Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Bay Gangsta
Gangsta aus der East Bay
Welcome
to
the
ghetto,
and
this
is
the
place
Willkommen
im
Ghetto,
und
das
ist
der
Ort
Young
niggas
be
throwin
they
rocks
up
in
yo
face
Junge
Niggas
werfen
dir
ihre
Steine
ins
Gesicht
My
homey
G
be
yellin
yo
this
like
a
holdup
Mein
Kumpel
G
schreit,
yo,
das
ist
wie
ein
Überfall
I'm
pullin
my
gat
to
make
a
mutha
fucka
fold
up
Ich
zieh
meine
Knarre,
um
einen
Motherfucker
umzulegen
In
my
Jag
on
my
phone
talkin
business
In
meinem
Jag,
am
Telefon,
rede
Geschäftliches
Mac
10
to
my
dome
Yo
what
is
this
Mac
10
an
meinen
Schädel,
Yo,
was
ist
das?
I'm
tellin
him
drop
it
Yo
let's
box
and
we
can
go
a
round
Ich
sag
ihm,
lass
sie
fallen,
Yo,
lass
uns
boxen,
wir
können
eine
Runde
gehen
He
dropped
his
gat
I
picked
it
up
and
blew
his
ass
down
Er
ließ
seine
Knarre
fallen,
ich
hob
sie
auf
und
pustete
ihn
um
I
know
it's
scandalous
but
a
simple
fuckin
dirty
fact
Ich
weiß,
es
ist
skandalös,
aber
eine
einfache
verdammte
schmutzige
Tatsache
I'd
rather
hear
my
Uzi
rat-a-ta-ta-tat-tat
Ich
höre
lieber
meine
Uzi
rat-a-ta-ta-tat-tat
machen
It's
for
protection
not
to
kill
or
break
a
nigga's
bones
Es
ist
zum
Schutz,
nicht
um
einen
Nigga
zu
töten
oder
ihm
die
Knochen
zu
brechen
Back
to
the
story,
here's
the
story
B
the
story
on
Zurück
zur
Geschichte,
hier
ist
die
Geschichte,
B,
die
Geschichte
geht
weiter
His
guts
were
scattered
he
was
splattered
up
against
the
wall
Seine
Eingeweide
waren
verstreut,
er
war
an
der
Wand
zerplatzt
My
homey
G
was
on
my
phone
buggin
off
my
call
Mein
Kumpel
G
war
am
Telefon,
flippte
wegen
meines
Anrufs
aus
I
tried
to
smash
but
I'm
lookin
at
some
high
beams
Ich
versuchte
abzuhauen,
aber
ich
schaue
in
ein
paar
Fernlichter
Into
the
eyes
of
some
mutha
fuckin
dope
fiend
In
die
Augen
von
irgendeinem
verdammten
Drogenabhängigen
He
seen
me
shoot
him
so
I
shot
him
blew
his
ass
off
Er
sah
mich
ihn
erschießen,
also
erschoss
ich
ihn,
blies
ihn
weg
I
shot
my
Uzi
up
in
the
air
and
then
I
smashed
off
Ich
schoss
meine
Uzi
in
die
Luft
und
dann
haute
ich
ab
I'm
rollin
thicker
than
a
milkshake
Ich
rolle
dicker
als
ein
Milchshake
I
like
to
eat
crab
but
I
prefer
Steak
Ich
esse
gern
Krabben,
aber
ich
bevorzuge
Steak
I
ain't
no
joke
mutha
fucka
so
don't
play
yourself
Ich
bin
kein
Witz,
Motherfucker,
also
spiel
nicht
mit
dir
selbst,
Mädchen
I
flip
you
over
fry
your
ass
like
a
patty
melt
Ich
dreh
dich
um,
brate
deinen
Arsch
wie
ein
Patty
Melt
And
if
you
ever
disrespect
me
I'mma
bank
ya
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
Mädchen,
werde
ich
dich
erledigen
So
say
what
up
to
the
muthafuckin
east
bay
gangsta
Also
sag
'was
geht
ab'
zum
verdammten
East
Bay
Gangsta
Meneme
forgot
to
use
my
nine
cuz
5-0
bombed
the
AK
Mann,
ich
vergaß
meine
Neun
zu
benutzen,
weil
die
Bullen
die
AK
beschlagnahmt
haben
The
187
posse
robbed
the
bank
in
a
way
Die
187
Posse
hat
die
Bank
auf
eine
Art
ausgeraubt
Legal
or
illegal
it's
the
way
of
the
bay
Legal
oder
illegal,
das
ist
der
Weg
der
Bay
Area
The
government
keep
the
profit
of
cocaine
in
a
way
Die
Regierung
behält
den
Gewinn
vom
Kokain
auf
eine
Art
Me
shootin
up
me
shootin
up
if
he
don't
give
me
my
pay
Ich
schieße
um
mich,
ich
schieße
um
mich,
wenn
er
mir
nicht
meine
Bezahlung
gibt
The
niggas
up
on
the
block
send
for
me
every
day
Die
Niggas
oben
auf
dem
Block
schicken
jeden
Tag
nach
mir
A
thousand
everyday
will
keep
the
5-0
away
Tausend
jeden
Tag
halten
die
Bullen
fern
Just
call
me
east
bay
G-A-N-G-S-T-A
Nenn
mich
einfach
East
Bay
G-A-N-G-S-T-A
Looked
in
my
mirror
close
range
right
behind
me
Schaute
in
meinen
Spiegel,
nah
dran,
direkt
hinter
mir
Tinted
up
niggas
in
the
Benz
190
Abgedunkelte
Niggas
im
Benz
190
I
ain't
no
dummy
knew
right
off
he's
tryin
to
kill
me
Ich
bin
kein
Dummkopf,
wusste
sofort,
dass
er
versucht,
mich
zu
töten
If
I
don't
smash
full
of
buckshot
he
will
fill
me
Wenn
ich
nicht
abhaue,
wird
er
mich
mit
Schrotkugeln
vollpumpen
Hangin
out
the
car
shots
scatter
windows
shatter
trouble
Hängt
aus
dem
Auto,
Schüsse
verstreuen
sich,
Fenster
zersplittern,
Ärger
I'll
shoot
him
up
bathed
in
his
blood
like
Mr
Bubble
Ich
werde
ihn
niederschießen,
in
seinem
Blut
gebadet
wie
Mr.
Bubble
187
did
I
do
it
with
an
AK
187,
habe
ich
es
mit
einer
AK
getan?
Another
day
a
nigga
dead
up
in
the
alleyway
Ein
weiterer
Tag,
ein
Nigga
tot
oben
in
der
Gasse
Why
did
I
do
it,
it's
my
pistol
and
I
packed
it
Warum
habe
ich
es
getan,
es
ist
meine
Pistole
und
ich
hatte
sie
dabei
I
think
they
need
to
lock
my
ass
up
in
a
straightjacket
Ich
glaube,
sie
müssen
meinen
Arsch
in
eine
Zwangsjacke
stecken
So
all
you
suckas
listen
close
to
this
warnin
Also
hört
gut
zu,
ihr
Schwächlinge,
auf
diese
Warnung
While
I
get
into
your
ass
like
Charmin
Während
ich
dir
in
den
Arsch
krieche
wie
Charmin
Funky
shit
that
so
dope
so
open
your
mouth
up
Funkiger
Scheiß,
der
so
dope
ist,
also
mach
deinen
Mund
auf
You
ever
shuck
me
I'mma
blow
your
fuckin
house
up
Wenn
du
mich
je
verarschst,
sprenge
ich
dein
verdammtes
Haus
in
die
Luft
And
if
you
ever
disrespect
me
I'mma
bank
ya
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
Mädchen,
werde
ich
dich
erledigen
So
say
what
up
to
the
muthafuckin
eastbay
gangsta
Also
sag
'was
geht
ab'
zum
verdammten
East
Bay
Gangsta
Gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
Gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta
Gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
Gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta
Kickin
the
funky
gi-gi-da
gi-gi-da
Kick
den
funky
gi-gi-da
gi-gi-da
Gi-gi-da
gi
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
Gi-gi-da
gi
gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta
The
gangsta
shit
because
he's
down
with
the
Fac
Der
Gangsta-Scheiß,
weil
er
mit
dem
Fac
abhängt
Lynch
muthafuckas
when
we're
coolin
the
block
Lynchen
Motherfucker,
wenn
wir
auf
dem
Block
chillen
The
X
the
L
the
A
the
R-G-E
Das
X
das
L
das
A
das
R-G-E
The
murder
fac
187
posse
Die
Mörder-Fac
187
Posse
The
E-A-Ski
is
with
187
Der
E-A-Ski
ist
bei
187
The
CMT
is
with
187
Der
CMT
ist
bei
187
Now
as
I'm
maxin
in
this
mutha
fuckin
jail
cell
Jetzt,
während
ich
in
dieser
verdammten
Gefängniszelle
abhänge
With
nuthin
but
dried
up
funk
to
smell
Mit
nichts
als
eingetrocknetem
Gestank
zum
Riechen
I
thinkin
about
the
times
that
I
ganked
fools
Ich
denke
über
die
Zeiten
nach,
in
denen
ich
Idioten
ausgeraubt
habe
And
why
I'm
coolin
in
these
fucked
up
county
blues
Und
warum
ich
in
diesen
beschissenen
County-Klamotten
chille
I've
murder
muthafuckas
singular
and
in
a
pair
Ich
habe
Motherfucker
ermordet,
einzeln
und
paarweise
And
in
the
morning
I'll
be
getting
the
electric
chair
Und
am
Morgen
bekomme
ich
den
elektrischen
Stuhl
But
do
I
care?
Aber
kümmert
es
mich?
Yo
I
could
give
a
fuck
less
Yo,
es
könnte
mir
nicht
scheißegal
sein
The
CIA,
FBI
got
it
in
the
chest
Die
CIA,
das
FBI
haben
es
in
die
Brust
bekommen
Tappin
my
phone
calls
wires
hidden
in
my
walls
Meine
Telefonanrufe
abgehört,
Drähte
in
meinen
Wänden
versteckt
I
had
the
money
flowin
smooth
like
Niagara
Falls
Ich
hatte
das
Geld
fließen,
glatt
wie
die
Niagarafälle
The
glory
got
so
I'm
considered
a
murderous
criminal
Der
Ruhm
wurde
so
groß,
dass
ich
als
mörderischer
Krimineller
betrachtet
werde
Because
my
bullet
ate
his
ass
like
a
cannibal
Weil
meine
Kugel
seinen
Arsch
gefressen
hat
wie
ein
Kannibale
Before
I
chopped
him
with
AK
I
made
him
say
his
grace
Bevor
ich
ihn
mit
der
AK
zerlegte,
ließ
ich
ihn
sein
Tischgebet
sprechen
And
then
I
emptied
the
clip
off
up
in
his
fuckin
face
Und
dann
leerte
ich
das
Magazin
in
seinem
verdammten
Gesicht
His
partner
callin
for
backup
as
I
was
breakin
out
Sein
Partner
rief
nach
Verstärkung,
als
ich
abhaute
Nigga
refused
to
die,
that's
what
I
heard
him
shout
Nigga
weigerte
sich
zu
sterben,
das
hörte
ich
ihn
rufen
I
hit
the
corner
with
quickness
because
I
ain't
the
one
Ich
bog
schnell
um
die
Ecke,
weil
ich
nicht
derjenige
bin,
To
feel
the
fuckin
blast
of
a
shotgun
Der
die
verdammte
Ladung
einer
Schrotflinte
spüren
will
And
when
they
fry
my
ass
Und
wenn
sie
meinen
Arsch
braten
I'm
goin
straight
Hell
Gehe
ich
direkt
in
die
Hölle
That's
why
I'm
kickin
you
tales
Deshalb
erzähle
ich
dir,
Mädchen,
Geschichten
Of
a
jail
cell
Von
einer
Gefängniszelle
And
if
you
ever
disrespect
me
I'mma
bank
ya
Und
wenn
du
mich
jemals
respektlos
behandelst,
Mädchen,
werde
ich
dich
erledigen
So
say
what
up
to
the
muthafuckin
eastbay
gangsta
Also
sag
'was
geht
ab'
zum
verdammten
East
Bay
Gangsta
Geah
man,
me
gonna
kick
the
funky
gangsta
shit
man
Geah
Mann,
ich
werde
den
funky
Gangsta-Scheiß
kicken,
Mann
Me
kickin
the
funky
gangsta
Ich
kicke
den
funky
Gangsta
The
gi-gi-da
gi-gi-da
gangsta
Den
gi-gi-da
gi-gi-da
Gangsta
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da
gangsta
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da
Gangsta
Geah
man,
mida
me
got
E-A-Ski
in
the
house
man
Geah
Mann,
ich
hab
E-A-Ski
im
Haus,
Mann
Me
got
me
DJ
Xtra
Large
man
Ich
hab
meinen
DJ
Xtra
Large,
Mann
Me
got-a
CMT
in
the
muthafuckin
house
man
Ich
hab
CMT
im
verdammten
Haus,
Mann
Geah
man,
we
got
my
nigga
Slip
in
Geah
Mann,
wir
haben
meinen
Nigga
Slip
drin
The
muthafukin
house
man
serve
me
some
G
Im
verdammten
Haus,
Mann,
servier
mir
etwas
Gin
Check
It
out!
Check
das
aus!
Me
pullin
out
me
Glock
man
to
settle
the
ghetto
job
Ich
zieh
meine
Glock,
Mann,
um
den
Ghetto-Job
zu
erledigen
Me
kickin
the
funky
Reggae
kickin
the
funky
rasta
Ich
kicke
den
funky
Reggae,
kicke
den
funky
Rasta
Many
people
that
I
be
meeting
be
calling
me
killa
gangsta
Viele
Leute,
die
ich
treffe,
nennen
mich
Killer-Gangsta
Then
shoot
up
your
bitch
and
kick
back
and
smoke
a
blunt
in
the
car
Dann
erschieß
deine
Schlampe
und
lehn
dich
zurück
und
rauch
einen
Blunt
im
Auto
Me
fuckin
with
dank
me
fuckin
with
dank
It's
S-P-I-C-E
1
Ich
rauche
Gras,
ich
rauche
Gras,
es
ist
S-P-I-C-E
1
Me
buckin
'em
down
me
buckin
'em
down
shootin
lead
in
his
lung
Ich
schieß
sie
nieder,
ich
schieß
sie
nieder,
schieße
Blei
in
seine
Lunge
Me
kickin
the
funky
gangsta
shit
to
get
the
bitch
sprung
Ich
kicke
den
funky
Gangsta-Scheiß,
um
die
Schlampe
geil
zu
machen
The
187
faculty,
bitch,
so
fuck
this
last
song-uh
Die
187
Fakultät,
Mädchen,
also
scheiß
auf
diesen
letzten
Song-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.