Spencer Crandall - Get Away from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spencer Crandall - Get Away from Me




Get Away from Me
Сбежать от себя
I listen to podcasts in the car
Я слушаю подкасты в машине,
So I don't have to hear my own thoughts
Чтобы не слышать собственных мыслей.
And I get drunk on a weeknight
И напиваюсь в будний день,
Just to feel a little loss
Просто чтобы почувствовать хоть какую-то потерю.
So I don't have to deal with the things that I've been feeling
Чтобы не разбираться с тем, что я чувствую,
Convince myself it's healing but I know it's not
Убеждаю себя, что это исцеляет, но я знаю, что это не так.
'Cause it's just me
Потому что это просто я.
I'm trying to get away from me, so I never have to see
Я пытаюсь сбежать от себя, чтобы никогда не видеть
The distance between who I am and who I want to be
Расстояние между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
I never want to be alone, with this guy I barely even know
Я не хочу оставаться один с этим парнем, которого я едва знаю.
Said running solves the things I know I need
Говорят, бегство решает проблемы, в которых я нуждаюсь.
I'm busy trying to get away from me
Я занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
I end up sleeping with some girl I barely know
Я сплю с девушкой, которую едва знаю,
Just so I don't sleep alone
Просто чтобы не спать одному.
And I get one page deep in that self-help book
И я читаю одну страницу в книге по саморазвитию,
End up scrolling on my phone, no
А потом листаю ленту в телефоне.
So I don't have to deal with the things that I've been feeling
Чтобы не разбираться с тем, что я чувствую,
Convince myself it's healing, but I know it's not
Убеждаю себя, что это исцеляет, но я знаю, что это не так.
'Cause it's just me
Потому что это просто я.
I'm trying to get away from me, so I never have to see
Я пытаюсь сбежать от себя, чтобы никогда не видеть
The distance between who I am and who I want to be
Расстояние между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
I never want to be alone, with this guy I barely even know
Я не хочу оставаться один с этим парнем, которого я едва знаю.
Said running solves the things I know I need
Говорят, бегство решает проблемы, в которых я нуждаюсь.
I'm busy trying to get away from me
Я занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
It's phone calls and overtime
Это телефонные звонки и сверхурочная работа,
It's callin' her late at night
Это звонки ей поздно ночью,
It's all distractions just to keep me off my mind
Это все отвлекающие маневры, чтобы не думать о себе.
I'm trying to get away from me, so I never had to see
Я пытаюсь сбежать от себя, чтобы никогда не видеть
The distance between who I am and who I want to be
Расстояние между тем, кто я есть, и тем, кем я хочу быть.
I never want to be alone, with this guy I barely even know
Я не хочу оставаться один с этим парнем, которого я едва знаю.
Said running solves the things I know I need
Говорят, бегство решает проблемы, в которых я нуждаюсь.
I'm busy trying to get away from me
Я занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
Busy trying to get away from me
Занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
Busy trying to get away from me
Занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.
Get away, get away, get away from me
Сбежать, сбежать, сбежать от себя.
Said running solves the things I know I need
Говорят, бегство решает проблемы, в которых я нуждаюсь.
Busy trying to get away from
Занят тем, что пытаюсь сбежать от
My anxiety and insecurity
Своей тревоги и неуверенности.
If I slow down, they're gonna catch me
Если я сбавлю обороты, они меня настигнут.
Then I'll finally see
Тогда я наконец увижу,
I'm not the brother that I want to be
Что я не тот брат, которым хочу быть.
I say that I'll call but it takes me three weeks
Я говорю, что позвоню, но мне требуется три недели.
I don't wanna date 'cause I'm scared to get hurt
Я не хочу встречаться, потому что боюсь, что мне будет больно.
So I bury myself in my music and work
Поэтому я погружаюсь в музыку и работу.
And it's all just excuses that never leave someone
И это все просто отговорки, которые никого не оставляют.
And no one can hurt me if we're never more than friends
И никто не сможет причинить мне боль, если мы не больше, чем друзья.
And deep down I'm still just an addict
И в глубине души я все еще зависимый.
My life's just a cycle of terrible habits and
Моя жизнь это просто цикл ужасных привычек.
Maybe if I'm busy, overworked and unavailable
Может быть, если я буду занят, перегружен работой и недоступен,
Won't be setting goals that are completely unattainable
Я не буду ставить цели, которые совершенно недостижимы.
Maybe then I'll never see
Может быть, тогда я никогда не увижу,
I'm busy trying to get away from me
Что я занят тем, что пытаюсь сбежать от себя.





Writer(s): Spencer Charles Crandall, Michael August, Carlo Colasacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.