Paroles et traduction Spice Girls - Mama (Biffco Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama (Biffco Mix)
Мама (Biffco Mix)
She
used
to
be
my
only
enemy
and
never
let
me
free
Раньше
ты
была
моим
единственным
врагом
и
никогда
не
давала
мне
свободы,
Catching
me
in
places
that
I
knew
I
shouldn't
be
Ловила
меня
там,
где,
как
я
знала,
мне
не
следовало
быть.
Every
other
day,
I
crossed
the
line
Каждый
божий
день
я
переходила
черту,
I
didn't
mean
to
be
so
bad
Я
не
хотела
быть
такой
плохой.
I
never
thought
you
would
become
the
friend
I
never
had
Я
никогда
не
думала,
что
ты
станешь
мне
тем
самым
другом,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Back
then,
I
didn't
know
why
Тогда
я
не
понимала,
почему,
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
неправильно
понимали.
So
now,
I
see
through
your
eyes
И
только
сейчас
я
вижу
твоими
глазами,
All
that
you
did
was
love
Что
всё,
что
ты
делал
— это
любил.
Mama,
I
love
you,
mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мне
небезразлична,
Mama,
I
love
you,
mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
I
didn't
want
to
hear
it
then,
but
I'm
not
ashamed
to
say
it
now
Тогда
я
не
хотела
этого
слышать,
но
сейчас
мне
не
стыдно
в
этом
признаться:
Every
little
thing
you
said
and
did
was
right
for
me
Всё,
что
ты
говорил
и
делал,
было
правильным
для
меня.
I
had
a
lot
of
time
to
think
about
У
меня
было
много
времени
подумать
About
the
way
I
used
to
be
О
том,
какой
я
была
раньше.
Never
had
a
sense
of
my
responsibility
У
меня
никогда
не
было
чувства
ответственности.
Back
then,
I
didn't
know
why
Тогда
я
не
понимала,
почему,
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
неправильно
понимали.
So
now,
I
see
through
your
eyes
И
только
сейчас
я
вижу
твоими
глазами,
All
that
you
did
was
love
Что
всё,
что
ты
делал
— это
любил.
Mama,
I
love
you,
mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мне
небезразлична,
Mama,
I
love
you,
mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг,
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
But
now,
I'm
sure
I
know
why
(I
know
why)
Но
теперь
я
точно
знаю,
почему
(знаю,
почему),
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
неправильно
понимали.
So
now,
I
see
through
your
eyes
И
только
сейчас
я
вижу
твоими
глазами,
All
I
can
give
you
is
love
(all
I
can
give
you
is
love)
Что
всё,
что
я
могу
тебе
дать
— это
любовь
(всё,
что
я
могу
тебе
дать
— это
любовь).
Mama,
I
love
you,
mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мне
небезразлична,
Mama,
I
love
you,
mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мой
друг,
Mama,
I
love
you,
mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мне
небезразлична,
Mama,
I
love
you,
mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мой
друг.
(Oh-oh-oh-oh,
mama,
my
love)
(О-о-о-о,
мама,
моя
любовь,)
(Oh-oh-oh-oh,
mama,
my
love)
(О-о-о-о,
мама,
моя
любовь.)
Mama,
I
love
you,
mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мне
небезразлична,
Mama,
I
love
you,
mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
ты
мой
друг.
Me
loving
you,
you
loving
me
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
—
A
love
that's
true
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована.
Me
loving
you
(me
loving
you),
you
loving
me
(you
loving
me)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя),
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
—
A
love
that's
true
(a
love
that's
true)
and
guaranteed...
Любовь,
которая
настоящая
(настоящая)
и
гарантирована...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Stannard, Emma Bunton, Melanie Brown, Victoria Adams, Melanie Chisolm, Spice Girls, Matthew Rowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.