Speedy Justice - Times Have Changed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Speedy Justice - Times Have Changed




Times Have Changed
Времена изменились
Desperate me with a slayer's eyes
Я в отчаянии, в глазах убийцы
No one in my headlight and nothing behind
Никого в моих фарах и ничего позади
There's a black witch on my lap and she's drinking champagne
На моих коленях черная ведьма, пьет шампанское
She got white skin, and assassin's eyes
У нее белая кожа и глаза убийцы
I'm staring up into her sapphire skies
Я смотрю в ее сапфировые небеса
Dressed to kill, waiting for a train
Одетая убивать, ждет поезда
Standing on the gallows with my head in a noose
Стою на эшафоте с петлей на шее
Every desperate second I expect to break loose
Каждую отчаянную секунду я надеюсь вырваться на свободу
People are crazy and times are strange
Люди сходят с ума, а времена странные
I'm locked in tight, I'm out of range
Я заперт, я вне зоны действия
I used to care, but times have changed
Раньше я переживал, но времена изменились
The path I took didn't do no good
Путь, который я выбрал, не принес ничего хорошего
Can't get no ride out of Hollywood
Не могу получить никакой помощи из Голливуда
And all these failed actors got me in a bad mood
И все эти неудавшиеся актеры портят мне настроение
Gonna hop in my Honda on Grapevine road
Сяду в свою Хонду на Грейпвайн-роуд
Like an ever-ending story never been told
Как бесконечная история, никогда не рассказываемая
Only a fool in here would think he's got anything to prove
Только дурак здесь будет думать, что ему есть что доказывать
Lotta whisky under the bridge, lotta other junk too
Много виски утекло под мостом, много и другой дряни
Don't stand up your honor, I'm just passing through
Не вставайте, ваша честь, я просто проездом
People are crazy and times are strange
Люди сходят с ума, а времена странные
I'm locked in tight, I'm out of range
Я заперт, я вне зоны действия
I used to care, but times have changed
Раньше я переживал, но времена изменились
I've been walking forty miles of dead end road
Я прошел сорок миль по дороге в тупик
If the bible is right, devil gonna shoot his last load
Если Библия права, дьявол сделает свой последний выстрел
I've been trying to get as far away from me as I can
Я пытаюсь убежать от себя как можно дальше
Some friendships are too hot to touch
К некоторым дружбам опасно прикасаться
The human mind can only stand so much
Человеческий разум может вынести не так уж и много
You can't win with a losing hand
Нельзя выиграть с проигрышной рукой
Feel like falling in love with Juliet
Хочется влюбиться в Джульетту
Lay me down beside her feeling her waking breath
Лечь рядом с ней, чувствуя ее дыхание
People are crazy and times are strange
Люди сходят с ума, а времена странные
I'm locked in tight, I'm out of range
Я заперт, я вне зоны действия
I used to care, but times have changed
Раньше я переживал, но времена изменились
I hurt easy, I just don't show it
Мне легко причинить боль, я просто не показываю этого
You can kill someone and not even know it
Ты можешь убить кого-то и даже не знать об этом
The next forty years could be like an eternity
Следующие сорок лет могут быть как вечность
Gonna get stupid, gonna fly low
Собираюсь сглупить, полечу низко
All the truth in the world adds up to no one knows
Вся правда в мире сводится к тому, что никто ничего не знает
I wait for my reflection to turn into me
Я жду, когда мое отражение превратится в меня
The line it's been drawn the curse it's cast
Черта проведена, проклятие наложено
The first one now will later be last
Первый теперь станет последним
People are crazy and times are strange
Люди сходят с ума, а времена странные
I'm locked in tight, I'm out of range
Я заперт, я вне зоны действия
I used to care, but times have changed
Раньше я переживал, но времена изменились





Writer(s): Bryan Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.