Paroles et traduction Spice 1, E-40, Mac Mall & 2Pac - Dusted & Disgusted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusted & Disgusted
Запыленный и в бешенстве
I'm
really
not
all
that
sure
about
when
things
is
finna
mature
Я,
если
честно,
не
уверен,
когда
эти
штучки
повзрослеют.
So
lemme
find
me
a
nigga
with
a
grip
Так
что
дай-ка
я
найду
себе
котенка
с
толстым
кошельком,
And
hit
his
ass
quick
with
one
of
them
licks
И
быстро
обчищу
его
по
полной.
What's
the
definition
of
a
lick?
Что
значит
"обчистить"?
Takin'
a
nigga's
shit
(ayy,
put
that
on
somethin')
Отобрать
все
добро
у
котенка
(эй,
запиши
это
куда-нибудь).
I
put
that
on
The
Click,
The
Click
Я
запишу
это
у
своих
Клик,
Клик.
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
Time
to
do
some
dirt,
uh,
I
never
trusted
them
bustas
Время
пачкать
лапки,
я
никогда
не
доверял
этим
мусорам.
Shot
him
in
the
shirt,
dead
on
arrival
Засадили
ему
в
грудь,
приехал
уже
мертвым.
Now
the
town
is
funkin',
it's
called
survival
Теперь
весь
город
на
ушах
стоит,
это
называется
"выживание".
What
y'all
wanna
do?
They
got
us
skunked
Че
делать
будем?
Нас
поимели.
(Well
if,
uh,
we
can
just,
uh—)
(Ну
если,
э,
мы
можем
просто,
э—)
If
it
was
a
fifth,
we'll
all
be
drunk
Бутылочки
бы
сейчас,
мы
бы
все
накирялись.
I'm
heated,
them
niggas
cheated,
played
me
false
Меня
бомбит,
эти
ублюдки
кинули
меня,
подставили.
We
had
a
meetin',
shit
'posed
to
been
squashed
У
нас
была
стрелка,
все
должно
было
быть
нормально.
I
noticed
one
killer
on
the
double
dribble
and
set
him
up,
y'all
Я
заметил
одного
киллера,
он
палился,
и
я
подставил
его,
ребята.
She
likes
the
Monie
in
the
Middle,
play
tetherball
Она
любит
деньги,
играет
в
тетербол.
Thick-ass
bitch,
high
yellow
city-slicker
Толстозадая
сучка,
светлокожая
городская
штучка.
Scarecrow
creepin'
Southern
bitches,
a.k.a.
Posie
Pussyfictitious
Страшила,
пугает
южных
кисок,
она
же
- фальшивая
киска.
Nigga
been
holdin'
guts
Кот
хранил
кишки,
But
shit
on
hisself
and
a
funky
bill
Но
обосрался
и
выписал
фальшивый
вексель.
Pullin'
out
bills,
frontin'
on
material
shit
Вываливает
бабки,
понтуется
барахлом,
That's
when
I
get
to
killin'
shit
(killin'
shit)
Вот
тут-то
я
и
начинаю
мочить
(мочить).
And
settin'
him
up
and
havin
him
catchin'
a
couple
of
slugs
Подставляю
его
и
всаживаю
ему
пару
пуль.
Slu–uh–slu–uh–slugs
Пу–у–пу–у–пуль.
Tryna
fuck
with
savage
thug
Хотел
поиграть
с
диким
бандитом.
Pistol
pop
in
they
ass
Пули
свистят
у
него
над
головой.
See,
niggas
be
gettin'
this
twisted
Видишь
ли,
котята,
вы
все
перепутали.
It's
that
bitch
that
killed
ya
Это
та
сучка
тебя
убила.
Took
all
your
money,
peeled
ya
Забрала
все
твои
деньги,
обобрала
тебя
до
нитки.
Seven
niggas
bust
in
the
room
with
AKs
Семь
парней
врываются
в
комнату
с
Калашами,
While
a
nigga
be
puttin'
on
his
jimmy
Пока
ты
натягиваешь
свой
резиновый
костюм.
All
of
a
sudden
they
shoot
up
your
nutsack
И
тут
же
простреливают
тебе
яйца,
Before
you
can
hit
the
broccoli
Прежде
чем
ты
успеешь
добраться
до
травы.
See
money-a-made
that
nigga,
that
nigga
didn't
make
that
money
Понимаешь,
деньги
сделали
этого
парня,
а
не
он
сделал
эти
деньги.
Left
them
niggas
jacked
up,
and
the
bitch
she
macked
him
Кинули
этих
ребят,
а
эта
сучка
его
кинула.
He's
a
busta,
punk
ass
nigga,
don't
know
the
streets
Он
лох,
чмошник,
не
знает
улиц.
That's
why
that
nigga
naked
layin'
dead
in
between
some
bloody
sheets
Вот
почему
он
валяется
голым
между
окровавленных
простыней.
It's
just
a
part
of
the
game
he
didn't
feel
Это
- часть
игры,
которую
он
не
прочувствовал.
Bitches
will
kill,
fuck
a
nigga,
out
his
last
d-uh
dollar
bill
Сучки
убивают,
обчищают
кореша
до
последнего
ц-ц-
цента.
You
don't
know
that
ho,
mayne,
that
bitch
can't
be
trusted
Ты
не
знаешь
эту
сучку,
ей
нельзя
доверять,
понимаешь?
Dusted
and
di-motherfuckin'-sgusted
Запыленный
и
чертовски
- в
бешенстве.
(Some
cold
hearted
shit)
(Жестоко!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
jus
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
What
y'all
wanna
do;
what
ya'll
wanna
do?
Что
будем
делать;
что
будем
делать?
(Cold
hearted
bitches)
(Бессердечные
сучки!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
What
y'all
wanna
do?
I
never
trusted
them
bustas
Что
будем
делать?
Я
никогда
не
доверял
этим
мусорам.
(Some
cold
hearted
shit)
(Жестоко!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
jus
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
I
never
trusted
them
bustas
Я
никогда
не
доверял
этим
мусорам.
(And
it's
them
cold
hearted
nigga)
(Эти
жестокие
ублюдки!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
Dusted
and
disgusted
Запыленный
и
в
бешенстве.
Let's
let
off
some
2O3s
on
the
other
side
of
t-uh-town
Давай
отвалим
пару
пачек
на
другом
конце
г-города.
Draw
the
attention
on
the
other
s-uh-side
of
town
(other
side
of
town)
Отвлечем
внимание
на
другом
к-конце
города
(на
другом
конце
города).
And
wait
for
the
po-po
shift
to
change,
ghetto
shootin'
range
И
подождем,
когда
м-менты
сменятся,
устроим
гетто-стрельбище.
Revenge
on
the
r-uh-rebound,
war
games
Отомстим
по
полной
программе,
военные
игры.
Droughts,
ouch,
lost
clientele
but
I
will
prevail
Засуха,
ой,
потерял
клиентов,
но
я
выживу.
By
sellin'
the
broccoli
dank
instead
of
the
crack
cocaine
trumps
Буду
продавать
брокколи
вместо
крэка,
кокаиновые
козыри.
That
steal
narcotics
Которые
воруют
наркоту.
When
it's
funkin'
season,
bitches
be
the
reason
Когда
наступает
время
веселья,
во
всем
виноваты
сучки.
Why
the
smoke
be
coming
up
out
the
chop,
with
my
nigga
'Pac
Поэтому
дым
валит
из
ствола,
с
моим
корешем
Паком.
Dear
God,
can
you
forgive
me?
My
future's
lookin'
sick
Господи,
ты
можешь
меня
простить?
Мое
будущее
выглядит
хреново.
I'm
in
my
rag
hittin'
switches,
I'm
suspicious
of
these
bitches
Я
ношусь
по
району,
я
подозреваю
всех
этих
сучек.
I
keep
on,
calllin',
but
ain't
nobody
pickin'
up
Я
продолжаю
звонить,
но
никто
не
берет
трубку.
I
think
she's
stallin',
this
evil
bitch
is
tryin'
to
set
me
up
Я
думаю,
она
тянет
время,
эта
дьяволица
пытается
меня
подставить.
Came
all
alone—if
it's
on,
then
it's
on
Пришел
один—если
что,
то
пусть
будет
так.
Bust
my
motherfuckin'
chrome,
on
these
jealous
niggas'
dome
Раскатаю,
мать
вашу,
из
своего
хромированного,
по
куполу
этим
завистливым
ублюдкам.
It's
a
war
zone
(War
zone)
but
I'm
a
man,
so
with
gun
in
hand
Это
- зона
военных
действий
(Зона
военных
действий),
но
я
- мужчина,
так
что
с
пушкой
в
руке
I'm
on
my
way
to
see
this
ho,
you
know
the
fuckin'
plan
Я
иду
к
этой
сучке,
ты
же
знаешь
план.
Can't
understand,
but
the
things
ain't
the
same
Не
могу
понять,
но
все
изменилось.
You
could
die
over
these
bitches,
if
you
slippin'
in
the
game
Ты
можешь
умереть
из-за
этих
сучек,
если
будешь
облажаться
в
игре.
Niggas
gangbang,
but
bitches
gangbang
too
Кореша
мочат,
но
и
сучки
мочат
тоже.
Give
up
that
good
thang,
nigga
put
that
pistol
to
your
brain
Отдай
мне
эту
конфетку,
а
не
то
приставлю
ствол
к
твоей
башке.
If
you
a
smart
figure,
don't
have
no
love
in
your
heart,
nigga
Если
ты
умный
парень,
не
держи
зла
в
своем
сердце,
братан.
Any
complications
pull
the
trigger,
dusted
and
disgusted
Любые
проблемы—жми
на
курок,
запыленный
и
в
бешенстве.
Bitches
can't
be
trusted,
you
know
the
rules
Сучкам
нельзя
доверять,
ты
же
знаешь
правила.
They
underhanded,
she
planned
it,
you
fuckin'
fool
Они
коварны,
она
все
спланировала,
ты,
чертов
дурак!
(Richie
Rich:
These
hoes
out
here
tryin'
to
hold
niggas
hostage
(Ричи
Рич:
Эти
сучки
пытаются
взять
парней
в
заложники,
So
a
nigga
get
his
muthafuckin'
balls
involved)
Вот
парни
и
лезут
на
рожон.)
(2Pac:
Things
happen
when
you
turn
these
bitches
upside
down
(2Pac:
Вот
что
происходит,
когда
ты
переворачиваешь
этих
сучек
с
ног
на
голову.
What's
gonna
happen?)
Что
произойдет?)
(Richie
Rich:
Uhh,
(Ричи
Рич:
Эээ,
Three
and
a
half
dollars
or
Три
с
половиной
доллара
или
Probably
fo'
will
fall
out
a
bitch
pocket)
Наверное
четыре
выпадут
из
кармана
сучки.)
(Mac
Mall:
Yeah,
mayne,
them
hoes
hella
stupid
(Мак
Мэлл:
Ага,
чувак,
эти
сучки
тупые,
They
fuck
with
mo'
MC's
than
Jack
the
Rapper)
Они
трахаются
с
большим
количеством
МС,
чем
Джек-рэпер.)
(E-40:
What
you
say,
Mall?
(E-40:
Что
ты
сказал,
Мэлл?
Ay,
fuck
them
sheisty
ass
bootches,
nigga)
Да
пошли
этиx
мерзких
сучек,
братан!)
The
California
lifestyle
that
I
live
Калифорнийский
стиль
жизни,
которым
я
живу,
Where
the
bitches
is
crooked
and
niggas
just
don't
give
Где
сучки
продажные,
а
парням
на
все
пофиг.
A
flyin'
fuck,
so
I
stay
stuck,
smokin'
on
a
Taylor
На
все
насрать,
так
что
я
торчу
здесь,
пыхчу
травкой.
Bay
Area
player,
tryna
have
shit
major
Игрок
из
залива,
пытаюсь
сделать
что-то
стоящее.
And
a
bitch
won't
save
ya
А
сучка
тебя
не
спасет.
So
I
ain't
playin'
Captain
Save-a-Ho
Так
что
я
не
играю
в
Капитана,
спасающего
сучек.
I
mob
up
in
ya
like
a
Brougham
and
then
I'm
gone
Я
влетаю
к
тебе
как
лимузин,
а
потом
исчезаю.
I'm
like
Sylvester
Stallone,
every
day
is
like
a
Cliffhanger
Я
как
Сильвестр
Сталлоне,
каждый
день
как
"Скалолаз".
Action
packed,
I
let
the
mini-mac
sting
ya
Полный
экшена,
я
позволю
мини-пушке
ужалить
тебя.
Them
hoes
jacked
that
ass
Эти
сучки
обокрали
его.
Nigga
woulda
got
smokin'
on
that
hash
Кореш
мог
бы
пыхнуть
этим
гашишем.
Can't
have
my
cash,
better
go
and
take
your
nigga
stash
Нельзя
забирать
мои
деньги,
лучше
иди
и
забери
заначку
своего
парня.
'Cause
he's
a
busta,
niggas
with
clusters,
slippin'
and
shit
Потому
что
он
лох,
чуваки
с
заначками,
облажавшиеся
и
все
такое.
Better
jack
that
nigga
'fore
I
jack
his
ass,
bitch
Лучше
обчисть
этого
ублюдка,
прежде
чем
я
надеру
ему
задницу,
сучка.
Never
was
no
love
for
the
mark-ass,
the
lo
pink
(the
lo
pink)
Никогда
не
было
любви
к
лохам,
к
слабакам
(к
слабакам).
He
let
them
bootsee
bitches
gank
Он
позволил
этим
шлюхам
обокрасть
себя.
Can't
let
them
bootsee
bitches
gank
that
ass
Нельзя
позволять
этим
шлюхам
грабить
тебя.
Better
hide
your
cash
and
check
her
fast
Лучше
пряги
свои
деньги
и
проверь
ее
по-быстрому.
Pump
your
brakes,
nigga;
slow
your
roll,
don't
go
too
fast
Тормози,
чувак;
не
спеши,
не
гони.
'Cause
bulletproof
ain't
doin'
no
good
no
mo'
no
mo'
no
mo'
no
mo'
Потому
что
бронежилет
уже
не
помогает,
не
помогает,
не
помогает,
не
помогает.
Now,
niggas
comin'
up
dead
with
they
Сейчас
чуваки
гибнут
с
Brains
blew
out
on
the
fuckin'
floor
Вышибленными
мозгами
на
этом
чертовом
полу.
Damn,
hollow
points
to
face,
Teflon,
through
the
vest
Черт,
разрывные
пули
в
лицо,
тефлон,
сквозь
бронежилет.
Now
r-uh-rest
Теперь
о-отдых.
Pull
a
plug
on
a
flatline,
no
puh-ulse,
one
nigga
less
Пуля
в
лоб,
нет
п-пульса,
одним
ублюдком
меньше.
One
nigga
less,
from
coast
to
coast,
to
the
East
to
the
West
Одним
ублюдком
меньше,
от
побережья
до
побережья,
с
востока
на
запад.
Fresh
in
the
flesh,
them
bitches
play
the
game
of
death
Во
плоти,
эти
сучки
играют
в
смертельные
игры.
Look
over
your
shoulder,
watch
your
back,
don't
even
trust
it
Смотри
через
плечо,
береги
свою
задницу,
никому
не
доверяй.
I'm
tryna
told
ya,
end
up
dusted
Я
же
говорил
тебе,
закончишь
тем,
что
тебя
уделают.
(Some
cold
hearted
shit)
(Жестоко!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
What
y'all
wanna
do;
what
y'all
wanna
do?
Что
будем
делать;
что
будем
делать?
(Cold
hearted
bitches)
(Бессердечные
сучки!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
What
y'all
wanna
do?
I
never
trusted
them
bustas
Что
будем
делать?
Я
никогда
не
доверял
этим
мусорам.
(It's
some
cold
hearted
shit)
(Жестоко!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
I
never
trusted
them
bustas
Я
никогда
не
доверял
этим
мусорам.
(And
it's
them
cold
hearted
nigga)
(Эти
жестокие
ублюдки!)
Back
to
fuckin'
work,
one
of
the
homies
just
got
dusted
Назад
к
чертовой
работе,
одного
из
моих
корешей
только
что
грохнули.
Dusted
and
disgusted
Запыленный
и
в
бешенстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Michael Mosley, Sam Bostic, Tupac Amaru Shakur, J Rocker, R L Green
Album
Hits II
date de sortie
13-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.