Speedy Justice - Teenage Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Speedy Justice - Teenage Lover




Teenage Lover
Юная любовь
In an Appalachian Greyhound station
На автовокзале в Аппалачах,
She sits there waiting, in a family way
она сидит и ждёт, уже будучи в положении.
Goodbye brother, tell mom I love her
"Прощай, брат, передай маме, что я её люблю.
Tell all the others, I'll write someday
И всем остальным скажи, что я как-нибудь напишу".
From an teenage lover to an unwed mother
Из юной возлюбленной в мать-одиночку,
Kept undercover like some bad dream
Скрываемую ото всех, словно страшный сон.
While unwed fathers, they can't be bothered
В то время как отцы-то, им нет никакого дела,
They run like water through a mountain stream
Они бегут, как вода по горному ручью.
In a cold and gray gown, a nurse says, Lay down
В холодной серой палате медсестра говорит: "Ложись".
This ain't no playground, and this ain't home
"Это тебе не игровая площадка и не дом".
Someone's children out having children
Чьи-то дети растят детей,
In a gray stone building all alone
В сером каменном здании, совсем одни.
From an teenage lover to an unwed mother
Из юной возлюбленной в мать-одиночку,
Kept undercover like some bad dream
Скрываемую ото всех, словно страшный сон.
While unwed fathers, they can't be bothered
В то время как отцы-то, им нет никакого дела,
They run like water through a mountain stream
Они бегут, как вода по горному ручью.
On somewhere else bound
Куда-то вдаль,
Smokey Mountain Greyhound
На автобусе "Смоки Маунтин Грейхаунд",
She bows her head down, hummin' lullabies
Она склоняет голову, напевая колыбельную.
Your daddy never meant to hurt you ever
"Твой папа не хотел причинять тебе боль,
He just can't live here, but you've got his eyes
Он просто не может здесь жить, но у тебя его глаза".
From an teenage lover to an unwed mother
Из юной возлюбленной в мать-одиночку,
Kept undercover like some bad dream
Скрываемую ото всех, словно страшный сон.
While unwed fathers, they can't be bothered
В то время как отцы-то, им нет никакого дела,
They run like water through a mountain stream
Они бегут, как вода по горному ручью.
Well, they run like water
Да, они бегут, как вода
Through a mountain stream
По горному ручью.





Writer(s): Bryan Bridges, Bobby Braddock, John Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.