Spencer Crandall - What Do We Do Now? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spencer Crandall - What Do We Do Now?




What Do We Do Now?
Что нам теперь делать?
Sittin' in your Volkswagen
Сижу в твоем Фольксвагене,
Tryna make a plan
Пытаюсь придумать план,
How to tell our friends
Как сказать нашим друзьям,
And I'ma have to call my mom
И мне придется позвонить маме,
Say the trip is off
Сказать, что поездка отменяется,
No more Colorado for the weekend
Больше никаких поездок в Колорадо на выходные.
And we both
И мы оба
Shop at the Target on Whitebridge (Whitebridge)
Закупаемся в Таргете на Уайтбридж (Уайтбридж),
And we just bought a couch
И мы только купили диван.
So what do we, what do we, what do we do now?
Так что же нам, что же нам, что же нам теперь делать?
And now that we know that we can't work this out
И теперь, когда мы знаем, что у нас ничего не получится,
And can we go from being in love back to friends
Можем ли мы из влюбленных снова стать друзьями,
Or is this "I guess I'll see you around"?
Или это просто "Увидимся как-нибудь"?
What do we, what do we, what do we do now?
Что же нам, что же нам, что же нам теперь делать?
If I see you out sometime
Если я увижу тебя где-нибудь,
Can I come say hi
Могу ли я подойти и поздороваться,
Or do I walk by?
Или мне пройти мимо?
And can I send a birthday text
И могу ли я отправить тебе сообщение с днем рождения,
Or am I that ex
Или я тот бывший,
That you wanna cut out of your life?
Которого ты хочешь вычеркнуть из своей жизни?
We still got those Bonaroo tickets
У нас все еще есть билеты на Бонару,
So which one of us goes?
Так кто из нас поедет?
Then what do we, what do we, what do we do now?
Так что же нам, что же нам, что же нам теперь делать?
And now that we know that we can't work this out
И теперь, когда мы знаем, что у нас ничего не получится,
And can we go from being in love back to friends
Можем ли мы из влюбленных снова стать друзьями,
Or is this "I guess I'll see you around"?
Или это просто "Увидимся как-нибудь"?
What do we, what do we, what do we do now? Yeah
Что же нам, что же нам, что же нам теперь делать? Да.
If we stay friends, I can't pretend
Если мы останемся друзьями, я не смогу притворяться,
That I'm over you
Что я тебя разлюбил.
But I can't stand the thought of moving on
Но я не могу вынести мысли о том, чтобы жить дальше
Without you in my life
Без тебя в моей жизни,
'Cause you've been the one that I talk to
Потому что ты была той, с кем я говорил
'Bout everything
Обо всем.
So what do we, what do we, what do we do now?
Так что же нам, что же нам, что же нам теперь делать?
And now that we know that we can't work this out
И теперь, когда мы знаем, что у нас ничего не получится,
And can we go from being in love back to friends
Можем ли мы из влюбленных снова стать друзьями,
Or is this "I guess I'll see you around"?
Или это просто "Увидимся как-нибудь"?
What do we, what do we, what do we do now? Yeah
Что же нам, что же нам, что же нам теперь делать? Да.
What do we do now?
Что же нам теперь делать?
Either we go back to friends
Либо мы снова становимся друзьями,
Or is this "I guess I'll see you around"? (Ooh-ooh)
Или это "Увидимся как-нибудь"? (О-о-о)
But what do we, what do we, what do we do now?
Но что же нам, что же нам, что же нам теперь делать?





Writer(s): Scott Porter, Joe Tounge, Spencer Charles Crandall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.