Paroles et traduction Speedy Justice - That's Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Alright
Всё в порядке
That's
alright,
that's
alright,
that's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
That's
alright,
since
our
soul
got
a
place
Всё
в
порядке,
ведь
у
нашей
души
есть
место
Up
in
the
kingdom,
that's
alright
Там,
в
царствии
небесном,
всё
в
порядке.
We
feel
good,
doing
bad
Нам
хорошо,
когда
мы
грешим,
It's
the
worst
old
truth
that's
ever
been
Это
самая
ужасная
правда
на
свете.
Day
is
coming,
gonna
change
all
that
Грядет
день,
всё
изменится,
And
that's
alright
И
тогда
всё
будет
хорошо.
That's
alright,
that's
alright,
that's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
That's
alright,
since
our
soul
got
a
place
Всё
в
порядке,
ведь
у
нашей
души
есть
место
Up
in
the
kingdom,
that's
alright
Там,
в
царствии
небесном,
всё
в
порядке.
Some
have
none,
some
have
more,
some
in
prison
У
кого-то
ничего
нет,
у
кого-то
много,
кто-то
в
тюрьме,
Some
got
nothing
living
for
Некоторым
не
для
чего
жить.
We
gonna
live
all
up
in
the
kingdom
Мы
будем
жить
в
царстве
небесном,
And
that's
alright
И
там
всё
будет
хорошо.
A
little
bit
of
talk,
a
little
smile
Немного
разговоров,
немного
улыбок,
Some
feel
like
family
Ощущение
семьи,
Makes
it
all
worthwhile,
bringing
the
Всё
это
того
стоит,
нести
Kingdom
to
the
broken
world
Царство
небесное
в
разрушенный
мир.
That's
alright
Всё
в
порядке.
That's
alright,
that's
alright,
that's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
That's
alright,
since
our
soul
Всё
в
порядке,
ведь
у
нашей
души
Got
a
place
up
in
the
kingdom,
that's
alright
Есть
место
там,
в
царствии
небесном,
всё
в
порядке.
May
not
happen,
may
be
wrong,
at
least
a
little
Может
быть,
это
и
не
случится,
может
быть,
это
неправильно,
хотя
бы
немного,
Heaven's
in
this
song,
hoping
for
a
place
Но
рай
в
этой
песне,
надежда
на
место,
Just
like
a
little
kingdom,
and
that's
alright
Как
маленькое
царство,
и
всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.