Spice 1 - Ain't No Love - traduction des paroles en allemand

Ain't No Love - Spice 1traduction en allemand




Ain't No Love
Keine Liebe
(Chorus: Joya)
(Refrain: Joya)
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe in diesem Spiel
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Nein, nein, gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
(Spice 1)
(Spice 1)
I used to hustle street corners back in 1986
Ich hab' früher auf den Straßenecken gedealt, damals 1986
Slangin Yayo by the dub, me and E-Bay in the mix
Yayo für 'nen Zwanziger verkauft, ich und E-Bay mittendrin
only sixteen, slangin rocks on the slumber,
erst sechzehn, verkaufte Rocks spät nachts,
two 'o' clock in the mornin we watchin under,
zwei Uhr morgens, wir passten auf,
see the coppers kept their creep on
siehst du, die Bullen schlichen sich an
But we was ready, didn't slip or slide or sleep on
Aber wir waren bereit, machten keinen Fehler, waren wachsam
the game was deadly, you could be here today and gone tomorrow
das Spiel war tödlich, du konntest heute hier sein und morgen weg
partner, see you gotta try to survive, the system failed us as a people
Partner, sieh zu, du musst versuchen zu überleben, das System hat uns als Volk im Stich gelassen
Money is the root to evil that we possess inside our hearts and minds
Geld ist die Wurzel des Bösen, das wir in unseren Herzen und Köpfen tragen
that's why so many of my homies dyin
deshalb sterben so viele meiner Homies
Crack flooded communities will reflect the grim harsh look
Crack-überflutete Gemeinschaften spiegeln den düsteren, harten Blick wider
And the face of what we call reality, dead partners and clips
Und das Gesicht dessen, was wir Realität nennen, tote Partner und Magazine
pictures and bullet shells on grave sites
Bilder und Patronenhülsen auf Gräbern
Got me thinkin about my crazed life
Bringt mich dazu, über mein verrücktes Leben nachzudenken
What would I be, when I think that it's a shame
Was aus mir würde? Ich denke, das ist eine Schande
cause my trigger gots no heart homie and ain't no love in this game
denn mein Abzug hat kein Herz, Homie, und es gibt keine Liebe in diesem Spiel
(Chorus: Joya)
(Refrain: Joya)
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe in diesem Spiel
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Nein, nein, gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
(Spice 1)
(Spice 1)
I watched the po-po roll on and chase my partner
Ich sah die Bullen anrollen und meinen Partner jagen
see, my homie's get stole on fool, by the coppers
sieh zu, mein Homie wird beklaut, Dummkopf, von den Bullen
see the, Herion addicts and fiends walkin the city streets
sieh die Heroinabhängigen und Süchtigen durch die Straßen der Stadt laufen
Not even wantin to care about what their children eat
Kümmern sich nicht mal darum, was ihre Kinder essen
But see it's dog eat dog, be a hog
Aber siehst du, es ist jeder gegen jeden, sei gierig
young player maintain to keep ya brain like ya aim fool
junger Spieler, bleib dabei, deinen Verstand klar zu halten wie dein Ziel, Dummkopf
Gotta do what ya gotta do, roll with a crew if you got to
Musst tun, was du tun musst, zieh mit 'ner Crew los, wenn es sein muss
But keep your game true, cause see them haters out there bad
Aber bleib deinem Spiel treu, denn siehst du, die Hasser da draußen sind übel drauf
talkin about they wanna jack a young player for all his cash
reden davon, dass sie einen jungen Spieler um sein ganzes Geld bringen wollen
Better watch your back in '95 on the real
Pass besser auf deinen Rücken auf in '95, echt jetzt
Them youngsters out there drugged out there high packing steel
Die Jungs da draußen sind zugedröhnt, high, tragen Stahl
And can't nobody tell them nuthin about their life
Und niemand kann ihnen was über ihr Leben erzählen
cause their daddy beat their mama and their mama on the pipe
weil ihr Vater ihre Mutter schlug und ihre Mutter an der Pfeife hängt
When will the sticky situation change, like I told you before homie
Wann wird sich die verzwickte Situation ändern, wie ich dir schon sagte, Homie
There ain't no love in this game
Es gibt keine Liebe in diesem Spiel
(Chorus: Joya)
(Refrain: Joya)
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love in this game
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe in diesem Spiel
No, no, ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Nein, nein, gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
(Spice 1)
(Spice 1)
My homie mama almost died and had a stroke
Die Mama meines Homies wäre fast gestorben und hatte einen Schlaganfall
when we told her that her little baby boy was left in smoke
als wir ihr sagten, dass ihr kleiner Junge in Rauch aufgegangen ist
We all shed in tears cause they did him cold
Wir alle vergossen Tränen, weil sie ihn kalt gemacht haben
I know if he was here, we would all be smokin like a broke stove
Ich weiß, wenn er hier wäre, würden wir alle rauchen wie ein kaputter Ofen
Light up the blunt and crack the top off of the yak
Zünd den Blunt an und mach den Yak auf
But all the Chronic in the world can't bring my homie back
Aber all das Chronic der Welt kann meinen Homie nicht zurückbringen
I'm missin all the times that we got drunk and fell out on the floor
Ich vermisse all die Male, als wir uns betranken und auf dem Boden landeten
Both at the back of a squad car straight cappin on the po-po
Beide hinten im Streifenwagen, direkt die Bullen verarscht
And that's a cryin shame, damn, there ain't no love in this game (*echoes*)
Und das ist jammerschade, verdammt, es gibt keine Liebe in diesem Spiel (*Echos*)
(Chrous w/ variations: Joya)
(Refrain mit Variationen: Joya)
Ain't no love, I'm tellin you ain't no love
Gibt keine Liebe, ich sag' dir, es gibt keine Liebe
I'm tellin you ain't no love in this game
Ich sag' dir, es gibt keine Liebe in diesem Spiel
No, no, it ain't no happy phase
Nein, nein, es ist keine glückliche Phase
You know that's right to say the place
Du weißt, es ist wahr zu sagen an diesem Ort
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
It ain't no happy thing
Es ist keine glückliche Sache
You know there's pointin it to blame
Du weißt, es gibt Schuldzuweisungen
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
It ain't no happy phase
Es ist keine glückliche Phase
You know that's right seed ain't the blame
Du weißt, das ist richtig, die Saat ist nicht schuld
Ain't no love in this game
Gibt keine Liebe in diesem Spiel
It ain't no happy phase
Es ist keine glückliche Phase
You know that seed no ain't the blame
Du weißt, diese Saat, nein, ist nicht schuld
Ain't no love in this game, no...
Gibt keine Liebe in diesem Spiel, nein...





Writer(s): Chase Clark, Spice 1, Lional Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.