Spice 1 - East Bay Gangsta - traduction des paroles en allemand

East Bay Gangsta - Spice 1traduction en allemand




East Bay Gangsta
Gangsta aus der East Bay
Welcome to the ghetto, and this is the place
Willkommen im Ghetto, und das ist der Ort
Young niggas be throwin they rocks up in yo face
Junge Niggas werfen dir ihre Steine ins Gesicht
My homey G be yellin yo this like a holdup
Mein Kumpel G schreit, yo, das ist wie ein Überfall
I'm pullin my gat to make a mutha fucka fold up
Ich zieh meine Knarre, um einen Motherfucker umzulegen
In my Jag on my phone talkin business
In meinem Jag, am Telefon, rede Geschäftliches
Mac 10 to my dome Yo what is this
Mac 10 an meinen Schädel, Yo, was ist das?
I'm tellin him drop it Yo let's box and we can go a round
Ich sag ihm, lass sie fallen, Yo, lass uns boxen, wir können eine Runde gehen
He dropped his gat I picked it up and blew his ass down
Er ließ seine Knarre fallen, ich hob sie auf und pustete ihn um
I know it's scandalous but a simple fuckin dirty fact
Ich weiß, es ist skandalös, aber eine einfache verdammte schmutzige Tatsache
I'd rather hear my Uzi rat-a-ta-ta-tat-tat
Ich höre lieber meine Uzi rat-a-ta-ta-tat-tat machen
It's for protection not to kill or break a nigga's bones
Es ist zum Schutz, nicht um einen Nigga zu töten oder ihm die Knochen zu brechen
Back to the story, here's the story B the story on
Zurück zur Geschichte, hier ist die Geschichte, B, die Geschichte geht weiter
His guts were scattered he was splattered up against the wall
Seine Eingeweide waren verstreut, er war an der Wand zerplatzt
My homey G was on my phone buggin off my call
Mein Kumpel G war am Telefon, flippte wegen meines Anrufs aus
I tried to smash but I'm lookin at some high beams
Ich versuchte abzuhauen, aber ich schaue in ein paar Fernlichter
Into the eyes of some mutha fuckin dope fiend
In die Augen von irgendeinem verdammten Drogenabhängigen
He seen me shoot him so I shot him blew his ass off
Er sah mich ihn erschießen, also erschoss ich ihn, blies ihn weg
I shot my Uzi up in the air and then I smashed off
Ich schoss meine Uzi in die Luft und dann haute ich ab
I'm rollin thicker than a milkshake
Ich rolle dicker als ein Milchshake
I like to eat crab but I prefer Steak
Ich esse gern Krabben, aber ich bevorzuge Steak
I ain't no joke mutha fucka so don't play yourself
Ich bin kein Witz, Motherfucker, also spiel nicht mit dir selbst, Mädchen
I flip you over fry your ass like a patty melt
Ich dreh dich um, brate deinen Arsch wie ein Patty Melt
And if you ever disrespect me I'mma bank ya
Und wenn du mich jemals respektlos behandelst, Mädchen, werde ich dich erledigen
So say what up to the muthafuckin east bay gangsta
Also sag 'was geht ab' zum verdammten East Bay Gangsta
Meneme forgot to use my nine cuz 5-0 bombed the AK
Mann, ich vergaß meine Neun zu benutzen, weil die Bullen die AK beschlagnahmt haben
The 187 posse robbed the bank in a way
Die 187 Posse hat die Bank auf eine Art ausgeraubt
Legal or illegal it's the way of the bay
Legal oder illegal, das ist der Weg der Bay Area
The government keep the profit of cocaine in a way
Die Regierung behält den Gewinn vom Kokain auf eine Art
Me shootin up me shootin up if he don't give me my pay
Ich schieße um mich, ich schieße um mich, wenn er mir nicht meine Bezahlung gibt
The niggas up on the block send for me every day
Die Niggas oben auf dem Block schicken jeden Tag nach mir
A thousand everyday will keep the 5-0 away
Tausend jeden Tag halten die Bullen fern
Just call me east bay G-A-N-G-S-T-A
Nenn mich einfach East Bay G-A-N-G-S-T-A
Looked in my mirror close range right behind me
Schaute in meinen Spiegel, nah dran, direkt hinter mir
Tinted up niggas in the Benz 190
Abgedunkelte Niggas im Benz 190
I ain't no dummy knew right off he's tryin to kill me
Ich bin kein Dummkopf, wusste sofort, dass er versucht, mich zu töten
If I don't smash full of buckshot he will fill me
Wenn ich nicht abhaue, wird er mich mit Schrotkugeln vollpumpen
Hangin out the car shots scatter windows shatter trouble
Hängt aus dem Auto, Schüsse verstreuen sich, Fenster zersplittern, Ärger
I'll shoot him up bathed in his blood like Mr Bubble
Ich werde ihn niederschießen, in seinem Blut gebadet wie Mr. Bubble
187 did I do it with an AK
187, habe ich es mit einer AK getan?
Another day a nigga dead up in the alleyway
Ein weiterer Tag, ein Nigga tot oben in der Gasse
Why did I do it, it's my pistol and I packed it
Warum habe ich es getan, es ist meine Pistole und ich hatte sie dabei
I think they need to lock my ass up in a straightjacket
Ich glaube, sie müssen meinen Arsch in eine Zwangsjacke stecken
So all you suckas listen close to this warnin
Also hört gut zu, ihr Schwächlinge, auf diese Warnung
While I get into your ass like Charmin
Während ich dir in den Arsch krieche wie Charmin
Funky shit that so dope so open your mouth up
Funkiger Scheiß, der so dope ist, also mach deinen Mund auf
You ever shuck me I'mma blow your fuckin house up
Wenn du mich je verarschst, sprenge ich dein verdammtes Haus in die Luft
And if you ever disrespect me I'mma bank ya
Und wenn du mich jemals respektlos behandelst, Mädchen, werde ich dich erledigen
So say what up to the muthafuckin eastbay gangsta
Also sag 'was geht ab' zum verdammten East Bay Gangsta
Gi-gi-da gi-gi-da gangsta
Gi-gi-da gi-gi-da Gangsta
Gi-gi-da gi-gi-da gangsta
Gi-gi-da gi-gi-da Gangsta
Kickin the funky gi-gi-da gi-gi-da
Kick den funky gi-gi-da gi-gi-da
Gi-gi-da gi gi-gi-da gi-gi-da gangsta
Gi-gi-da gi gi-gi-da gi-gi-da Gangsta
The gangsta shit because he's down with the Fac
Der Gangsta-Scheiß, weil er mit dem Fac abhängt
Lynch muthafuckas when we're coolin the block
Lynchen Motherfucker, wenn wir auf dem Block chillen
The X the L the A the R-G-E
Das X das L das A das R-G-E
The murder fac 187 posse
Die Mörder-Fac 187 Posse
The E-A-Ski is with 187
Der E-A-Ski ist bei 187
The CMT is with 187
Der CMT ist bei 187
Now as I'm maxin in this mutha fuckin jail cell
Jetzt, während ich in dieser verdammten Gefängniszelle abhänge
With nuthin but dried up funk to smell
Mit nichts als eingetrocknetem Gestank zum Riechen
I thinkin about the times that I ganked fools
Ich denke über die Zeiten nach, in denen ich Idioten ausgeraubt habe
And why I'm coolin in these fucked up county blues
Und warum ich in diesen beschissenen County-Klamotten chille
I've murder muthafuckas singular and in a pair
Ich habe Motherfucker ermordet, einzeln und paarweise
And in the morning I'll be getting the electric chair
Und am Morgen bekomme ich den elektrischen Stuhl
But do I care?
Aber kümmert es mich?
Yo I could give a fuck less
Yo, es könnte mir nicht scheißegal sein
The CIA, FBI got it in the chest
Die CIA, das FBI haben es in die Brust bekommen
Tappin my phone calls wires hidden in my walls
Meine Telefonanrufe abgehört, Drähte in meinen Wänden versteckt
I had the money flowin smooth like Niagara Falls
Ich hatte das Geld fließen, glatt wie die Niagarafälle
The glory got so I'm considered a murderous criminal
Der Ruhm wurde so groß, dass ich als mörderischer Krimineller betrachtet werde
Because my bullet ate his ass like a cannibal
Weil meine Kugel seinen Arsch gefressen hat wie ein Kannibale
Before I chopped him with AK I made him say his grace
Bevor ich ihn mit der AK zerlegte, ließ ich ihn sein Tischgebet sprechen
And then I emptied the clip off up in his fuckin face
Und dann leerte ich das Magazin in seinem verdammten Gesicht
His partner callin for backup as I was breakin out
Sein Partner rief nach Verstärkung, als ich abhaute
Nigga refused to die, that's what I heard him shout
Nigga weigerte sich zu sterben, das hörte ich ihn rufen
I hit the corner with quickness because I ain't the one
Ich bog schnell um die Ecke, weil ich nicht derjenige bin,
To feel the fuckin blast of a shotgun
Der die verdammte Ladung einer Schrotflinte spüren will
And when they fry my ass
Und wenn sie meinen Arsch braten
I'm goin straight Hell
Gehe ich direkt in die Hölle
That's why I'm kickin you tales
Deshalb erzähle ich dir, Mädchen, Geschichten
Of a jail cell
Von einer Gefängniszelle
And if you ever disrespect me I'mma bank ya
Und wenn du mich jemals respektlos behandelst, Mädchen, werde ich dich erledigen
So say what up to the muthafuckin eastbay gangsta
Also sag 'was geht ab' zum verdammten East Bay Gangsta
Geah man, me gonna kick the funky gangsta shit man
Geah Mann, ich werde den funky Gangsta-Scheiß kicken, Mann
Me kickin the funky gangsta
Ich kicke den funky Gangsta
The gi-gi-da gi-gi-da gangsta
Den gi-gi-da gi-gi-da Gangsta
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da gangsta
Gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da-gi-gi-da Gangsta
Geah man, mida me got E-A-Ski in the house man
Geah Mann, ich hab E-A-Ski im Haus, Mann
Me got me DJ Xtra Large man
Ich hab meinen DJ Xtra Large, Mann
Me got-a CMT in the muthafuckin house man
Ich hab CMT im verdammten Haus, Mann
Geah man, we got my nigga Slip in
Geah Mann, wir haben meinen Nigga Slip drin
The muthafukin house man serve me some G
Im verdammten Haus, Mann, servier mir etwas Gin
Check It out!
Check das aus!
Me pullin out me Glock man to settle the ghetto job
Ich zieh meine Glock, Mann, um den Ghetto-Job zu erledigen
Me kickin the funky Reggae kickin the funky rasta
Ich kicke den funky Reggae, kicke den funky Rasta
Many people that I be meeting be calling me killa gangsta
Viele Leute, die ich treffe, nennen mich Killer-Gangsta
Then shoot up your bitch and kick back and smoke a blunt in the car
Dann erschieß deine Schlampe und lehn dich zurück und rauch einen Blunt im Auto
Me fuckin with dank me fuckin with dank It's S-P-I-C-E 1
Ich rauche Gras, ich rauche Gras, es ist S-P-I-C-E 1
Me buckin 'em down me buckin 'em down shootin lead in his lung
Ich schieß sie nieder, ich schieß sie nieder, schieße Blei in seine Lunge
Me kickin the funky gangsta shit to get the bitch sprung
Ich kicke den funky Gangsta-Scheiß, um die Schlampe geil zu machen
The 187 faculty, bitch, so fuck this last song-uh
Die 187 Fakultät, Mädchen, also scheiß auf diesen letzten Song-uh





Writer(s): Derrick Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.