Spencer Kane - This Is The Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spencer Kane - This Is The Intro




I don't understand (woo)
Я не понимаю (ууу).
Always tryna put me in a box, bro (box, bro)
Всегда пытаешься посадить меня в коробку, братан (коробку, братан).
Tie me down and run it from the back row (back row)
Свяжи меня и беги с заднего ряда (заднего ряда).
But they don't know I got the keys to the lock, bro (woo)
Но они не знают, что у меня есть ключи от замка, братан.
Hey, forget it (forget it)
Эй, забудь об этом (забудь об этом).
Man upstairs get the credit (get the credit)
Человек наверху получает кредит (получает кредит).
So I be waiting tables down at Cheddar's
Так что я буду обслуживать столики в "чеддере".
Just to get that extra cheddar
Просто чтобы получить лишний чеддер
Tryna make my life better
Пытаюсь сделать свою жизнь лучше
That's true though (woo)
Хотя это правда (ууу).
Music feeling like another industry (industry)
Музыка ощущается как другая индустрия (индустрия).
And no, I don't agree with that theology (that theology)
И нет, я не согласен с этой теологией этой теологией).
Everybody wants a star, that's astronomy
Все хотят звезду, это астрономия.
This is getting real, real no apologies (woo)
Это становится реальным, реальным, никаких извинений (ууу).
I don't wanna be another repeat
Я не хочу быть еще одним повторением.
Jumping out of line like I'm crazy
Выпрыгиваю из очереди, как сумасшедшая.
Kicking down doors like I'm Messi
Вышибаю двери, как будто я Месси.
Oh my, this is getting kinda messy (ooh)
О боже, это становится немного грязным (о-о-о).
The ending is like a mirage and everybody's thirsty (thirsty)
Конец похож на мираж, и все хотят пить (хотят пить).
You do it all for the applause
Ты делаешь все это ради аплодисментов.
Miss me with the curtsy (curtsy)
Скучай по мне с реверансом (реверансом).
That's just the way it is
Так оно и есть.
People gonn' hate on this (ooh-ah-ah-ah)
Люди будут ненавидеть это (о-о-о-о).
My mama would pray for this
Моя мама будет молиться об этом,
Becky will never approve of this (ah-ah)
Бекки никогда этого не одобрит (а-а).
My heart, my soul is here (it's here, yeah)
Мое сердце, моя душа здесь (это здесь, да).
My purpose has no fear
Моя цель не знает страха.
Nobody out here gonna work as hard as me (oh-oh-oh)
Никто здесь не будет работать так усердно, как я (о-о-о).
Prayin' everyday 'cause there ain't no guarantees (oo-whoa-whoa-ah)
Молюсь каждый день, потому что нет никаких гарантий (о-о-о-о-о).
This is the intro
Это вступление
This is the intro (intro, intro) (ah-ah-ah-ah)
Это вступление (вступление, вступление) (а-а-а-а)
This is the intro
Это вступление
This is the intro (ah-ah-ah)
Это вступление (а-а-а).
This is the intro
Это вступление
This is the intro (ah-ah-ah-ah)
Это вступление (а-а-а-а).
This is the intro
Это вступление
This is the intro
Это вступление
Intro
Вступление
You don't understand (woo)
Ты не понимаешь (ууу).
I just wanna work real hard for the vision (for the vision)
Я просто хочу очень усердно работать ради видения (ради видения).
I remember way back when I had a vision
Я помню, как давным-давно у меня было видение.
No one told me I could do it
Никто не говорил мне, что я могу это сделать.
I'm just building my divisions
Я просто строю свои подразделения.
That's facts though (woo)
Но это факты (ууу).
Ay, left with my decisions
Да, я остался со своими решениями.
Everybody has opinions
У каждого свое мнение.
I just gotta hit 'em with the scissors (woooo)
Я просто должен ударить их ножницами (уууу).
Cut 'em all off, then deliver
Отрежь их всех, а потом доставь.





Writer(s): Spencer Kane Hess, Aaron Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.