Paroles et traduction Speedy Justice - It's A Good Day To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Good Day To Die
Это хороший день, чтобы умереть
Morning,
sunlight
shine
through
a
prism
in
my
window
Утро,
солнечный
свет
сияет
сквозь
призму
в
моем
окне,
Like
a
pretty
Pink
Floyd,
stretching
across
my
room
Словно
прекрасный
Pink
Floyd,
растянувшийся
по
всей
комнате.
Made
a
great
God
good
morning
Я
вознес
хвалу
великому
Господу,
A
brilliant
spark
that
candled
like
a
springtime
perfume
Яркой
искре,
горящей
подобно
весеннему
аромату.
And
a
gentle
rain
made
the
morning
glories
А
нежный
дождь
сделал
утренние
глории
Pretty
as
a
picture
and
the
TV
said,
the
rain's
done
gone
away
Прекрасными,
как
на
картинке,
и
телевизор
сказал,
что
дождь
прошел.
It's
a
steady
73
from
dawn
to
twilight
На
улице
стабильные
73
градуса
от
рассвета
до
заката,
No
troubles
in
the
world
today
Сегодня
в
мире
нет
никаких
проблем.
I
got
a
call
from
a
buddy
from
back
in
high
school
Мне
позвонил
приятель
еще
со
школы,
Got
us
10th
row
tickets
on
the
50
yard
line
Достал
нам
билеты
на
10-й
ряд
на
50-ярдовой
линии.
A
girl
of
mine's
been
feeling
sparky
Моя
девушка
в
настроении,
Left
a
message
just
for
me,
tonight's
gonna
be
golden
Оставила
мне
сообщение,
сегодня
вечером
будет
жарко.
I
saw
Todd
Collier
at
the
grocery
Я
видел
Тодда
Кольера
в
магазине,
Never
thought
he'd
live
past
17
Никогда
не
думал,
что
он
доживет
до
17.
Tried
talking
me
to
church
on
Sunday
morning
Пытался
затащить
меня
в
церковь
в
воскресенье
утром,
It's
the
damnedest
effing
thing
I've
ever
seen
Это
самая
чертовски
странная
вещь,
которую
я
когда-либо
видел.
I'm
glad
he's
on
the
right
track,
finally
Я
рад,
что
он
наконец
встал
на
правильный
путь,
The
damnedest
thing
I've
ever
seen
Самая
странная
вещь,
которую
я
когда-либо
видел.
And
the
one
that
got
away,
she's
walking
down
the
street
И
та,
что
ушла,
идет
по
улице,
Had
a
look
that
I've
been
happy
not
to
see
Взгляд,
который
я
был
счастлив
не
видеть.
My
bank
account's
full,
my
junk
as
strong
as
a
bull
Мой
банковский
счет
полон,
мой
инструмент
крепок,
как
бык,
It's
a
perfect
morning
that
could
ever
be
Это
идеальное
утро,
которое
только
может
быть.
It's
like
God
said
to
put
the
world
on
hold
Как
будто
Бог
сказал,
чтобы
мир
замер,
Like
a
snapshot
from
a
kind
reality
Как
снимок
доброй
реальности.
What
a
glory
this
has
been
Какое
же
это
было
блаженство,
Filled
with
joy
and
peace
and
friends
Наполненный
радостью,
миром
и
друзьями,
Like
a
game
that
I
finally
got
to
win
Как
игра,
в
которой
я
наконец-то
выиграл.
Sunlight
shines
through
a
prism
in
my
window
Солнечный
свет
сияет
сквозь
призму
в
моем
окне.
Like
a
pretty
Pink
Floyd
stretching
across
my
room
Словно
прекрасный
Pink
Floyd,
растянувшийся
по
всей
моей
комнате,
Made
a
great
God
good
morning
Я
вознес
хвалу
великому
Господу,
A
brilliant
spark
the
candle
Яркой
искре,
Like
springtime
perfume
Подобной
весеннему
аромату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.