Paroles et traduction Spencer & Hill feat. Mimoza - Let Out da Freak - MYPD Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Out da Freak - MYPD Radio Edit
Выпусти наружу безумие - MYPD Radio Edit
You'll
hit
the
pillow
hard,
after
we're
done
Ты
крепко
уснёшь,
когда
мы
закончим,
You'll
need
to
recharge,
or
reload
your
gun
Тебе
нужно
будет
подзарядиться
или
перезарядить
свой
пистолет.
Give
me
your
best
shot,
leaving
me
stunned
Сделай
свой
лучший
выстрел,
чтобы
я
был
ошеломлён.
You
better
aim
it
like
a
pro,
if
you
want
a
private
show
Целься,
как
профи,
если
хочешь
приватное
шоу.
I
got
the
real
thing,
so
step
up
your
game
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
так
что
поднимай
ставки.
That
dirty
something,
if
you
wanna
play
Эта
грязная
штучка,
если
хочешь
поиграть.
You
want
it
non-stop,
outta
control
Ты
хочешь
этого
без
остановки,
выходя
из-под
контроля.
You
can
have
it
but
you
gotta
let
it
go
Ты
можешь
получить
это,
но
ты
должна
отпустить
себя.
We're
letting
out
the
freak
tonight
Мы
выпускаем
наружу
безумие
этой
ночью.
We
dance
until
we
feel
alive
Мы
танцуем,
пока
не
почувствуем
себя
живыми.
We're
gonna
leave
the
world
behind
Мы
оставим
мир
позади.
We
gotta
break
away
before
we
suffocate
Мы
должны
вырваться,
пока
не
задохнулись.
We're
letting
out
the
freak
tonight
Мы
выпускаем
наружу
безумие
этой
ночью.
And
do
it
like
it's
now
or
never
И
делаем
это
так,
как
будто
это
сейчас
или
никогда.
Nobody's
gonna
sleep
tonight
Никто
не
будет
спать
этой
ночью.
We
gotta
break
away
before
we
suffocate
Мы
должны
вырваться,
пока
не
задохнулись.
And
let
out
the
freak,
freak...
И
выпустить
наружу
безумие,
безумие...
Let
out
the
freak,
freak...
Выпустить
наружу
безумие,
безумие...
Sharp
like
a
razor
blade,
I
cut
through
the
core
Острая,
как
лезвие
бритвы,
я
прорезаю
до
самой
сути.
With
my
stilettos
shape,
heels
on
the
floor
В
своих
стилетах,
каблуками
по
полу.
I
get
a
little
weird,
dropping
it
low
Я
становлюсь
немного
странной,
опускаясь
ниже.
You
should
be
working
that
beat
if
you
want
a
piece
of
me
Тебе
стоит
подвигаться
под
этот
ритм,
если
хочешь
получить
кусочек
меня.
I
play
my
last
ace,
when
we
get
home
Я
разыгрываю
свой
последний
козырь,
когда
мы
возвращаемся
домой.
Let's
go
for
second
base,
when
we're
alone
Давай
перейдём
ко
второй
базе,
когда
останемся
одни.
You're
getting
up
late,
if
you
want
more
Ты
проспишь,
если
хочешь
большего.
Gotta
do
it
like
you
never
did
before
Делай
это
так,
как
никогда
раньше.
We're
letting
out
the
freak
tonight
Мы
выпускаем
наружу
безумие
этой
ночью.
We
dance
until
we
feel
alive
Мы
танцуем,
пока
не
почувствуем
себя
живыми.
We're
gonna
leave
the
world
behind
Мы
оставим
мир
позади.
We
gotta
break
away
before
we
suffocate
Мы
должны
вырваться,
пока
не
задохнулись.
We're
letting
out
the
freak
tonight
Мы
выпускаем
наружу
безумие
этой
ночью.
And
do
it
like
it's
now
or
never
И
делаем
это
так,
как
будто
это
сейчас
или
никогда.
Nobody's
gonna
sleep
tonight
Никто
не
будет
спать
этой
ночью.
We
gotta
break
away
before
we
suffocate
Мы
должны
вырваться,
пока
не
задохнулись.
And
let
out
the
freak
tonight,
tonight...
И
выпустить
наружу
безумие
этой
ночью,
этой
ночью...
Let
out
the
freak
tonight,
tonight...
Выпустить
наружу
безумие
этой
ночью,
этой
ночью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, Allan Eshuijs, Manuel Schleis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.