Paroles et traduction Spice 1 - Cutthroat Game
All
this
time
I
been,
strategizing
my
uprising
Все
это
время
я
разрабатывал
стратегию
своего
восстания.
When
you
motherfuckers
thought
I
fell
off,
but
I'm
still
ridin
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
упал,
но
я
все
еще
еду.
Niggaz
must've
forgotten
who
got
the
gangsta
shit
poppin
Ниггеры,
должно
быть,
забыли,
у
кого
есть
гангстерское
дерьмо.
N.W.A,
Too
Short,
Spice
1,
And
2Pac
N.
W.
A,
Too
Short,
Spice
1 и
2Pac
And
fuck
you
niggaz
rappin
wack
shit,
you
dodgin
the
game
И
пошли
вы,
ниггеры,
читающие
чушь
собачью,
вы
уклоняетесь
от
игры
I
keep
two
little
twin
glocks,
bring
you
the
pain
У
меня
есть
два
маленьких
"Глока"
- близнеца,
которые
приносят
тебе
боль.
We
can
bust
wit
these
pistols
or
throw
up
from
the
shoulders
Мы
можем
выстрелить
из
этих
пистолетов
или
скинуть
их
с
плеч.
Cause
you
mark-ass
niggaz
can't
fuck
wit
old
school
soldiers
Потому
что
вы,
меткие
ниггеры,
не
можете
трахаться
с
солдатами
старой
школы.
Back
in
the
day
in
80
tre,
young
niggaz
was
slangin
bolders
Когда-то,
в
80-е
годы,
молодые
ниггеры
сленговали
смелее.
And
spot
and
spit
gangsta
rhythms
and
poetry
colder
И
пятно
и
плевок
гангста
ритмы
и
поэзия
холоднее
Then
the
average
motherfucker,
man
you
niggaz
is
suckas
Тогда
среднестатистический
ублюдок,
чувак,
вы,
ниггеры,
- лохи.
Kissin
the
record
company
ass
when
all
they
gon
do
is
fuck
us
Целовать
задницу
звукозаписывающей
компании
когда
все
что
они
собираются
сделать
это
трахнуть
нас
Givin
up
ya
points
and
publishing,
man
don't
act
like
no
bitch
Сдавая
свои
очки
и
публикуясь,
чувак,
не
веди
себя
как
сука.
Nigga,
It's
art
and
you
the
artist,
be
down
for
ya
shit
Ниггер,
это
искусство,
а
ты
художник,
будь
готов
к
этому
дерьму.
Nigga,
It's
hard,
gut
you
the
hardest,
be
down
for
ya
name
Ниггер,
это
тяжело,
выпотрошу
тебя
сильнее
всех,
буду
готов
к
твоему
имени.
Cause
it's
a
mo-motherfuckin
cu-cu-cutthroat
game
Потому
что
это
МО-ебаная
ку-ку-головорезская
игра.
[Chorus
2x]
[Припев
2 раза]
I'm
standin
in
the
path
of
a
hurricane
Я
стою
на
пути
урагана
Livin
on
the
edge
of
a
razor,
man
Живу
на
острие
бритвы,
чувак.
I'm
tryin
to
keep
it
crackin,
But
it
ain't
the
same
Я
пытаюсь
удержать
его,
но
это
не
то
же
самое.
Cause
the
game
so
cutthroat,
Cutthroat
Потому
что
игра
такая
беспощадная,
беспощадная
Excuse
me
lil
nigga,
what
the
fuck
did
you
say?
Извини,
лил
ниггер,
что
ты,
блядь,
сказал?
I
been
platinum
since
91
from
Japan
to
the
East
Bay
Я
был
платиновым
с
91
го
года
от
Японии
до
Ист
Бэй
Fuck
what
he
say
or
she
say
К
черту
все
что
он
говорит
или
она
говорит
I
got
ridahs
from
susanville
to
niggaz
up
in
chino
pressin
replay
Я
ездил
от
сюзанвилля
до
ниггеров
в
Чино
давил
на
повтор
Gangsta
walker,
professional
shit
talker
Гангстерский
ходок,
профессиональный
говноед.
Spendin
rap
money
from
89,
Call
me
the
time
baller
Трачу
рэп-деньги
с
89-го
года,
называй
меня
тайм-баллером.
This
ghetto
baller
wasn't
puttin
hands
on
you
solos
Этот
Балер
из
гетто
не
приставал
к
вам
Соло
Fuck
you
up
on
the
mic
and
put
slugs
through
ya
car,
Though
Хотя
я
трахну
тебя
у
микрофона
и
пущу
пули
в
твою
машину.
First,
you
dumb
motherfucker,
then
you
the
motherfucker
Сначала
ты
тупой
ублюдок,
потом
ты
ублюдок.
Then
you
some
motherfucker,
again
fuck
all
you
suckas
А
потом
ты
какой
- то
ублюдок,
снова
трахни
всех
сосунков.
My
first
album
went
gold
wit
nobody
but
me
on
it
Мой
первый
альбом
стал
золотым,
и
на
нем
не
было
никого,
кроме
меня.
One
of
the
first
gangsta
rappers
wit
a
plaque
rollin
weed
on
it
Один
из
первых
гангста
рэперов
с
табличкой
на
которой
валялась
травка
Glocks
and
pistols
on
the
album
cover
Глоки
и
пистолеты
на
обложке
альбома.
Pointin
heat
in
my
videos,
callin
my
enemies
suckas
Показываю
жару
в
своих
клипах,
называю
своих
врагов
лохами.
I
was
16
wit
hustler's
dreams
Мне
было
16
лет
в
мечтах
Хастлера
From
bein
a
ballin-ass
rapper,
Take
some
cream
Будучи
крутым
рэпером,
возьми
немного
сливок.
[Chorus
2x]
[Припев
2 раза]
I
ain't
sayin
you
smoke
crack,
But
you
actin
kinda
crackish
Я
не
говорю,
что
ты
куришь
крэк,
но
ты
ведешь
себя
как-то
странно.
If
you
ain't
knowin
bout
Bossalini
that
gangsta
mackish
Если
ты
не
знаешь
о
Боссалини
то
этот
гангстер
Макиш
Fuck
the
taliban
nigga,
it
was
the
caliban
К
черту
талибов,
ниггер,
это
был
Калибан
Then
cali
got
scared
of
the
gangsta
shit
we
was
sayin
А
потом
Кали
испугалась
того
гангстерского
дерьма
о
котором
мы
говорили
Doin
and
livin,
breathing,
eatin,
and
shittin
Делать
и
жить,
дышать,
есть
и
срать.
Ebonic
spittin,
niggaz
dumber
than
fo
spittin
Эбонитовый
плевок,
ниггеры
тупее,
чем
ФО
плевок.
West
coast
thug
shit
to
the
fullest,
it's
automatic
Бандитское
дерьмо
западного
побережья
на
полную
катушку,
это
автоматически
If
it's
drama,
then
we
comin
3 deep,
that's
how
we
at
it
Если
это
драма,
то
мы
идем
на
3 глубины,
вот
как
мы
это
делаем
I
ain't
sayin
you
smoke
crack,
but
you
actin
kinda
crackish
Я
не
говорю,
что
ты
куришь
крэк,
но
ведешь
себя
как-то
странно.
If
you
ain't
knowin
bout
bossalini
that
gangsta
mackish
Если
ты
не
знаешь
о
боссалини
то
этот
гангстер
Макиш
I'm
still
gettin
fan
mail
from
switzerland
spain
Я
все
еще
получаю
письма
от
фанатов
из
Швейцарии
Испании
And
I'm
bout
to
drop
some
more
thug
shit
in
the
game
И
я
собираюсь
добавить
в
игру
еще
немного
бандитского
дерьма
Remember
record
company
rule
#4080?
Помните
правило
звукозаписывающей
компании
№4080?
Watch
ya
back
cause
motherfuckers
is
shady
Будь
осторожен
потому
что
ублюдки
очень
подозрительны
By
the
way,
don't
let
these
industry
motherfuckers
get
up
in
ya
brain
Кстати,
не
позволяй
этим
ублюдкам
из
индустрии
лезть
тебе
в
голову,
Cause
it's
a
mo-motherfuckin
cu-cutthroat
game
потому
что
это
игра
в
МО-е-е-е-головорезов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Green Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.