Paroles et traduction Spice 1 - Mo' Mail
Ah
fuck
it
А
к
черту
все
это
Ah
y'all
got
your
nigga
E-40
in
this
motherfucker
Ах,
вы
все
заполучили
своего
ниггера
Е-40
в
этот
ублюдок
I
buzz
I
put
a
step
in
Я
жужжу
я
делаю
шаг
вперед
Kickin
it
in
the
Fac
house
motherfucker
Пинаю
его
в
доме
Фэк
ублюдок
Ay,
G-Nut,
Spice,
Xtra-Large
Эй,
Джи-Нут,
Спайс,
Экстра-Большой
Let
em
have
it
Пусть
они
получат
это.
Went
out
the
house
I
think
it
was
a
Sunday
Я
вышел
из
дома
кажется
это
было
воскресенье
Nigga
was
runnin
with
drop
top
drop
havin
a
fun-day
Ниггер
бежал
с
дроп-топ-дропом,
весело
проводя
день.
Kickin
it
with
my
niggas
up
on
the
block
Пинаю
его
вместе
с
моими
ниггерами
на
районе
Talkin
shit
drinkin
"Crooked
Eye"
Несешь
чушь,
пьешь
"Кривой
глаз".
I
got
the
fat
head
rush
from
the
chocolate
Thai
Я
получил
толстоногий
кайф
от
шоколадного
тайца
I'm
feelin
good
I
wanna
kick
it
and
hang
out
Я
чувствую
себя
хорошо
я
хочу
расслабиться
и
повеселиться
But
when
the
drive-by
hit
this
is
the
main
route
Но
когда
проезжают
мимо,
это
главный
маршрут.
What
the
fuck
is
my
problem
nigga?
В
чем,
черт
возьми,
моя
проблема,
ниггер?
I
got
a
glock
seventeen
better
gobble
them
У
меня
есть
Глок
семнадцать
лучше
сожри
их
So
why
should
I
trip,
load
the
clip,
put
the
joint
to
my
lip
Так
почему
я
должен
спотыкаться,
заряжать
обойму,
прикладывать
косяк
к
губе?
Get
the
motherfuckin
forty
take
a
real
ass
nigga
hit
Получи
чертову
сороковку
получи
настоящий
удар
ниггера
в
задницу
I'm
sittin
on
my
gat
thinkin
shit
is
cool
Я
сижу
на
своем
стволе
и
думаю
что
это
круто
Some
niggaz
roll
up
in
an
old
school
Какие-то
ниггеры
подкатывают
в
старую
школу.
I
ain't
trippin,
ay
慓'
you
know
this
nigga's
face
Я
не
спотыкаюсь,
Эй,
ты
же
знаешь
лицо
этого
ниггера
I
heard
the
motherfuckin
bass
Я
слышал
этот
гребаный
бас
Of
a
sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump
Из
обреза,
рука
на
помпе.
Musty
dead
bodies
and
a
catty
bump,
trump
Заплесневелые
трупы
и
ехидная
шишка,
Трамп
Smellin
up
the
neighborhood
lyin
in
the
bushes
Нюхаю
окрестности
лежу
в
кустах
Somebody
had
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
У
кого-то
было
больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Да,
я
просто
делец.
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Да,
я
просто
делец.
Yeah,
I'm
just
a
hustler
Да,
я
просто
делец.
Spice-1,
you
know
some
hoes
gonna
go
boy
Спайс-1,
Ты
же
знаешь,
что
некоторые
шлюхи
пойдут,
парень
Look
here
ay
look
here
Смотри
сюда
Эй
смотри
сюда
They
got
schemes
and
scandals
out
there
right?
У
них
там
есть
интриги
и
скандалы,
так
ведь?
When
that
funk
is
on
this
here
Когда
этот
фанк
здесь
Check
fan,
the
motherfucker
gotta
be
about
Проверьте
вентилятор,
этот
ублюдок
должен
быть
где-то
рядом.
As
greasy
as
gravy
in
order
to
maintain
Такой
же
жирный,
как
подливка,
чтобы
поддерживать
So
society
is
a
motherfucker
ain't
it?
Значит,
общество
- ублюдок,
не
так
ли?
Ay,
whatta
bout
those
niggas
on
your
dick
nigga?
Эй,
а
как
насчет
тех
ниггеров
на
твоем
члене,
ниггер?
Ice
spit
some
shit
about
that
shit
nigga
Айс
плюнь
на
это
дерьмо
ниггер
Get
off
my
dick
nigga
get
your
own
motherfuckers
Слезай
с
моего
члена
ниггер
бери
своих
ублюдков
Steady
mobbin
gaffle
the
motherfuckers
cause
my
jobbing
Спокойный
моббин
оплошай
ублюдки
из
за
моей
работы
Shootin
up
motherfuckers
was
my
hobby
Стрелять
в
ублюдков
было
моим
хобби
Stop
the
tech-eleven
on
two-eleven
I
did
a
robbery
Остановите
тек-одиннадцать
на
два-одиннадцать,
я
совершил
ограбление.
Shot
the
mothefucker
is
grenades
that
I'll
be
livin
Выстрел
ублюдок
это
гранаты
которыми
я
буду
жить
Lowin
the
motherfuckers
like
a
new
pair
of
Levi's
and
Опускаю
ублюдков
как
новую
пару
Levi
s
и
Used
to
think
the
cops
were
so
motherfuckin
friendly
Раньше
я
думал
что
копы
так
чертовски
дружелюбны
Till
they
tied
my
cousin
to
a
chair
and
broke
his
chin
慓'
Пока
они
не
привязали
моего
кузена
к
стулу
и
не
сломали
ему
подбородок.
My
homies
motherfuckin
head
like
a
melon
У
моих
корешей
долбаная
голова
как
дыня
Slavery
is
(?)
of
convicted
felon
Рабство
- это
(?)
осужденного
преступника.
So
dear
Mr.
Officer
of
the
motherfuckin
law
Итак
дорогой
господин
офицер
гребаного
закона
Rodney
Kind
don't
need
a
trial
what
was
seen
was
what
was
saw
Родни
добродушный
не
нуждается
в
суде
что
было
видно
то
и
было
увидено
You
could
take
the
niggas
up
out
the
motherfuckin
ghetto
Ты
мог
бы
вытащить
ниггеров
из
этого
гребаного
гетто
But
you
can't
take
the
ghetto
up
out
the
motherfuckin
niggas
Но
ты
не
можешь
вытащить
гетто
из
гребаных
ниггеров
Can't
you
hear
the
voice
of
the
niggas
comin
at
cha?
Разве
ты
не
слышишь
голоса
ниггеров,
идущих
на
тебя?
Fuck
you
Mr.
President
I
think
I
wanna
gat
ya
Пошел
ты,
господин
Президент,
я
думаю,
что
хочу
убить
тебя.
I
need
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Мне
нужно
больше
почты,
чем
остальным
пушерам.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
piles
Больше
почты,
чем
остальные
груды.
I
can't
get
enough,
good,
good
Я
не
могу
насытиться,
хорошо,
хорошо
Good
shit
motherfucker
good
shit
Хорошее
дерьмо
ублюдок
хорошее
дерьмо
I
think
I'm
a
little
jet
drunk
motherfuck
Я
думаю,
что
я
немного
пьян,
ублюдок.
Ay,
look
here
ay
I'm
off
this
Liquorice
Rainall
boy
Эй,
смотри
сюда,
Эй,
я
завязал
с
этим
лакричным
мальчиком
Рейноллом.
You
understand
that
don't
ya
Ты
понимаешь
это
не
так
ли
Huh,
you
feel
it
Ха,
ты
чувствуешь
это
Ay,
ay
look
here
nigga,
ay
Эй,
эй,
смотри
сюда,
ниггер,
Эй
What
I
want
you
to
do
boy,
drop
that
ill
shit
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
парень,
брось
это
дурное
дерьмо
I'll
make
this
gat
sing
like
motherfuckin
Mary
J.
Blige
Я
заставлю
этого
парня
петь
как
чертова
Мэри
Джей
Блайдж
And
reminisce
on
havin
a
nigga's
last
breath
when
he
slowly
die
И
вспоминать
о
последнем
вздохе
ниггера
когда
он
медленно
умирает
Stang
his
ass
in
the
chest
with
the
hollow
Ударь
его
задницей
в
грудь
пустым
местом
Capped
him
in
his
thr-thr-throat
so
he
can't
swallow
Заткнул
ему
рот,
чтобы
он
не
мог
глотать.
R-a-rat
t-a-tat
put
a
buck
in
y'all
Р-а-Рат
т-а-тат
вложил
в
вас
доллар.
The
motherfuckin
six-foot
chucky
dog
Чертов
шестифутовый
пес
Чаки!
Comin
to
play
with
the
trigger
of
the
AK
Иду
поиграть
со
спусковым
крючком
АК
Another
real
ass
nigga
from
the
East
Bay
Еще
один
реальный
ниггер
из
Ист
Бэй
? W-E-L-L-T-E-P-R-O-O-F?
- В-Е-Л-Л-Т-Е-П-Р-О-О-Ф?
For
the
niggas
who
kid
yourself
by
losin
your
fuckin
death
Для
ниггеров
которые
обманывают
себя
теряя
свою
гребаную
смерть
Cap,
we
do
it
just
like
that
Кэп,
мы
делаем
это
именно
так.
Quick
to
put
a
motherfucker
brains
in
his
lap
Быстро
положить
мозги
ублюдка
ему
на
колени
Smokin
up
a
blunt
as
I
reminisce
Курю
косяк,
пока
предаюсь
воспоминаниям.
Of
bloody
body
bags
a
motherfucker
going
nutty
Из
окровавленных
мешков
для
трупов
ублюдок
сходит
с
ума
Po'
bust
a
knowledge
route
Po
' bust
a
knowledge
route
Brown,
notify
his
family,
fuck
it,
send
his
fingers
home
Браун,
извести
его
семью,
к
черту
все,
отправь
его
пальцы
домой.
Cause
the
shit
get
major,
put
the?
Montgomery?
number
upon
his
pager
Потому
что
это
дерьмо
становится
главным,
набери
номер
"Монтгомери"
на
его
пейджер.
Bitch
don't
fuck
with
me
Сука
не
связывайся
со
мной
I
know
a
gang
of
niggas
that
will
shoot
it
up
with
me
Я
знаю
банду
ниггеров
которые
будут
стрелять
вместе
со
мной
I
need
mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Мне
нужно
больше
почты,
чем
остальным
пушерам.
It's
the
S-P-I-C-E
with
ya
nigga
E-40
(Erick
Sermon)
Это
S-P-I-C-E
с
твоим
ниггером
E-40
(Эрик
Сермон).
Roll
in
to
the
curb
and
die
Сверни
на
обочину
и
умри.
These
motherfuckers
don't
understand
this
shit
boy
Эти
ублюдки
не
понимают
этого
дерьма
парень
This
shit
is
so
damn
real
man
Это
дерьмо
чертовски
реально
чувак
Ay,
nineteen
ninety-tre-four-five
Да,
тысяча
девятьсот
девяносто
три-четыре-пять.
Ay,
I
got
one
of
them
Да,
у
меня
есть
один
из
них.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Mo'
mail
than
the
rest
of
the
pushers
Больше
почты,
чем
у
остальных
толкачей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Ray Bryant, Johnny Zunino, Robert Lee Green Jr.
Album
Hits II
date de sortie
13-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.