Paroles et traduction Spencer Sutherland - Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
if
you
hold
your
breath
Интересно,
затаила
ли
ты
дыхание,
Or
am
I
just
being
selfish
as
hell
Или
я
просто
эгоистичен
до
чертиков?
I
wonder
why
my
tongue
gets
tied
Интересно,
почему
у
меня
язык
заплетается,
Too
many
headaches
behind
my
eyes
Слишком
много
головной
боли
давит
на
глаза.
Yeah
there's
champagne
on
the
ceiling
Да,
на
потолке
шампанское,
Tell
me
how'd
we
get
here
Скажи
мне,
как
мы
здесь
оказались?
Is
this
just
a
feeling
Это
просто
чувство?
Or
is
it
just
the
new
year
Или
это
просто
новый
год?
A
pink
tropicana
sunrise
Розовый
тропический
рассвет,
Still
can't
see
it
clear,
but
sometimes
I
Все
еще
не
вижу
ясно,
но
иногда
я...
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
I'm
ever
gonna
stop
wondering
about
you
Перестану
ли
я
когда-нибудь
думать
о
тебе.
And
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
И
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
you
ever
stop
and
just
wonder
about
me
too
Останавливаешься
ли
ты
хоть
иногда
и
думаешь
обо
мне.
I
wonder
if
I'm
still
myself
Интересно,
я
ли
это
все
еще,
'Cause
lately
I'm
acting
like
someone
else
Потому
что
в
последнее
время
я
веду
себя
как
кто-то
другой.
I'm
trying
hard
to
talk
to
you
Я
стараюсь
изо
всех
сил
поговорить
с
тобой,
'Cause
our
conversations
just
don't
feel
new
Потому
что
наши
разговоры
кажутся
мне
не
новыми.
Yeah,
there's
champagne
on
the
ceiling
Да,
на
потолке
шампанское,
Tell
me
how'd
we
get
here
Скажи
мне,
как
мы
здесь
оказались?
Is
this
just
a
feeling
Это
просто
чувство?
Or
is
it
just
the
new
year
Или
это
просто
новый
год?
A
pink
tropicana
sunrise
Розовый
тропический
рассвет,
Still
can't
see
it
clear,
but
sometimes
I
Все
еще
не
вижу
ясно,
но
иногда
я...
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
I'm
ever
gonna
stop
wondering
about
you
Перестану
ли
я
когда-нибудь
думать
о
тебе.
And
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
И
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
you
ever
stop
and
just
wonder
about
me
too
Останавливаешься
ли
ты
хоть
иногда
и
думаешь
обо
мне.
(Wonder
about
me
too)
(Думаешь
обо
мне).
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
I'm
ever
gonna
stop
wondering
about
you
Перестану
ли
я
когда-нибудь
думать
о
тебе.
And
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
И
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
you
ever
stop
and
just
wonder
about
me
too
Останавливаешься
ли
ты
хоть
иногда
и
думаешь
обо
мне.
I'll
stare
at
the
ceiling,
I'll
wait
right
here
Я
буду
смотреть
в
потолок,
я
буду
ждать
прямо
здесь,
'Cause
I
don't
get
the
feeling,
you'll
stay
another
year
Потому
что
у
меня
нет
ощущения,
что
ты
останешься
еще
на
год.
A
pink
tropicana
sunrise,
still
can't
see
it
clear,
but
I
Розовый
тропический
рассвет,
все
еще
не
вижу
ясно,
но
я...
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
I'm
ever
gonna
stop
wondering
about
you
Перестану
ли
я
когда-нибудь
думать
о
тебе.
And
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
И
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
you
ever
stop
and
just
wonder
about
me
too
Останавливаешься
ли
ты
хоть
иногда
и
думаешь
обо
мне.
Oh,
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
О,
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
I'm
ever
gonna
stop
wondering
about
you
Перестану
ли
я
когда-нибудь
думать
о
тебе.
And
I
wonder,
wonder,
wonder,
wonder,
wonder
И
мне
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
If
you
ever
stop
and
just
wonder
about
me
too
Останавливаешься
ли
ты
хоть
иногда
и
думаешь
обо
мне.
Is
this
just
a
feeling.
Это
просто
чувство?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.