Speedway - Overdrive - traduction des paroles en russe

Overdrive - Speedwaytraduction en russe




Overdrive
На пределе
I suffer a condition of headspace,
Моё сознание это особое пространство,
I guess I′ve got a mind of my own,
Похоже, у меня свои собственные мысли,
I don't stop to think of the consequences blowing up, oh no,
Я не задумываюсь о последствиях взрыва, о нет,
I can′t keep me under control.
Я не могу себя контролировать.
I don't put sense over the situation,
Я не ставлю разум выше ситуации,
I don't need your additional views, no,
Мне не нужны твои дополнительные замечания, нет,
Let go, I know I can find my own way.
Отпусти, я знаю, что смогу найти свой путь.
CHORUS
ПРИПЕВ
Give it up, I′ll do what I do, In my own time,
Отстань, я буду делать, что хочу, в своё время,
Don′t fight me and I won't fight you,
Не борись со мной, и я не буду бороться с тобой,
So what I get caught in the middle,
Ну и что, что я оказываюсь между двух огней,
I get mixed up a little,
Я немного запутываюсь,
Isn′t life designed to live in overdrive,
Разве жизнь не предназначена для того, чтобы жить на пределе,
That's the only way.
Только так и надо.
All you people looking for answers,
Все вы, люди, ищете ответы,
To questions that you don′t understand, no,
На вопросы, которых вы не понимаете, нет,
You're too slow to know this is the ride of your life,
Вы слишком медлительны, чтобы понять, что это поездка вашей жизни,
You only get one chance.
У вас только один шанс.
CHORUS
ПРИПЕВ
That′s the only way.
Только так и надо.
So what I get caught in the middle,
Ну и что, что я оказываюсь между двух огней,
I get mixed up a little,
Я немного запутываюсь,
Isn't life designed to live in overdrice,
Разве жизнь не предназначена для того, чтобы жить на пределе,
That's the only way.
Только так и надо.





Writer(s): J. J. Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.