Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If U Can't Dance - Demo Version
Wenn Du Nicht Tanzen Kannst - Demoversion
I
come
out
in
the
night
time,
looking
for
a
bass
line
Ich
geh'
nachts
aus,
suche
nach
'ner
Bassline
The
people
rest
me
every
time,
keep
my
soul,
feed
my
mind
Die
Leute
beruhigen
mich
jedes
Mal,
bewahren
meine
Seele,
nähren
meinen
Geist
Rockin'
and
vibin'
but
somebody
is
jivin'
Rocke
und
vibe,
aber
jemand
tanzt
daneben
You
need
to
take
a
tip,
sort
it
out,
get
a
grip
Du
brauchst
'nen
Tipp,
krieg's
auf
die
Reihe,
reiß
dich
zusammen
Whenever
I
go
out,
wherever
it
may
be
Wann
immer
ich
ausgehe,
wo
auch
immer
es
sein
mag
Never
is
there
a
Keanu
but
a
dweeb
lookin'
at
me
Nie
ist
da
ein
Keanu,
sondern
ein
Trottel,
der
mich
anstarrt
But
then
even
if
I
did
score,
he's
a
loser
on
the
dance
floor
Aber
selbst
wenn
ich
landen
würde,
ist
er
ein
Versager
auf
der
Tanzfläche
Take
a
deep
breath
count
one,
two,
three,
it's
always
gotta
be
Atme
tief
durch,
zähl
eins,
zwei,
drei,
es
muss
immer
so
sein
Even
when
his
eyes
met
mine
Selbst
als
sein
Blick
meinen
traf
His
slamming
moves
were
out
of
time
Seine
krassen
Moves
waren
aus
dem
Takt
Can't
you
just
feel
the
groove?
Kannst
du
den
Groove
nicht
einfach
fühlen?
Why
don't
you
move?
Warum
bewegst
du
dich
nicht?
It's
easy,
can't
you
see?
Es
ist
einfach,
siehst
du
nicht?
Take
my
hands
and
dance
with
me
Nimm
meine
Hände
und
tanz
mit
mir
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
(Can't
do
nothing
for
me
baby)
(Kannst
nichts
für
mich
tun,
Baby)
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
Hey
macho,
te
ví
el
otro
día
Hey
Macho,
ich
hab
dich
neulich
gesehen
Me
dia
mucha,
mucha
alegría
Das
gab
mir
viel,
viel
Freude
Escucha
la
música,
ay
madre
mía
Hör
die
Musik,
oh
mein
Gott
Hey
chico,
tu
no
tienes
nada
Hey
Junge,
du
hast
nichts
drauf
Que
susto,
que
sueco,
que
culo,
que
tieso
Welch
ein
Schreck,
wie
hölzern,
was
für
ein
Hintern,
wie
steif
Oh,
no
me
toques,
ay
que
pero,
feo
Oh,
fass
mich
nicht
an,
ach
wie
schlimm,
hässlich
Venga,
venga,
marcha
salida
Los,
los,
mach
dich
vom
Acker
Toma
esa
música
me
cantas
deprisa
Nimm
diese
Musik,
dein
Gerede
langweilt
mich
schnell
Cuidado,
cuidado,
que
chico
que
loco
Vorsicht,
Vorsicht,
was
für
ein
verrückter
Kerl
Toma
mi
ritmo,
no
voy
contigo
Nimm
meinen
Rhythmus,
ich
geh
nicht
mit
dir
Hey
macho
te
quiero,
quiero
un
hombre,
necesito
si
Hey
Macho,
ich
will...
ich
will
einen
Mann,
ja,
den
brauche
ich
Pero
no
tú
nombre
Aber
nicht
deinen
Namen
Hey
macho,
hey
macho
Hey
Macho,
hey
Macho
Si
no
bailas
esto
no
puedes
nada
conmigo
Wenn
du
das
nicht
tanzt,
kannst
du
nichts
mit
mir
anfangen
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
(You
can't
do
nothing
for
me
baby)
(Du
kannst
nichts
für
mich
tun,
Baby)
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
Even
when
his
eyes
met
mine
Selbst
als
sein
Blick
meinen
traf
His
slamming
moves
were
out
of
time
Seine
krassen
Moves
waren
aus
dem
Takt
Can't
you
just
feel
the
groove?
Kannst
du
den
Groove
nicht
einfach
fühlen?
Why
don't
you
move?
Warum
bewegst
du
dich
nicht?
It's
easy,
can't
you
see?
Es
ist
einfach,
siehst
du
nicht?
Take
my
hands
and
dance
with
me
Nimm
meine
Hände
und
tanz
mit
mir
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
(Can't
do
nothing
for
me
baby)
(Kannst
nichts
für
mich
tun,
Baby)
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
(You
can't
do
nothing
for
me
baby)
(Du
kannst
nichts
für
mich
tun,
Baby)
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance,
if
you
can't
dance
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wenn
du
nicht
tanzen
kannst
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
If
you
can't
dance
to
this,
you
can't
do
nothing
for
me
baby
Wenn
du
hierzu
nicht
tanzen
kannst,
kannst
du
nichts
für
mich
tun,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Jr Clinton, Gregory E Jacobs, Melanie Chisholm, Richard Frederick Stannard, Emma Bunton, Gerald Elliot Thomas, Matt Rowe, James Castor, Geri Halliwell, Melanie Brown, John L Pruitt, Victoria Ca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.