Spektra De La Rima - For Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spektra De La Rima - For Real




For Real
For Real
Bogota Colombia
Bogota Colombia
Camino por la noche de manera tensa lenta
I walk through the night tense and slow
Es la consecuencia de toda esta demencia
It's the consequence of all this madness
Surge en mi apariencia una alucinacio'n extraña
An alien hallucination arises in my appearance
En estado de locura mi cabeza esta' atada
My head is tied up in a state of madness
Adicta al hip hop a la buena sinfoni'a
Addicted to hip hop, to beautiful symphony
Hice caso omiso a todo lo que me deci'an
I ignored everything they were telling me
Actue' porque quise no porque me lo dijeran
I acted because I wanted to, not because they told me to
Lo que pase y lo que surja sera' mi problema
What happens and what happens will be my problem
Sonidos emblema'ticos, sonidos jura'sicos
Emblematic sounds, jurassic sounds
Fijacio'n auditiva pensamiento de luna'ticos
Auditory fixation, thoughts of lunatics
No apto para apa'ticos ni para ficticios
Not suitable for apathetic or fictional
Solo para algunos llega a ser como un vicio
Only for some it becomes like an addiction
Es un cla'sico sonido, que ha entrado en mi cabeza
It's a classic sound, it's gotten into my head
De tanta basura mis oi'dos se liberan
From so much garbage my ears are freed
Universo infinito que parte de maestros
Infinite universe that starts from teachers
Creadores tan perfectos que paralizan momentos
Creators so perfect that they paralyze moments
Sucio bombo y caja hace mover tu cuerpo
Dirty bass drum and snare make your body move
Es hora de perderse en un mismo movimiento
It's time to get lost in the same movement
Amor para el arte vivir para el arte
Love for art, live for art
Como no amarte si eres de mi' una parte
How could I not love you if you are a part of me
Me'trica magne'tica melodi'a frene'tica
Magnetic metric, frenetic melody
Bajo estos sonidos es que se basa mi e'tica
My ethics are based on these sounds
Este sucio sonido activa mis pasiones
This dirty sound activates my passions
No entiendo aun como he logrado mis composiciones
I still don't understand how I've managed my compositions
Boom bap ja ahora mueve tu cabeza
Boom bap ha now move your head
Breakers se acumulan sonido como naturaleza
Breakers accumulate sound like nature
80 tas y 90 tas llenos de belleza
80 tas and 90 tas full of beauty
La sutiliza de premier al hablar con su tornamesa
The subtlety of premier when talking to her turntable
Arte musical lleno de fortaleza
Musical art full of strength
Para aquellos que se pierden en la mu'sica y sus dilemas
For those who get lost in the music and their dilemmas
Varios teoremas diferentes poesi'as
Various theorems, different poems
Cla'sico sonido es lo que tu mente pedi'a
Classic sound is what your mind asked for
Tinta indeleble bajo el sonido de juliano
Indelible ink under the sound of juliano
Para reales como lo dijo mi hermano
For real as my brother said
Esto es lo que hago me siento agradecida
This is what I do, I feel grateful
Pienso que con el rap he sido bendecida
I think I have been blessed with rap
Como el vino es añejo asi' es esta melodi'a
Like wine is aged, so is this melody
Con un sabor espeso pero que suena a delicia
With a thick flavor but it sounds delicious
Qui'mica especifica anali'tica cri'tica
Phenomenal specific chemistry, analysis, critical
Siente como las notas consumen toda la mi'stica
Feel the notes consume all mysticism
Mu'sica perfecta que forma una fi'sica
Perfect music that forms a physics
Fi'sica, veri'dica, mania'tica, lirica
Physics, true, manic, lyrical
Amo los sonidos se poco de teori'a
I love sounds, I know little about theory
Me dejo llevar por los sonidos que me inspiran.
I let myself be carried away by the sounds that inspire me
Por los sonidos que me inspira.
By the sounds that inspire me





Writer(s): Carolina Sanabria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.