Paroles et traduction Spice 1 - Hard to Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
play
times
over
motherfuckers
Да,
время
игр
окончено,
ублюдки
Spice
1′s
defiantly
in
motherfuckin'
effect
Spice
1 определённо
в
гребаном
деле
You
know
what
I′m
saying?
bringing
it
to
all
you
bitch
ass
niggaz
Понимаешь,
о
чём
я,
детка?
несу
это
всем
вам,
сучкиным
сынками
So
raise
up
and
recognize,
and
understand
that
this
brother
is
hard
to
kill
Так
что
поднимитесь
и
признайте,
и
поймите,
что
этого
брата
трудно
убить
I'm
running
this
niggaz
off
their
block
Я
сгоняю
этих
ниггеров
с
их
района,
красотка
Taking
their
shit
kicking
it
to
the
bitches
Забираю
их
барахло,
отдаю
его
сучкам
People
cant
lift
off
your
spot
Люди
не
могут
поднять
твой
зад
с
места
I'm
leaving
your
shit
all
up
in
stitches
Я
разнесу
всё
ваше
дерьмо
в
клочья
Bullets
go
through
the
door
Пули
проходят
сквозь
дверь
I′ll
shoot
you
and
that
ho
Я
пристрелю
тебя
и
твою
шлюху
Got
a
cap
for
each
nigga
fucking
with
my
cash
flow
У
меня
есть
пуля
для
каждого
ниггера,
трахающего
мой
денежный
поток
Pid
cap,
be
love
cap
pid
Пуля
в
башку,
пуля
любви
в
башку,
детка
Because
in
the
neighborhood
cause
still
kill
at
will.
Потому
что
в
этом
районе
всё
ещё
убивают
по
желанию
Gotta
keep
on
my
pistol
on
tight
Должен
держать
свой
ствол
крепко
Slanging
sugar
delite
Толкаю
сладкий
сахар
That
china
white
got
these
niggaz
killing
each
other
tonight
Эта
китайская
дрянь
заставляет
этих
ниггеров
убивать
друг
друга
сегодня
вечером
Sometimes
a
turf
is
like
a
war
zone
Иногда
район
как
зона
боевых
действий
Or
even
Vietnam,
not
at
the
movies
but
you
still
see
the
died
come
Или
даже
Вьетнам,
не
в
кино,
но
ты
всё
равно
видишь
трупы
And
a
nigga
catch
a
slug,
caps′
be
pulled
for
fun
foo
И
ниггер
ловит
пулю,
пули
летят
ради
забавы,
дурачок
You
got
to
watch
your
shit
before
we
pull
a
ak
on
your
own
blood
Тебе
лучше
следить
за
своим
дерьмом,
прежде
чем
мы
направим
АК
на
твою
собственную
кровь
Se
niggaz
will
stick
you
for
your
cash
Вижу,
ниггеры
обчистят
тебя
до
нитки
That's
when
they
enter
the
t-shirt
contest
to
super
soak
their
ass
Вот
тогда
они
и
участвуют
в
конкурсе
мокрых
футболок,
чтобы
промокнуть
свою
задницу
So
Method
Man
show
these
niggaz
the
deal
Так
что
Method
Man,
покажи
этим
ниггерам
расклад
Let
these
motherfuckers
know
that
your
hard
to
kill
Дай
этим
ублюдкам
знать,
что
тебя
трудно
убить
Who
dat
nigga?
You
on
with
me
with
the
super
fly
Methtical
nigga
Кто
этот
ниггер?
Ты
со
мной,
с
супер
крутым
Methtical
ниггером,
крошка
Who
want
to
die?
For
year
nigga
Кто
хочет
умереть?
Уже
который
год,
ниггер
Wow,
even
try
to
test
sides
Вау,
даже
пытаешься
испытывать
судьбу
Challenger
your
the
bird
with
my
45
cabolar
Претендент,
ты
- птичка
с
моим
45
калибром
Can
it
be
that
this
is
the
S.P.I.C.E.
1 and
the
method
motherfucka
Неужели
это
S.P.I.C.E.
1 и
грёбаный
Method
Man?
With
the
guns
blazing?
You
trail,
my
god,
its
amazing
С
пылающими
пушками?
Ты
шутишь,
боже
мой,
это
потрясающе
Where
your
punk
at?
Где
твой
дружок?
Nightmares
like
Wes
Craven
Кошмары,
как
у
Уэса
Крейвена
The
bigger
the
critter,
the
harder
to
pull
the
trigga
Чем
больше
тварь,
тем
сложнее
нажать
на
курок
I′ll
send
your
ass
back
to
the
dark
side
nigga
Я
отправлю
твою
задницу
обратно
на
тёмную
сторону,
ниггер
Your
a
snake,
I've
seen
you
sliver,
so
I
deliver
with
death
Ты
змея,
я
видел,
как
ты
извиваешься,
поэтому
я
несу
смерть
We′ll
throw
your
punk
ass
in
the
river
Мы
выбросим
твою
жалкую
задницу
в
реку
On
the
battle
ship
На
боевом
корабле
I'm
the
captain
Я
капитан
Beat
that
ass
bloody
as
I
send
it
to
the
camp.
Tical!
Изобью
твою
задницу
до
крови,
отправляя
тебя
в
лагерь.
Tical!
S.P.I.C.E.
come
to
be
hard
to
killah,
hard
to
killah,
hard
to
killah.
S.P.I.C.E.
пришел,
чтобы
быть
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым.
S.P.I.C.E.
come
to
be
hard
to
killah,
hard
to
killah,
hard
to
killah.
S.P.I.C.E.
пришел,
чтобы
быть
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым.
S.P.I.C.E.
come
to
be
hard
to
killah,
hard
to
killah,
hard
to
killah.
S.P.I.C.E.
пришел,
чтобы
быть
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым.
Blah!
These
motherfuckers
nutz
if
you
want
to
murder
me
Бля!
Эти
ублюдки
спятили,
если
хотят
убить
меня
Harder
to
kill
than
your
average
motherfuckin′
G
Меня
труднее
убить,
чем
обычного
грёбаного
гангстера
Rollz
with
the
uzi
with
that
shit
that
will
make
your
body
drop
Катаюсь
с
узи,
с
той
штукой,
которая
заставит
твоё
тело
упасть
Cause
if
your
shot,
tic
toc
and
you
don't
stop
Потому
что
если
ты
подстрелен,
тик-так,
и
ты
не
остановишься
Nigga,
down
for
my
strap
niggaz
on
their
back
Ниггер,
готов
за
моих
корешей,
ниггеры
у
меня
за
спиной
No
rat-tat-tat
so
its
on
the
map
Без
стрельбы,
так
что
это
на
карте
Died
come
again,
coming
straight
out
of
my
jaws
Смерть
приходит
снова,
прямо
из
моей
пасти
Got
these
niggaz
screaming
out
paws
Заставляю
этих
ниггеров
кричать
"стой"
Pistol
grip
and
breaking
out
their
jaw
Пистолетная
рукоятка
выбивает
им
челюсть
Yeah,
so
you
don't
want
to
fuck
with
me
Да,
так
что
ты
не
хочешь
связываться
со
мной,
малышка
Many
niggaz
out
there
to
go
nuts
with
me
Многие
ниггеры
там,
чтобы
свихнуться
со
мной
And
even
on
your
block
smoke
them
like
a
fucked
up
bell
И
даже
на
твоём
районе
выкурю
их,
как
сломанный
звонок
Cant
be
caught
by
no
Po-Po′s
cant
be
put
in
no
slammer
Меня
не
поймают
никакие
копы,
меня
не
посадят
в
тюрьму
I
don′t
be
fucking
with
no
snitches
Я
не
связываюсь
со
стукачами
Aint
no
body
going
to
tell,
leave
your
dick
in
the
dirt
Никто
ничего
не
расскажет,
оставь
свой
член
в
грязи
And
yo
momma
as
well
И
твою
мамочку
тоже
New
York
to
Cali
niggaz
are
hard
to
kill
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
ниггеров
трудно
убить
Shit
is
too
real,
your
a
ignorant
mutha
fucka
Всё
слишком
реально,
ты
невежественный
ублюдок
If
your
not
riding
with
your
steal
Если
ты
не
катаешься
со
своим
стволом
S.P.I.C.E.
come
to
be
hard
to
killah,
hard
to
killah,
hard
to
killah.
S.P.I.C.E.
пришел,
чтобы
быть
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым.
S.P.I.C.E.
come
to
be
hard
to
killah,
hard
to
killah,
hard
to
killah.
S.P.I.C.E.
пришел,
чтобы
быть
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым,
трудно
убиваемым.
S.P.I.C.E.
coming
from
the
bay
area,
bay
area,
puffing
carea.
S.P.I.C.E.
родом
из
Bay
Area,
Bay
Area,
курю
травку.
S.P.I.C.E.
coming
from
the
bay
area,
bay
area,
puffing
carea.
S.P.I.C.E.
родом
из
Bay
Area,
Bay
Area,
курю
травку.
Capping
your
ass
for
the
94,
what
you
know?
Grab
your
glock
Убиваю
тебя
в
94-м,
что
ты
знаешь?
Хватай
свой
глок
Blah!
Me
burst
out
first
'Mon
Бля!
Я
вырываюсь
первым,
'Mon
We
Audi
7000
G
Мы
на
Audi
7000
G
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Gentry Reed, Robert Lee Jr. Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.