Paroles et traduction Sperling - Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
bewegen
uns
auf
verschiedenen
Ebenen
Мы
двигаемся
на
разных
уровнях
Jeden
Weg
wählen
wir
selbst,
aber
ständig
nach
ihren
Regeln,
denn
Каждый
путь
мы
выбираем
сами,
но
всегда
по
их
правилам,
потому
что
Ihre
Regeln
sind
die
einfachsten
der
Welt
Их
правила
самые
простые
в
мире
Zwei
Formen
und
zwei
Phasen,
ich
in
weiß
und
du
in
hell
Две
формы
и
две
фазы:
я
в
белом,
а
ты
в
свете.
Jedes
Bild
das
wir
malen
fällt
bestimmt
aus
dem
Rahmen
Каждая
картина,
которую
мы
рисуем,
определенно
необычна.
Denn
die
verschiedenen
Farben
Потому
что
разные
цвета
Kaschieren
nur
wie
schief
dieser
Nagel
ist
Просто
скрываю,
насколько
кривой
ноготь
Nie
wieder
Tageslicht
Никогда
больше
дневной
свет
Hoffen,
dass
die
Dämmerung
beginnt
bevor
noch
irgendwas
zu
sagen
ist
Надеясь,
что
сумерки
начнутся
прежде,
чем
можно
будет
что-то
сказать.
Doch
ich
sage
nichts
Но
я
ничего
не
говорю
Schweigen
ist
zu
laut,
Тишина
слишком
громкая
Brauchen
beide
unsere
Zeit
und
deine
Zeit
hebt
meine
auf
Им
обоим
нужно
наше
время,
а
твое
время
компенсирует
мое.
Ziehen
Wolken
auf,
haben
wir
einen
Grund
uns
zu
verstecken
Когда
собираются
тучи,
у
нас
есть
причина
спрятаться
Doch
ich
hab
keine
Strahlen
um
durchzubrechen
Но
у
меня
нет
лучей,
чтобы
прорваться
Denn
ich
bin
der
Mond
Потому
что
я
луна
Ich
kann
nur
scheinen
wenn
du
strahlst
Я
могу
сиять
только
тогда,
когда
ты
сияешь
Ich
leuchte
nur
im
Dunkeln
– nie
am
Tag
Я
сияю
только
в
темноте
- никогда
днем
Und
ich
warte
auf
die
Nacht
И
я
жду
ночи
Ich
warte
auf
die
Nacht
я
жду
ночи
Wenn
Sterne
explodieren
brauchen
sie
Platz
Когда
звезды
взрываются,
им
нужно
пространство
Denn
ich
bin
der
Mond
Потому
что
я
луна
Ich
kann
nur
strahlen
wenn
du
scheinst
Я
могу
сиять
только
тогда,
когда
ты
сияешь
Brauchen
beide
einen
ganzen
Himmel
nur
für
uns
allein
Нам
обоим
нужен
целый
рай
только
для
нас
Und
ich
warte
auf
die
Nacht
И
я
жду
ночи
Und
wir
füttern
diese
Blase
bis
sie
platzt
И
мы
кормим
этот
пузырь,
пока
он
не
лопнет
Wir
verschwenden
unsere
Tage
Мы
тратим
наши
дни
Wenn
die
ganze
Welt
am
schlafen
ist
Когда
весь
мир
спит
Ich
schlafe
nicht
я
не
сплю
Denn
wenn
du
brennst
kann
ich
nicht
atmen
Потому
что,
когда
ты
горишь,
я
не
могу
дышать
Ich
bin
da
für
dich
я
здесь
для
тебя
Doch
nur
weil
ich
weiß,
dass
wir
beide
zum
Но
только
потому,
что
я
знаю,
что
мы
оба...
Alleinsein
nicht
in
der
Lage
sind
не
могут
быть
одни
Wenn
das
hier
nur
eine
Phase
ist
Если
это
всего
лишь
этап
Ohne
Gedanken
und
Verstand
Без
мыслей
и
понимания
Füll
die
Blase
bis
zum
Rand
Наполните
пузырь
до
краев
Deine
Tage
sind
zu
lang
Твои
дни
слишком
длинные
Du
spendest
Wärme
wenn
du
scheinst
Ты
даришь
тепло,
когда
сияешь
Aber
du
trittst
auf
der
Stelle
und
ich
dreh
mich
nur
im
Kreis
Но
ты
топчешься
на
месте,
а
я
просто
хожу
кругами
Wenn
Sterne
kollidieren
und
sich
Planeten
verteilt
haben
Когда
звезды
сталкиваются
и
планеты
расходятся
Sind
Trivialitäten
wie
Kometen
die
einschlagen
Мелочи
подобны
ударам
комет
Du
bist
von
meinem
Standpunkt
nur
ein
großer
runder
Fleck
С
моей
точки
зрения,
ты
просто
большая
круглая
капля.
Verbrennst
was
dir
zu
nah
kommt
und
ich
stoß
es
von
mir
weg
Ты
сжигаешь
все,
что
приближается
к
тебе
слишком
близко,
и
я
отталкиваю
это
Finden
erst
zueinander
wenn
die
Nacht
uns
verschont
Найдём
друг
друга
только
тогда,
когда
нас
пощадит
ночь.
Aber
wir
sind
das
nicht
anders
gewohnt
Но
мы
не
привыкли
к
другому
пути
Denn
ich
bin
der
Mond
Потому
что
я
луна
Denn
ich
bin
der
Mond
Потому
что
я
луна
Ich
kann
nur
scheinen
wenn
du
strahlst
Я
могу
сиять
только
тогда,
когда
ты
сияешь
Ich
leuchte
nur
im
Dunkeln
– nie
am
Tag
Я
сияю
только
в
темноте
- никогда
днем
Und
ich
warte
auf
die
Nacht
И
я
жду
ночи
Ich
warte
auf
die
Nacht
я
жду
ночи
Wenn
Sterne
explodieren
brauchen
sie
Platz
Когда
звезды
взрываются,
им
нужно
пространство
Denn
ich
bin
der
Mond
Потому
что
я
луна
Ich
kann
nur
strahlen
wenn
du
scheinst
Я
могу
сиять
только
тогда,
когда
ты
сияешь
Brauchen
beide
einen
ganzen
Himmel
nur
für
uns
allein
Нам
обоим
нужен
целый
рай
только
для
нас
Und
ich
warte
auf
die
Nacht
И
я
жду
ночи
Und
wir
füttern
diese
Blase
bis
sie
И
мы
кормим
этот
мочевой
пузырь,
пока
он
не
Bis
sie
platzt
Пока
оно
не
лопнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Pink, Maximilian Berres, Luca Elias Gilles, Johannes Gauch, Joshua Heitzer
Album
Mond
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.