Paroles et traduction Spencer Sutherland - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
tell
all
these
girls
that
I
only
want
you
Я
всегда
говорю
всем
этим
девушкам,
что
хочу
только
тебя.
But
I
sit
and
I
wonder
Но
я
сижу
и
думаю,
I
wonder
if
you
do
that
too
Интересно,
делаешь
ли
ты
то
же
самое?
And
its
times
like
these
that
I
think
И
в
такие
моменты
я
думаю,
I
should
be
living
my
life
Что
должен
жить
своей
жизнью.
You
need
one
or
two,
not
just
you,
Тебе
нужна
не
одна,
не
две,
а
несколько,
Need
other
love
on
the
side,
fine
Нужна
другая
любовь
на
стороне,
ладно.
You
say
you
got
shame
Ты
говоришь,
что
тебе
стыдно,
So
why
don′t
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
But
you're
just
hateful,
girl
and
you
know
it
Но
ты
просто
полна
ненависти,
девочка,
и
ты
это
знаешь.
You
could
fall
down
on
your
knees,
you
could
beg
Ты
можешь
упасть
на
колени,
можешь
умолять,
But
I′d
rather,
I'd
rather
be
dead
Но
я
лучше,
я
лучше
умру.
Yeah,
you
got
shame
Да,
тебе
стыдно,
So
why
don't
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
I
need
a
second,
I
need
a
minute,
Мне
нужна
секунда,
мне
нужна
минута,
I
need
the
truth,
I
need
the
truth
Мне
нужна
правда,
мне
нужна
правда.
I
got
something
to
get
off
my
chest
Мне
нужно
кое-что
сказать.
You
should′ve
went
home
but
you
only
cared
for
yourself,
yeah
Тебе
следовало
пойти
домой,
но
ты
думала
только
о
себе,
да.
You
want
reactions,
your
actions
are
nothing
that′s
new
Ты
хочешь
реакции,
твои
действия
не
новы.
But
if
you
keep
this
up,
Но
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Well
you
know
what
it
drives
me
to
do,
true
Ты
же
знаешь,
к
чему
это
меня
подталкивает,
правда.
You
say
you
got
shame
Ты
говоришь,
что
тебе
стыдно,
So
why
don't
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
But
you′re
just
hateful,
girl
and
you
know
it
Но
ты
просто
полна
ненависти,
девочка,
и
ты
это
знаешь.
You
could
fall
down
on
your
knees,
you
could
beg
Ты
можешь
упасть
на
колени,
можешь
умолять,
But
I'd
rather,
I′d
rather
be
dead
Но
я
лучше,
я
лучше
умру.
Yeah,
you
got
shame
Да,
тебе
стыдно,
So
why
don't
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
You
drive
me
to
the
edge
once
again,
Ты
снова
доводишь
меня
до
предела.
Is
this
all
in
my
head,
I
think
you
want
me
dead
Это
все
у
меня
в
голове?
Я
думаю,
ты
хочешь
моей
смерти.
I
think
I
want
you
gone,
what
the
fuck
are
you
on,
Я
думаю,
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Что,
черт
возьми,
с
тобой?
Now
our
future
is
dead
Теперь
наше
будущее
мертво.
How
you
gonna
say
that
Как
ты
можешь
говорить,
You
imagine
yourself
laying
right
next
to
me?
Что
представляешь
себя
лежащей
рядом
со
мной?
How
you
gonna
fake
that
Как
ты
можешь
притворяться,
You
were
in
your
room
waiting
patiently,
please
Что
ты
была
в
своей
комнате,
терпеливо
ожидая,
прошу
тебя.
You
say
you
got
shame
Ты
говоришь,
что
тебе
стыдно,
So
why
don′t
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
But
you're
just
hateful,
girl
and
you
know
it
Но
ты
просто
полна
ненависти,
девочка,
и
ты
это
знаешь.
You
could
fall
down
on
your
knees,
you
could
beg
Ты
можешь
упасть
на
колени,
можешь
умолять,
But
I'd
rather,
I′d
rather
be
dead
Но
я
лучше,
я
лучше
умру.
Yeah,
you
got
shame
Да,
тебе
стыдно,
So
why
don′t
you
show
it
Так
почему
ты
этого
не
показываешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Robert Stromberg, Spencer Sutherland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.