Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano)
WANDERER (feat. Rocco Gitano)
O
munno
gira
e
je
me
giro
'o
munno
Die
Welt
dreht
sich
und
ich
drehe
mich
durch
die
Welt
Nu
giro
'e
chitarra
e
"click,
pah"
esce
'o
fummo
Ein
Gitarren-Riff
und
"klick,
paff"
kommt
der
Rauch
raus
So'
n'eremita
c"u
tocco
'e
re
Mida
Ich
bin
ein
Eremit
mit
dem
Hauch
von
König
Midas
Tiene
l'invidia?
Nun
t'aggia
dà
cunto
Bist
du
neidisch?
Ich
muss
dir
keine
Rechenschaft
ablegen
Sì
na
rosa
'int'a
nu
campo
Du
bist
eine
Rose
auf
einem
Feld
Colpo
in
canna
'int"a
lupara
Schuss
im
Lauf
der
Lupara
Mane
e
mane
'ncopp"o
cambio
Hand
in
Hand
auf
dem
Schalthebel
Carica
'a
ramme
'int"o
camion
Lade
das
Kupfer
in
den
Lastwagen
Terra
di
qualcuno,
chesta
è
'a
zona
mia
Land
von
jemandem,
das
hier
ist
meine
Zone
Pure
'mmiezz"o
mare
stanno
'e
nomade
Sogar
mitten
im
Meer
gibt
es
Nomaden
Na
perquisizione
già
d"e
6 a
matina
Eine
Durchsuchung
schon
um
6 Uhr
morgens
Tra
l'Italia
e
Francia,
pare
Monna
Lisa
Zwischen
Italien
und
Frankreich,
scheint
wie
die
Mona
Lisa
Mo
te
dico
'a
veretà,
stongo
cu
Rocco
Gitano
Jetzt
sag
ich
dir
die
Wahrheit,
ich
bin
mit
Rocco
Gitano
'Int'a
n'ammore
a
quatto
cerchi
in
lega,
i
tuoi
smuntate
In
einer
Liebe
auf
vier
Leichtmetallfelgen,
deine
abmontiert
Quartieri
chic
e
quartieri
shock
Schicke
Viertel
und
Schock-Viertel
Sî
comme
a
l'oro,
te
tengo
'nganna
Du
bist
wie
Gold,
ich
trag
dich
am
Hals
Alla
Pino
Daniele,
je
so'
pazzo
Wie
Pino
Daniele,
ich
bin
verrückt
Pellicciotto
sul
volante
Pelzbezug
am
Lenkrad
E
nord,
sud,
ovest
e
sterline,
elegante
Und
Nord,
Süd,
West
und
Pfund
Sterling,
elegant
Panne
firmate,
comm"a
cartulina
d"a
Montesilvano
Markenklamotten,
wie
eine
Postkarte
aus
Montesilvano
E
mo
jà,
camminante
Und
jetzt
los,
Wanderer
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Zigeuner,
du
nennst
mich
"Zigeuner"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Ich
bin
ein
neapolitanischer
Junge
wie
du
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Zigeuner,
du
nennst
mich
"Zigeuner"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Ich
bin
ein
neapolitanischer
Junge
wie
du
Siente
comme
parla
Speranza
Hör
mal,
wie
Speranza
spricht
Che
è
'sciuto
'a
chella
stanza
e
dice
a
verità
Der
aus
diesem
Raum
gekommen
ist
und
die
Wahrheit
sagt
Uellà!
Sto
comme
Barry
White
Uellà!
Ich
bin
wie
Barry
White
Freva
d"o
sabato
in
Fahrenheit
Samstagabendfieber
in
Fahrenheit
Pistole
'nfaccia
pe'
fore
e
night
Pistolen
im
Gesicht
vor
dem
Club
Cammino
da
latitante
Ich
laufe
wie
ein
Flüchtiger
Primma
ca
passa
'a
volante
e
dice
"Mani
in
alto!"
Bevor
die
Streife
vorbeikommt
und
sagt
"Hände
hoch!"
Già
stongo
a
Alicante
Bin
ich
schon
in
Alicante
Attitudine
arrogante,
dint"a
questura
Arrogante
Haltung,
im
Polizeipräsidium
L'hê
cantata
bella
'a
serenata
Du
hast
die
Serenade
schön
gesungen
A
"Parsimonia"
nun
l'hê
a
nummenà
"Sparsamkeit"
darfst
du
nicht
erwähnen
Nu
matrimonio
e
me
trase
'o
denare
Eine
Hochzeit
und
das
Geld
kommt
bei
mir
rein
Zuocchele
ô
pere
dint"o
Mercedes
Holzschuhe
am
Fuß
im
Mercedes
Guantanamera
e
po'
salam
alek
Guantanamera
und
dann
Salam
Aleikum
Tu
jure
sur
la
Bible
et
la
Mecque
Du
schwörst
auf
die
Bibel
und
auf
Mekka
T'y
es
tellement
loin
que
t'habites
sur
Namek
Du
bist
so
weit
weg,
dass
du
auf
Namek
wohnst
Piglio
a
muglierema
incinta,
m'appiccio
'a
Merit
Ich
nehme
meine
schwangere
Frau,
zünde
mir
eine
Merit
an
Addò
Sara
la
Nera
facimmo
nu
giro
Wo
Sara
die
Schwarze
ist,
machen
wir
eine
Runde
E
po'
quanno
turnammo
Und
dann,
wenn
wir
zurückkommen
Simmo
invitate
a
cena
addò
Salvini
Sind
wir
zum
Abendessen
bei
Salvini
eingeladen
"Zingaro",
tu
me
chiamme
"zingaro"
"Zigeuner",
du
nennst
mich
"Zigeuner"
Jammuncenne
da
ccà
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Chello
ca
succede
nun
c'amma
preoccupà
Was
passiert,
darüber
müssen
wir
uns
keine
Sorgen
machen
Tengo
na
cullana
e
'o
bracciale
'e
sunakà
Ich
habe
eine
Halskette
und
das
Armband
aus
Sunakà
(Gold)
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Zigeuner,
du
nennst
mich
"Zigeuner"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Ich
bin
ein
neapolitanischer
Junge
wie
du
Zingaro,
tu
me
chiamme
"zingaro"
Zigeuner,
du
nennst
mich
"Zigeuner"
Je
songo
nu
guaglione
napulitano
comme
a
te
Ich
bin
ein
neapolitanischer
Junge
wie
du
Siente
comme
parla
Speranza
Hör
mal,
wie
Speranza
spricht
Che
è
'sciuto
'a
chella
stanza
e
dice
a
verità
Der
aus
diesem
Raum
gekommen
ist
und
die
Wahrheit
sagt
Speranza,
Speranza
cu'tté
me
sento
prop'
na
festa
Speranza,
Speranza
mit
dir
fühle
ich
mich
wirklich
wie
ein
Fest
Speranza,
Speranza
cu'tté
me
sento
bbuono
pecché
Speranza,
Speranza
mit
dir
fühle
ich
mich
gut,
weil
Tu
parle
'nfaccia
accussì
Du
sprichst
so
direkt
ins
Gesicht
(Ta
khat
li
butià)
(Ta
khat
li
butià)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cappuccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.