Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember,
when
we
were
dreamers?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Träumer
waren?
When
we
were
roaming
the
streets
of
our
hearts?
Als
wir
die
Straßen
unserer
Herzen
durchstreiften?
Dressed
in
black,
lost
together
In
Schwarz
gekleidet,
zusammen
verloren
We
swore
never
to
part...
Wir
schworen
uns,
niemals
zu
trennen...
All
the
passion
we
possessed
All
die
Leidenschaft,
die
wir
besaßen
All
the
problems
we
addressed
All
die
Probleme,
die
wir
ansprachen
We
were
bleeding
from
the
fights
Wir
bluteten
von
den
Kämpfen
Always
fought
to
claim
our
rights
Kämpften
immer,
um
unsere
Rechte
einzufordern
A
Sworn
Allegiance
Eine
geschworene
Treue
Do
you
see
them?
When
you're
dreaming?
Siehst
du
sie,
wenn
du
träumst?
All
the
faces
we
left
in
the
past
All
die
Gesichter,
die
wir
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen
haben
Dressed
in
white,
nursed
by
angels
In
Weiß
gekleidet,
von
Engeln
umsorgt
They're
Resting
in
peace
at
last
Sie
ruhen
endlich
in
Frieden
All
the
passion
we
possessed
All
die
Leidenschaft,
die
wir
besaßen
All
the
problems
we
addressed
All
die
Probleme,
die
wir
ansprachen
We
were
bleeding
from
the
fights
Wir
bluteten
von
den
Kämpfen
Always
fought
to
claim
our
rights
Kämpften
immer,
um
unsere
Rechte
einzufordern
The
controversy
we
produced
Die
Kontroverse,
die
wir
hervorriefen
Be
condemned
and
be
accused
Verurteilt
und
beschuldigt
werden
Always
at
each
others
backs
Immer
hinter
dem
Rücken
des
anderen
Slip
through
all
the
cracks
Durch
alle
Ritzen
schlüpfen
A
sworn
Allegiance
Eine
geschworene
Treue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stalberg Pontus
Album
Deadpan
date de sortie
14-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.