Spencer Hill - 2 Kisses of You - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spencer Hill - 2 Kisses of You - Radio Edit




2 Kisses of You - Radio Edit
2 поцелуя твоих - радио версия
Tell me what can I say
Скажи мне, что я могу сказать,
Baby what can I do just to get through to you
Детка, что я могу сделать, чтобы достучаться до тебя?
My head is spinning around feelings turning to blue, yeah
Моя голова кружится, чувства становятся грустными, да,
Baby don't you know it's true
Детка, разве ты не знаешь, что это правда.
I walk each day down the street where you live
Я каждый день хожу по улице, где ты живешь,
I've waited for the right time, somethin's gotta give
Я ждал подходящего момента, что-то должно измениться.
I'd try to say it but the words come out wrong
Я пытался сказать это, но слова получаются неправильными,
So listen while I sing you this song
Поэтому послушай, пока я пою тебе эту песню.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do, yeah
Потому что все, что я делаю, да,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.
Yeah
Да.
Ooh baby
О, детка,
Every time that you hurt, you know I'm feelin' it too
Каждый раз, когда тебе больно, знай, я тоже это чувствую.
Baby don't you know it's right, yeah
Детка, разве ты не знаешь, что это правильно, да,
'Cause every day that I live, I dedicate it to you, yeah
Потому что каждый день, который я живу, я посвящаю тебе, да,
Each and every night
Каждую ночь.
I tried to play it time after time
Я пытался играть это снова и снова,
But the kind of rush you give me, I can never hide
Но то чувство, которое ты мне даришь, я никогда не смогу скрыть.
So listen to these words that I say
Поэтому послушай эти слова, которые я говорю,
Won't let you go, no how, no way
Не отпущу тебя, ни за что, никак.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do, yeah
Потому что все, что я делаю, да,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.
I walk each day down the street where you live
Я каждый день хожу по улице, где ты живешь,
I've waited for the right time, somethin's gotta give
Я ждал подходящего момента, что-то должно измениться.
I'd try to say it but the words come out wrong
Я пытался сказать это, но слова получаются неправильными,
So listen while I sing you this song
Поэтому послушай, пока я пою тебе эту песню.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do
Потому что все, что я делаю,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do, yeah
Потому что все, что я делаю, да,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do, yeah
Потому что все, что я делаю, да,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.
Here is my heart, here is my soul
Вот мое сердце, вот моя душа,
Take what you want, baby don't ever let go
Бери, что хочешь, детка, никогда не отпускай.
'Cause every little thing that I do
Потому что все, что я делаю,
I do it for the love of, do it for the love of you
Я делаю это ради любви, делаю это ради любви к тебе.





Writer(s): m. reuter, m. schleis, d. odedere, deborah odedere, manuel schleis, t. stenzel, a. zagoritis, manuel reuter, torsten stenzel, adrian zagoritis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.