Paroles et traduction Spekti feat. KT & Wretch - Ikin vittu kuullukkaa
Just,
miks
sä
ees
puhut
must
Почему
ты
все
еще
разговариваешь
со
мной?
Ei
olla
tavattu,
en
oo
ikin
vittu
kuullukaan
sust
Мы
никогда
не
встречались,
я
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
о
састе
Ja
noi
sun
biisis,
pliis
И
свою
песню,
пожалуйста.
Ikin
vittu
kuullukaan
niist
Я
никогда
их
не
слышал.
Jos
sä
haluut
alottaa
ni
aletaan
vaan
Если
хочешь
начать,
давай
начнем.
Mul
on
enemmän
kassei
kun
sä
saat
У
меня
больше
кассеи,
чем
у
тебя.
Vaik
keräisit
massei
kasaan
ja
marssisit
kulmaan
taa
Alepaan
Если
бы
ты
мог
собрать
массеи
и
двинуться
на
угол
Алепы
Mul
on
käsis
langat
kun
rullaan
mun
X5:
s
У
меня
есть
сценарий
когда
я
сворачиваю
свои
X5
Sä
oot
hamekangast,
lammas
Ты-юбка,
овца.
Ja
te
kynämunat
ette
koskaa
mua
kynää
А
вы
яйца
с
ручкой
никогда
не
дадите
мне
ручку
Mä
teen
hyvää
hynää
kun
te
kierrätte
ympyrää
Я
хорошо
зарабатываю,
пока
ты
ходишь
кругами.
Pysyn
aina
täällä
ja
tää
on
pysyvää
Я
всегда
буду
здесь,
и
это
навсегда.
Täs
on
sulle
vastaus
kun
tuut
kysymään
Когда
ты
приходишь
спросить,
у
тебя
есть
ответ.
Ikin
kuullukaan,
ikin
ikin
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда
не
слышал.
Ikin
kuullukaan,
ikin
vittu
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
Mä
en
oo
kuullukaan
susta,
kuka
vittu
sä
oot
Я
никогда
не
слышал
о
тебе
кто
ты
такой
черт
возьми
Ikin
kuullukaan,
ikin
ikin
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда
не
слышал.
Ikin
kuullukaan,
ikin
vittu
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
Et
näytä
tutulta
musta,
kuka
vittu
sä
oot
Ты
мне
не
кажешься
знакомым
кто
ты
такой
черт
возьми
Ikin
kuullukaan,
ikin
ikin
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда
не
слышал.
Ikin
kuullukaan,
ikin
vittu
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
Turhuuden
roviol,
lisää
puita
uuniin
Костер
тщетности,
добавь
дров
в
печь.
Unelmii
suurii
ei
muutku
muija
duuniin
* Она
мечтает
о
большем
** она
не
собирается
работать
*
Sun
lahjattoman
akan
paras
uravalinta
Лучший
выбор
карьеры
для
твоей
бездарной
сучки.
Taitaa
olla
et
sä
menet
aidan
yli
alimmast
Я
думаю,
ты
перелезаешь
через
забор
внизу.
Kohast,
et
oo
toisenlainen
kuten
dooris
Кохаст,
ты
не
такой,
как
Дорис.
Sun
rooliin
kuuluu
asennuttaa
sorakoonit
Часть
вашей
роли-установить
гравийные
куны.
Ja
rupee
upeeks
vaik
superpukeval
tupeel
* И
ты
будешь
таким
великим
** и
ты
будешь
таким
великим
** и
ты
будешь
таким
великим
**
Ja
pese
haarovälistäs
toi
tukeva
bukee
И
смой
этот
крепкий
буки
со
своей
промежности.
Nääs
kolmetoista
tusinassa
on
BB's
У
этих
тринадцати
дюжин
есть
BB.
Tuutin
täydeltä
tyhjää
CV:
t
Я-полная
пустота.
Tyhmät
teevees
tsemppaa
topfemmaan
Тупые
тиви
попали
в
пятерку
лучших
Sun
ongelma
etten
muista
sua
huomenna
Твоя
проблема
я
не
вспомню
о
тебе
завтра
Ja
kuin
pieru
tuuleen
sä
haihdut
pian
И
как
пук
на
ветру,
ты
исчезнешь.
Sit
media
löytää
uuden
lemmikkisian
Sit
media
находит
новую
домашнюю
свинью
Kato
viistoist
minsaa
sit
loppu
kreditti
Посмотри
на
меня
и
посмотри
на
меня.
Sust
ei
tullu
siistii
civiccii
siis
hittii,
bitch
Ты
не
получила
крутой
civiccii,
сука.
Mä
en
oo
kuullukaan
susta,
kuka
vittu
sä
oot
Я
никогда
не
слышал
о
тебе
кто
ты
такой
черт
возьми
Ikin
kuullukaan,
ikin
ikin
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда
не
слышал.
Ikin
kuullukaan,
ikin
vittu
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
Et
näytä
tutulta
musta,
kuka
vittu
sä
oot
Ты
мне
не
кажешься
знакомым
кто
ты
такой
черт
возьми
Ikin
kuullukaan,
ikin
ikin
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда
не
слышал.
Ikin
kuullukaan,
ikin
vittu
kuullukaan
Никогда
не
слышал,
никогда,
черт
возьми,
не
слышал
Okei,
kaikist
meistä
ei
tuu
opei
tai
pokei
Ладно,
не
все
из
нас
будут
опеями
или
покеями.
Mut
ei
nyt
sentään
olla
sokeit
Но
мы
не
слепы.
Tää
on
niille
jotka
rustaa
niit
blogei
Это
для
тех
кто
пишет
эти
блоги
Kaikki
ei
oo
kultaa
tai
ees
niit
hopeit
Не
все
золото
или
серебро.
Substanssiosaaminen
on
sun
bulkkis
Субстанция
ноу-хау
- это
ваша
основная
масса
Elämäs
ei
pärjää
jos
on
täys
mulkvist
Твоя
жизнь
не
будет
в
порядке,
если
ты
полон
х**.
Parempi
jos
koodailet
mestoille
tulkkis
Лучше,
если
ты
закодируешь
это
место.
Tai
hulkkis,
kulta
sust
on
tullu
julkkis
Или
Халк,
дорогой
САСТ
стал
знаменитостью.
Ei
kun
messiin
vaikka
luonne
puuttus
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tai
isi
suuttus,
mihin
se
nyt
muuttus
Или
папин
гнев,
куда
он
теперь
подевался?
Saatasko
me
susta
"Suomen
suurin
Brutus"
Можем
ли
мы
называть
вас
"величайшим
финским
Брутом"?
Tai
sulle
sopis
"Tuunaa
sun
nuuhkuluukkus"
Или
ты
хочешь
"сделать
дырку
в
носу"?
Ikävä
jos
sulla
ei
oo
vielkään
hajuu
Прости,
если
ты
еще
не
пахнешь.
Tai
haluu,
kato
jopa
tauskein
tajuu
Или
он
хочет,
или
он
может
видеть
даже
самое
большее.
Kuhan
imet
sitä
raukeint
kaluu
Ты
соси
свой
член,
ты
соси
свой
член,
ты
соси
свой
член,
ты
соси
свой
член.
Ken
on
teistä
kaikkien
kaunein,
Namuun
Кто
из
вас
самый
красивый
?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. wennerström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.