Speedy Justice - Marlon Brando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Speedy Justice - Marlon Brando




Marlon Brando
Марлон Брандо
Aurora Borealis, the icy at night, the paddles cut the water
Северное сияние, лед ночью, весла режут воду
In a long and hurried flight, from the white man to the fields of green
В долгом и поспешном бегстве от белого человека к зеленым полям
And the homeland he'd never seen
И родине, которую он никогда не видел
They killed them in the teepees, they cut their women down
Они убивали их в типи, рубили их женщин
They might have had some babies, crying on the ground
Возможно, у них были младенцы, плачущие на земле
But the fire sticks, and the wagons come
Но вот огонь разгорается, и появляются повозки
And the nightfall on the setting sun
И сумерки опускаются на заходящее солнце
They massacred the buffalo, kitty-corner from the bank
Они истребили бизонов, загнали их в угол от берега
The taxis run across my feet, and my eyes have turned to blanks
Такси проносятся у меня под ногами, а мои глаза стали пустыми
In my little box, at the top of the stairs
В моей маленькой коробке, на вершине лестницы
With my Indian rug and my pipe to share
С моим индийским ковром и трубкой, которой можно поделиться
I wish I was a trapper, I'd give a thousand pelts
Я хотел бы быть охотником, я бы отдал тысячу шкур,
To sleep with Pocahontas, to find out how she felt
Чтобы переспать с Покахонтас, чтобы узнать, что она чувствовала
About the morning, on the fields of green
Об утре на зеленых полях
About the homeland we've never seen
О родине, которую мы никогда не видели
Maybe Marlon Brando will be there by the fire
Может быть, Марлон Брандо будет там у костра
We'll sit and talk of Hollywood, and the good things there for hire
Мы будем сидеть и говорить о Голливуде, о том, что там хорошего можно купить
Like the Astrodome and the first teepee
Например, Астродом и первый вигвам
Just Marlon Brando, Pocahontas and me
Только Марлон Брандо, Покахонтас и я
Marlon Brando, Pocahontas and me
Марлон Брандо, Покахонтас и я





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.