Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suckas Do What They Can
Suckas tun, was sie können
[ Intro:
roger
troutman
]
[ Intro:
Roger
Troutman
]
Too
$hort,
yup
Too
$hort,
yup
Said
I'm
a
real
playa,
yeah
Sagte,
ich
bin
ein
echter
Player,
yeah
[ Verse
1:
too
$hort
]
[ Strophe
1:
Too
$hort
]
Whoever
try
to
buy
a
new
benz,
spend
money
on
your
friends
Wer
auch
immer
versucht,
einen
neuen
Benz
zu
kaufen,
Geld
für
deine
Freunde
auszugeben
Order
up
some
shit
with
a
pocket
full
of
ends
Bestell
dir
irgendeinen
Scheiß
mit
einer
Tasche
voller
Kohle
Ain't
no
sympathy
for
suckers,
bitch,
I'm
a
hustler
Kein
Mitleid
für
Suckas,
Schlampe,
ich
bin
ein
Hustler
For
the
last
12
years
I
could
never
get
enough
of
Die
letzten
12
Jahre
konnte
ich
nie
genug
davon
bekommen
That
cash,
I
keep
it
in
my
jeans,
bitch
Von
dem
Cash,
ich
bewahre
es
in
meinen
Jeans
auf,
Schlampe
Have
you
ever
seen
it?
a
big
pile
of
green
shit?
Hast
du
das
jemals
gesehen?
Einen
großen
Haufen
grünen
Scheiß?
When
I
spend
it,
bitch,
I'm
the
man
Wenn
ich
es
ausgebe,
Schlampe,
bin
ich
der
Mann
I
do
what
I
want,
suckers
do
what
they
can
Ich
tue,
was
ich
will,
Suckas
tun,
was
sie
können
That's
why
I
moved
to
the
a,
straight
from
the
bay
Deshalb
bin
ich
nach
A
gezogen,
direkt
aus
der
Bay
I'm
still
mackin
bitches
everyday,
anyway
Ich
mache
immer
noch
jeden
Tag
Weiber
klar,
sowieso
And
if
you
don't
like
it,
I
don't
give
a
f**k
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ist
es
mir
scheißegal
I'ma
still
let
my
top
down
and
turn
this
shit
up
Ich
werde
trotzdem
mein
Verdeck
runterlassen
und
diesen
Scheiß
aufdrehen
Nothin
half
on
my
business,
keep
gettin
paid
Nichts
Halbes
bei
meinem
Geschäft,
werde
weiter
bezahlt
If
niggas
stick
together,
maybe
we'll
live
to
see
the
day
Wenn
Niggas
zusammenhalten,
erleben
wir
vielleicht
den
Tag
When
everybody
keep
ballin
like
me
and
my
folks
An
dem
jeder
weiter
ballt
wie
ich
und
meine
Leute
Let
these
gold-diggin
bitches
count
my
spokes
Lass
diese
Goldgräber-Schlampen
meine
Speichen
zählen
Short
dog
in
the
house
Short
Dog
im
Haus
[ Chorus:
roger
troutman
]
[ Refrain:
Roger
Troutman
]
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Real
playaz)
(Echte
Player)
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
(Ha-ha,
ha-ha-ha)
(what
they
can
do)
(Ha-ha,
ha-ha-ha)
(Was
sie
tun
können)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Yeah,
real
playaz)
(Yeah,
echte
Player)
No
time
for
strugglin
Keine
Zeit
für
Schwierigkeiten
(Real
playaz,
ha-ha-ha)
(Echte
Player,
ha-ha-ha)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
(Yukmouth)
(yukmeezy)
(thugged
out)
(fo'
sheezy)
(Yukmouth)
(Yukmeezy)
(Thugged
out)
(Fo'
sheezy)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
Real
thugz
gon'
hustlin
Echte
Thugz
werden
hustlen
[ Verse
2:
yukmouth
]
[ Strophe
2:
Yukmouth
]
Hop
in
the
ranger
rover,
mob,
thrustin
this
out
my
car
Spring
in
den
Range
Rover,
mob,
dröhne
das
aus
meinem
Auto
Shit
better
be
hard,
ghetto
celebrity
star
Der
Scheiß
muss
hart
sein,
Ghetto-Promi-Star
Smoke
'dro
out
of
jelly
jars
Rauche
'dro
aus
Marmeladengläsern
Boss
to
be
fraud,
catch
me
at
the
telly
with
broads
Boss
sein
ist
kein
Betrug,
erwisch
mich
im
Hotel
mit
Mädels
Havin
ménage-?
trois,
x-ed
out
on
the
celly
with
todd
Habe
einen
Ménage-à-trois,
auf
XTC
am
Handy
mit
Todd
"Short
dog,
what's
up?
" he
told
me
roger
troutman
passed
"Short
Dog,
was
geht?"
Er
sagte
mir,
Roger
Troutman
sei
gestorben
I
hollered,
my
shit
about
to
crash
Ich
schrie
auf,
mein
Scheiß
drohte
abzustürzen
Copped
a
block
of
hash,
an
ounce
of
grass
Kaufte
einen
Block
Hasch,
eine
Unze
Gras
Damn!
poppin
crystal,
poured
me
a
glass
Verdammt!
Knallte
Cristal,
goss
mir
ein
Glas
ein
Then
poured
the
whole
rest
of
the
bottle
out
on
the
flo'
for
yo'
ass
Dann
goss
ich
den
ganzen
Rest
der
Flasche
auf
den
Boden
für
deinen
Arsch
This's
for
my
nigga
roger,
the
godfather
of
futuristic
funk
Das
ist
für
meinen
Nigga
Roger,
den
Paten
des
futuristischen
Funk
Here's
the
ganja,
get
it
crunk
Hier
ist
das
Ganja,
mach
es
crunk
Twist
the
skunk,
hit
it
once
Dreh
den
Skunk,
zieh
einmal
dran
And
keep
that
shit
movin
and
Und
halt
den
Scheiß
am
Laufen
und
Thug
niggas
do
what
they
want
to,
and
busta
niggas
do
what
you're
doin
Thug-Niggas
tun,
was
sie
wollen,
und
Busta-Niggas
tun,
was
du
tust
I
went
from
rags
to
riches,
bagged
bitches,
jags
and
6's
Ich
kam
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
hab
Bitches
klargemacht,
Jags
und
6er
To
droppin
a
solo
album
that's
sellin
more
than
the
last
shit
did
Bis
zum
Soloalbum,
das
sich
besser
verkauft
als
der
letzte
Scheiß
I
got
the
streets
and
ave's
addicted
Ich
habe
die
Straßen
und
Avenidas
süchtig
gemacht
? Swiss
accounts,
drunk
as
f**k
in
the
stretch
narrow
strippers
Schweizer
Konten,
stockbesoffen
in
der
engen
Stretchlimo
mit
Stripperinnen
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Real
playaz)
(Echte
Player)
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
(Real
playaz)
(Echte
Player)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
No
time
for
strugglin
Keine
Zeit
für
Schwierigkeiten
(Ha-ha-ha-ha,
thugged
out,
fool)
(Ha-ha-ha-ha,
Thugged
out,
Narr)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Real
playaz)
(Echte
Player)
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
(Check
it
out,
nigga)
(Check
das
aus,
Nigga)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
Real
thugz
gon'
hustlin
Echte
Thugz
werden
hustlen
[ Verse
3:
spice
1]
[ Strophe
3:
Spice
1]
I've
come
from
more
bounce
to
the
ounce
to
short
dog
and
roger
troutman
Ich
komme
von
'More
Bounce
to
the
Ounce'
zu
Short
Dog
und
Roger
Troutman
Yukmouth,
we
thugged
out
for
the
money
and
all
the
power
Yukmouth,
wir
sind
Thugs
für
das
Geld
und
all
die
Macht
Real
niggas
do
what
they
want
to,
suckers
do
what
the
f**k
they
can
Echte
Niggas
tun,
was
sie
wollen,
Suckas
tun,
was
zum
Teufel
sie
können
Self-ma-made-mu-muthaf**kin-man
Selbst-ge-machter-Mu-Motherfuckin-Mann
Poppin
my
collar,
li-livin
the
hustler's
dream
Stelle
meinen
Kragen
hoch,
le-lebe
den
Traum
des
Hustlers
Ballers
fiend
for
cream,
pockets
bust
out
the
seams
Baller
gieren
nach
Cash,
Taschen
platzen
aus
allen
Nähten
Franklin
and
grant
is
my
dogs,
I
die
for
em
Franklin
und
Grant
sind
meine
Hunde,
ich
sterbe
für
sie
(Die
for
em)
c-cry,
lie,
ride
for
em
(ride
for
em)
(Sterbe
für
sie)
We-weine,
lüge,
fahre
für
sie
(fahre
für
sie)
Nigga,
I
know
you
heard
it
through
the
grapevine
Nigga,
ich
weiß,
du
hast
es
durch
den
Buschfunk
gehört
I
was
out
here
doin
it
way
too
live
Ich
war
hier
draußen
und
hab's
viel
zu
krass
getrieben
Doin
way
too
much,
I'm
tryin
to
touch
40
million
bucks
Mache
viel
zu
viel,
ich
versuche,
40
Millionen
Dollar
anzufassen
And
flip
a
jet
with
some?,
about
14
Und
einen
Jet
klarmachen
mit
etwa
14
Chicks
Flop
through
your
hood,
bumpin
this
shit,
smokin
sticky
green
Fahre
durch
deine
Hood,
pumpe
diesen
Scheiß,
rauche
klebriges
Grünzeug
Thugs
be
hustlin,
muggin
and
puttin
muscle
in
Thugs
hustlen,
überfallen
und
lassen
die
Muskeln
spielen
No
time
for
strugglin,
keep
your
mind
on
bubblin
Keine
Zeit
für
Schwierigkeiten,
konzentrier
dich
aufs
Geldmachen
You
can't
see
me
through
websites,
but
I
still
got
'computer
love'
Du
kannst
mich
nicht
durch
Websites
sehen,
aber
ich
habe
immer
noch
'Computerliebe'
For
my
nigga
roger
troutman,
cause
he
was
ridin
with
real
thugs
Für
meinen
Nigga
Roger
Troutman,
denn
er
war
mit
echten
Thugs
unterwegs
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Immortalized)
(Verewigt)
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
(Real
thugs)
(Echte
Thugs)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Real
playaz)
(Echte
Player)
No
time
for
strugglin
Keine
Zeit
für
Schwierigkeiten
(Westside,
nigga)
(Westside,
Nigga)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
(Immortalized)
(Verewigt)
Suckaz
do
what
they
can
Suckas
tun,
was
sie
können
Check
it
out,
nigga)
Check
das
aus,
Nigga)
Real
playaz
do
what
they
want
to
Echte
Player
tun,
was
sie
wollen
Real
thugz
gon'
hustlin
Echte
Thugz
werden
hustlen
(Immortalized)
(Verewigt)
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Spice
1's
a
real
playa,
baby
Spice
1 ist
ein
echter
Player,
Baby
You
gotta
keep
on
Du
musst
weitermachen
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
Don't
you
know
you
better
watch
yourself
Weißt
du
nicht,
dass
du
besser
auf
dich
aufpasst
You
better
watch
yourself
Pass
besser
auf
dich
auf
You
better
watch
yourself
Pass
besser
auf
dich
auf
You
know
you
got
to
be...
Du
weißt,
du
musst
sein...
Don't
you
be
trippin
in
em
streets,
nigga
Dreh
nicht
durch
auf
den
Straßen,
Nigga
Don't
you
be
trippin
in
em
streets,
nigga
Dreh
nicht
durch
auf
den
Straßen,
Nigga
Spice
1 gon'
tell
you
how
it's
really
goin'
down
Spice
1 wird
dir
erzählen,
wie
es
wirklich
abgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.