Paroles et traduction Spekti feat. Tasis - Hanskast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tää
lähtee
käsist
This
is
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
käsist
This
is
getting
out
of
hand
Mopo
lähtee
hanskast
My
moped
is
getting
out
of
hand
Jos
nyt
rehellisii
ollaan,
ja
miksei
oltais
If
we're
being
honest,
and
why
wouldn't
we
Tänään
lähtee
hanskast,
jos
vaik
nollais
Today
it's
getting
out
of
hand,
even
if
we
zeroed
Tollai,
kunnol
kai
pulloi
korkkais
niin
et
konttais
Like
that,
properly
uncorking
bottles
so
that
you
crawl
on
all
fours
Enkä
antaa
vois
pilkettä
pois
silmäkulmasta,
niin
että
noi
vettä
jois
And
I
couldn't
give
a
glimmer
from
the
corner
of
my
eyes,
so
that
they
would
drink
water
Kun
ei
laulut
sois,
jos
ei
tää
seppä
niitä
teille
takois
Because
the
songs
wouldn't
sound
if
this
smith
didn't
forge
them
for
you
Nää
tyhmät
läpät
on
päättömät
ja
päättymättömät,
joten
päät
kääntyvät
These
stupid
gags
are
headless
and
endless,
so
the
heads
turn
Hyvät
vibat
illasta,
hiljasta
ei
tuu,
laitetaan
lamput
heiluu
Good
vibes
for
tonight,
it's
not
going
to
be
quiet,
let's
make
the
lamps
swing
Okeiokeiokeiokeiokeiokei,
mayday,
oisko
mitään
neitei
hei
Okayokayokayokayokayokay,
mayday,
is
there
any
lady,
hello
Okeiokeiokeiokeiokeiokei,
no
jos
ei,
saisko
edes
drinkkei
hei
Okayokayokayokayokayokay,
if
not,
can
I
at
least
get
some
drinks,
hello
Tän
illan
käsis
on
se,
et
lähtee
käsistä
Tonight's
in
hand
is
that
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Tän
illan
käsis
on:
mä
en
välitä
mistään
Tonight's
in
hand
is:
I
don't
care
about
anything
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Sen
näkee
naamast,
et
nyt
tää
lähtee
hanskasta
You
can
see
from
my
face
that
now
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
hanskast,
ku
pojat
vähän
tankkas
This
is
getting
out
of
hand,
when
the
boys
filled
up
their
tanks
a
little
Sen
näkee
naamast,
et
mä
oon
ihan
gaalas
You
can
see
from
my
face
that
I'm
completely
trashed
Tää
lähtee
hanskast,
mopo
lähtee
hanskast
This
is
getting
out
of
hand,
the
moped
is
getting
out
of
hand
Tän
illan
käsis
on
se,
et
lähtee
käsistä,
jos
et
sä
käsitä
tai
nää
sitä
Tonight's
in
hand
is
that
it's
getting
out
of
hand,
if
you
don't
understand
or
see
it
Mul
on
lähinnä
täys
rähinä
pääl
tääl
pään
sisällä,
sillä
täysillä
on
hyvä
välillä
I'm
mainly
just
feeling
really
worked
up
in
here,
because
sometimes
it's
good
to
go
full
throttle
Päästellä,
viel
ennen
ku
siel
ollaan,
mihin
vie
tää
tie
To
let
go,
before
we
get
where
this
road
is
leading
Mä
annan
liekin
palaa,
enkä
mieti
salaa,
miten
tän
vietin
saa
sammumaan
I'm
letting
the
fire
burn,
and
I'm
not
secretly
thinking
about
how
to
put
this
frenzy
out
Miks
kattoo
vierest,
kolpakkoon
liemet,
pakko
ottaa
ainaki
pienet
Why
look
from
the
sidelines,
the
broth
in
the
bowl,
I
have
to
take
at
least
a
small
one
Vai
vedetääks
niinku
sienet,
se
lienee
hauskempaa,
solmuun
kielet
Or
should
we
just
kill
them
like
mushrooms,
that
would
be
more
fun,
tying
our
tongues
in
knots
Olis
suotavaa
saada
juotavaa,
kaada
ilman
huolen
huoltakaan
It
would
be
advisable
to
get
something
to
drink,
pour
without
a
care
in
the
world
Ei
puoltakaan
oo
menny
pullost
eikä
illast,
millastkohan
olis
hyppää
sillalt?
Not
even
half
of
the
bottle
or
the
dinner
is
gone,
I
wonder
what
it
would
be
like
to
jump
off
the
bridge?
Tän
illan
käsis
on
se,
et
lähtee
käsistä
Tonight's
in
hand
is
that
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Tän
illan
käsis
on:
mä
en
välitä
mistään
Tonight's
in
hand
is:
I
don't
care
about
anything
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Sen
näkee
naamast,
et
nyt
tää
lähtee
hanskasta
You
can
see
from
my
face
that
now
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
hanskast,
ku
pojat
vähän
tankkas
This
is
getting
out
of
hand,
when
the
boys
filled
up
their
tanks
a
little
Sen
näkee
naamast,
et
mä
oon
ihan
gaalas
You
can
see
from
my
face
that
I'm
completely
trashed
Tää
lähtee
hanskast,
mopo
lähtee
hanskast
This
is
getting
out
of
hand,
the
moped
is
getting
out
of
hand
Kis-kis-kissa,
kun
me
ollaan
juhlissa
Kitty,
kitty,
when
we're
at
a
party
Seiskan
hörköt
puskissa
vaanii
The
cops
are
lurking
in
the
bushes
Tuskin
edes
omantunnontuskiakaan
ne
saa
siitä
They
don't
even
get
any
pangs
of
conscience
from
it
Sanoma
kryptinen,
meininki
apokalyptinen
A
cryptic
message,
an
apocalyptic
mood
Nostan
lystien
kytkimen,
vrum
mä
kaasutan
ja
saastutan
I
pull
the
lever
for
the
party,
vroom
I
accelerate
and
pollute
Juhlien
kliimaksin
saavutan
I
reach
the
climax
of
the
party
Tän
illan
käsis
on
se,
et
lähtee
käsistä
Tonight's
in
hand
is
that
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Tän
illan
käsis
on:
mä
en
välitä
mistään
Tonight's
in
hand
is:
I
don't
care
about
anything
Tää
lähtee
käsist,
mut
miks
mä
välittäsin,
hä?
It's
getting
out
of
hand,
but
why
would
I
care,
huh?
Sen
näkee
naamast,
et
nyt
tää
lähtee
hanskasta
You
can
see
from
my
face
that
now
it's
getting
out
of
hand
Tää
lähtee
hanskast,
ku
pojat
vähän
tankkas
This
is
getting
out
of
hand,
when
the
boys
filled
up
their
tanks
a
little
Sen
näkee
naamast,
et
mä
oon
ihan
gaalas
You
can
see
from
my
face
that
I'm
completely
trashed
Tää
lähtee
hanskast,
mopo
lähtee
hanskast
This
is
getting
out
of
hand,
the
moped
is
getting
out
of
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Salminen, M. Wettenranta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.