Spetsnaz - Nothing but Black - traduction des paroles en allemand

Nothing but Black - Spetsnaztraduction en allemand




Nothing but Black
Nichts als Schwarz
You gave your best, but it wasn't enough
Du hast dein Bestes gegeben, aber es war nicht genug
Played hard ball, calling the bluff
Hast hart gespielt, den Bluff erkannt
Went all in, on a pair of bad knees
Bist aufs Ganze gegangen, mit einem Paar schlechter Knie
Never sure who you wanted to please
Warst nie sicher, wem du gefallen wolltest
Destroys, this choice
Zerstört, diese Wahl
Couldn't hear yourself in the noise
Konntest dich selbst im Lärm nicht hören
So you lost your head
Also hast du den Kopf verloren
Someone ended up dead
Jemand endete tot
And you still can't hear your voice
Und du kannst deine Stimme immer noch nicht hören
Feel it choke you, the desperation
Fühle, wie es dich würgt, die Verzweiflung
When you know, there\u00b4s no turning back
Wenn du weißt, es gibt kein Zurück mehr
And you left in a situation
Und du bist in einer Situation zurückgeblieben
Where your future is nothing but black
In der deine Zukunft nichts als schwarz ist
You need help, but there's no one too call
Du brauchst Hilfe, aber da ist niemand, den du anrufen kannst
No one's there to watch you fall
Niemand ist da, um dich fallen zu sehen
Let them down when you fell apart
Hast sie im Stich gelassen, als du zusammengebrochen bist
Lost their trust and you broke your heart
Hast ihr Vertrauen verloren und dein Herz gebrochen
This one that one
Diese, jene
Never know what you have, till its gone
Man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
So you lost your head, you wept and bled
Also hast du den Kopf verloren, hast geweint und geblutet
Too late to repent, what you've done
Zu spät, um zu bereuen, was du getan hast
Feel it choke you the desperation
Fühle, wie es dich würgt, die Verzweiflung
When you know, there's no turning back
Wenn du weißt, es gibt kein Zurück mehr
And you left in a situation
Und du bist in einer Situation zurückgeblieben
Where your future is nothing but black
In der deine Zukunft nichts als schwarz ist
Feel it choke you the desperation
Fühle, wie es dich würgt, die Verzweiflung
When you know, there's no turning back
Wenn du weißt, es gibt kein Zurück mehr
And you left in a situation
Und du bist in einer Situation zurückgeblieben
Where your future is nothing but black
In der deine Zukunft nichts als schwarz ist
This choice that choice
Diese Wahl, jene Wahl
This one that one
Diese, jene
Feel it choke you the desperation
Fühle, wie es dich würgt, die Verzweiflung
When you know, there's no turning back
Wenn du weißt, es gibt kein Zurück mehr
And you left in a situation
Und du bist in einer Situation zurückgeblieben
Where your future is nothing but black
In der deine Zukunft nichts als schwarz ist
Feel it choke you the desperation
Fühle, wie es dich würgt, die Verzweiflung
When you know, there's no turning back
Wenn du weißt, es gibt kein Zurück mehr
And you left in a situation
Und du bist in einer Situation zurückgeblieben
Where your future is nothing, nothing but black
In der deine Zukunft nichts ist, nichts als schwarz





Writer(s): Stalberg Pontus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.