Paroles et traduction Spekti feat. Tasis - Diktaattorimies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi
suuri
ja
mahtava
kansandiktatuurimme,
Spektistan
О,
наша
великая
и
могущественная
народная
диктатура,
Спектистан
Yhtykäämme
kaikki
veisaamaan
niinkuin
Давайте
все
вместе
споём
так,
как
будто
Joku
muuten
väkisin
veisi
vuosiamme
viisi
Кто-то
иначе
силой
отнял
бы
у
нас
пять
лет
Jos
viisveisaisimme
viisumme
viisaamisesta
Если
бы
мы
пять
лет
пели
о
нашей
мудрости
Ja
nyt
iloisesti
kaikukoon
И
теперь
пусть
радостно
звучит
Joka
puolella
raikukoon
Пусть
везде
раздаётся
Kansanlaulumme,
Diktaattorimies
Наш
народный
гимн,
"Диктатор"
Jos
mä
hallitsisin
tätä
palloo
Если
бы
я
правил
этим
шаром,
Siit
nousis
kyl
kohtalainen
halloo
Из
этого
вышел
бы
неплохой
шум,
Loppus
ikuset
hallitusväännöt
Прекратились
бы
вечные
правительственные
перетягивания
каната,
Menis
muutenki
uusiks
säännöt
И
вообще,
правила
бы
изменились.
Oon
sen
verran
nero
et
ekana
lähtis
autoista
vero
Я
такой
гений,
что
первым
делом
убрал
бы
налог
на
автомобили,
Ja
tokana
tekona
verot
ois
viinasta
pois
И
вторым
делом
убрал
бы
налог
на
вино,
Eikä
maanteillä
kameroit
ois
И
на
дорогах
не
было
бы
камер,
Ei
haittaa
vaik
pikkasen
paisuiski
ego
Неважно,
что
немного
раздуется
эго,
Vähän
oon
guumotuksis
seko
Я
немного
чокнутый,
Ja
mä
saan
salettiin
muutaman
fanin
И
я
точно
приобрету
несколько
фанатов,
Kun
käyttäydyn
tasan
ku
idi
amin
Когда
буду
вести
себя
точь-в-точь
как
Иди
Амин,
Eikä
haittaa
vaik
en
saiskaa
И
неважно,
что
я
не
получу,
Mähän
voin
teidät
selliin
paiskaa
Я
ведь
могу
вас
в
тюрьму
засадить.
Rakennan
stadiinki
punasen
torin
Я
построю
в
городе
красную
площадь,
Ja
tuon
takasin
dickin
diktaattorin
И
верну
настоящего
диктатора,
Hän
päättää,
hän
määrää
Он
решает,
он
приказывает,
Kuka
täällä
mitä
ikinä
häärääkään
Кто
здесь
чем
бы
ни
занимался.
Jääkylmä
diktaattorimies
Хладнокровный
диктатор,
Mies
joka
valtakunnas
kaiken
ties
Человек,
который
в
королевстве
всё
знает.
No
aluksi
haluisin
kiittää
Ну,
для
начала
я
хотел
бы
поблагодарить,
Nyt
tää
demokratia
saa
riittää
Теперь
с
этой
демократией
покончено.
Tehää
must
kerralla
kunnon
kurko
Сделайте
из
меня
сразу
настоящего
петуха,
Tai
teitä
johtaa
taas
joku
urpo
Или
вами
снова
будет
управлять
какой-нибудь
болван.
Mun
hovis
ei
Jungerit
pöydillä
hypi
В
моём
дворе
не
скачут
по
столам
"Ученики",
Ei
ministereiksi
hiihtäjät
lyki
В
министры
не
назначаются
лыжники,
Eikä
missit
paitsi
tietty
sillo
jos
on
kunnon
tykit
И
никаких
мисс,
кроме
тех
случаев,
конечно,
когда
у
них
есть
пушки.
Ei
keskustan
vaalirahoi
Никаких
избирательных
денег
центристов,
Ei
eskoi
tai
halla-ahoi
Никаких
Эско
или
Халла-ахо,
Ja
vaik
mä
oisin
laho
saan
tehä
mitä
mä
tahon
И
даже
если
я
буду
гнилым,
я
могу
делать
всё,
что
захочу.
Täst
eteenpäi
kansallispeli
on
futis
Отныне
национальной
игрой
будет
футбол,
Mielummi
uus
--
ku
juti
Лучше
новый,
чем
Юти,
Tää
mopo
se
keuli
ja
suti
Этот
мопед
встает
на
дыбы
и
буксует,
Meikäläinen
ei
kysele
lupii
Я
не
спрашиваю
разрешения,
Hän
päättää,
hän
määrää
Он
решает,
он
приказывает,
Kuka
täällä
mitä
ikinä
häärääkään
Кто
здесь
чем
бы
ни
занимался.
Jääkylmä
diktaattorimies
Хладнокровный
диктатор,
Mies
joka
valtakunnas
kaiken
ties
Человек,
который
в
королевстве
всё
знает.
Ja
tietysti
nousee
valta
päähän
ku
yksinaltiaana
määrään
И,
конечно,
власть
ударяет
в
голову,
когда
я
единолично
командую,
Ei
siin
oo
musta
mitään
väärää
antakaa
mun
rauhas
häärää
В
этом
нет
ничего
плохого,
дайте
мне
спокойно
заниматься
своими
делами.
Kyl
mä
klaaraan
tän
jutun
Я
разберусь
с
этим
делом,
Haluun
vaan
neitsyytä
--
Я
просто
хочу
девственницу...
älä
oo
tommonen
runkku
не
будь
таким
придурком,
Mähän
oon
just
ku
ruotsin
kunkku
Я
же
как
шведский
король,
Verovaroilla
sitä
ja
tätä
ja
tota
На
деньги
налогоплательщиков
то
и
это
и
всё
такое,
Vai
pitäskö
vaikka
alottaa
sota
Или,
может
быть,
начать
войну?
Niinhä
ne
muutki
bossit
duunaa
Так
и
другие
боссы
делают,
Ei
eduskuntaa
eikä
duumaa
Ни
парламента,
ни
думы,
Perusnilkki
vaalivilppi
Обычный
лох,
фальсификация
выборов,
Kruunu
kultaa
viitta
silkkii
Корона
из
золота,
мантия
из
шёлка,
Kansan
lautaset
lihat
ja
luutki
На
тарелках
народа
мясо
и
кости,
Tukin
suutki
just
ku
putin
Заткнул
рты,
прямо
как
Путин.
Hän
päättää,
hän
määrää
Он
решает,
он
приказывает,
Kuka
täällä
mitä
ikinä
häärääkään
Кто
здесь
чем
бы
ни
занимался.
Jääkylmä
diktaattorimies
Хладнокровный
диктатор,
Mies
joka
valtakunnas
kaiken
ties
Человек,
который
в
королевстве
всё
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anttillari Muurinen, H. Vähäkainu, Henri Vähäkainu, Markku Wettenranta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.