Speranza - CASERTEXAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Speranza - CASERTEXAS




CASERTEXAS
Казертехас
Hey!
Эй!
P'e frate minacciat' dalle autorità
Братан под угрозой от властей,
dieci anni ca nun facce na cosa del genere
Десять лет я не делал ничего подобного,
dieci anni ca nun facce na cosa del genere
Десять лет я не делал ничего подобного,
Pure venti ca martell' ma me chiammene emergente degenero
Даже двадцать лет долбят, но называют меня восходящей звездой, теперь я деградирую.
Quann' veng' lloc' song semp' o' cchiù forte
Когда прихожу на место, я всегда самый сильный,
Teng' e puttane aret', m'e pport' comm' rote e scorta,
Держу шлюх сзади, вожу их, как эскорт,
Hassoul, stong' 'nsieme a Abdul
Короче, я с Абдулом,
Bevo aceto della Campagnola, divento mahboul
Пью уксус Campagnola, схожу с ума,
Dammi ancora due litri che m'aggia allummà
Дай мне ещё два литра, чтобы зажечь,
Piglie o' trerrote, 'mpenn' 'ngopp a ddoje cumpà
Берём трёхколёсный, взлетаем на двух колёсах, дружище,
Fucili da caccia a Casertexas
Охотничьи ружья в Казертексе,
Sembra più Springfield che GTA
Больше похоже на Спрингфилд, чем на GTA,
L'ABC della strada dovete imparare
Азбуку улицы вы должны выучить,
Vi pago in lire turche, e franchi CFA
Плачу вам турецкими лирами и франками КФА,
Ho dato una svolta, ma l'italia non è pronta
Я сделал поворот, но Италия не готова,
Perde troppo tempo appresso a quelli
Тратит слишком много времени на тех парней,
verità
Вот правда,
Teng' o' buon' d'o buono
У меня есть товар высшего качества,
Talmente che è buono
Настолько хороший,
Che Matteo vene a citofonà
Что Маттео приходит звонить в домофон,
La verità
Правда,
Terrore della movida
Ужас ночной жизни,
L'opel corsa mia è nu razz'
Моя Opel Corsa - это ракета,
E guardie la mia rovina
И копы - моя погибель,
Esco cu Mariush
Выхожу с Мариушем,
Lass' u' fegato a casa
Оставляю печень дома,
Ascolto Nicolae Guță
Слушаю Nicolae Guță,
Tenimm' a stessa panza
У нас одинаковые животы,
Mahlich, même en français j'suis dans ma caravane
Чёрт, даже по-французски я в своём фургоне,
En or Paco Rabanne
В золоте Paco Rabanne,
C'est moi le capo, t'est qu'un padawan
Я босс, ты всего лишь падаван,
Figlie e puttan' non chiamarmi mon frère, hey!
Дочери и шлюхи, не называйте меня братом, эй!
Sul cantiere vesto solo Mapei, hey!
На стройке ношу только Mapei, эй!
A sera 'ngopp o' palco
Вечером на сцене,
a matina sott'o masto
А утром под мачтой,
Scass' tutt' cos' d'a Ragusa a Bolzano
Разношу всё от Рагузы до Больцано,
Miezz' a via me chiammene "o' francé!"
Посреди улицы меня зовут "француз",
Ndo capeggio d'o Salento c'iarapetteme a base
В районе Саленто я основательно трахаюсь,
Piglia chesta base, lievece ddoje barre
Лови этот бит, добавь пару строк,
Due barre di silenzio per le vittime di Gaza
Две строки молчания по жертвам в Газе.
E Giuanne o' ssape
И Джованни знает,
E Giuanne o' ssape
И Джованни знает,
Speranza
Speranza,
Pronuncia o' nomm mij
Произнеси моё имя,
Già e itt na cosa e pazz'
Здесь уже всё безумно,
Teng' a guerra 'ncap perciò bevo birra lager
У меня в голове война, поэтому пью лагер,
Ce verimm' fra dieci anni
Увидимся через десять лет,
Alla Bin Laden, hey
Как Бен Ладен, эй,
Don't panic, Don't panic
Без паники, без паники.





Writer(s): Simone Cappuccio, Ugo Scicolone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.