Paroles et traduction Spice Girls - Mama (Radio Version)
She
used
to
be
my
only
enemy
and
never
let
me
free
Она
была
моим
единственным
врагом
и
никогда
не
отпускала
меня.
Catching
me
in
places
that
I
knew
I
shouldn't
be
Ловить
меня
в
местах,
где,
как
я
знал,
я
не
должен
был
быть.
Every
other
day,
I
crossed
the
line
Через
день
я
переступал
черту.
I
didn't
mean
to
be
so
bad
Я
не
хотел
быть
таким
плохим.
I
never
thought
you
would
become
the
friend
I
never
had
Я
никогда
не
думал,
что
ты
станешь
другом,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Back
then,
I
didn't
know
why
Тогда
я
не
знал,
почему.
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
не
поняли
So
now,
I
see
through
your
eyes
Так
что
теперь
я
вижу
все
твоими
глазами.
All
that
you
did
was
love
Все,
что
ты
делал,
было
любовью.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
I
didn't
want
to
hear
it
then,
but
I'm
not
ashamed
to
say
it
now
Я
не
хотел
этого
слышать
тогда,
но
мне
не
стыдно
сказать
это
сейчас.
Every
little
thing
you
said
and
did
was
right
for
me
Каждая
мелочь,
которую
ты
говорил
и
делал,
была
правильной
для
меня.
I
had
a
lot
of
time
to
think
about
У
меня
было
много
времени,
чтобы
все
обдумать.
About
the
way
I
used
to
be
О
том,
каким
я
был
раньше.
Never
had
a
sense
of
my
responsibility
У
меня
никогда
не
было
чувства
ответственности.
Back
then,
I
didn't
know
why
Тогда
я
не
знал,
почему.
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
не
поняли
So
now,
I
see
through
your
eyes
Так
что
теперь
я
вижу
все
твоими
глазами.
All
that
you
did
was
love
Все,
что
ты
делал,
было
любовью.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
But
now,
I'm
sure
I
know
why
Но
теперь
я
точно
знаю,
почему.
Why
you
were
misunderstood
Почему
тебя
не
поняли
So
now,
I
see
through
your
eyes
Так
что
теперь
я
вижу
все
твоими
глазами.
All
I
can
give
you
is
love
Все,
что
я
могу
дать
тебе-это
любовь.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
You're
my
friend
Ты
мой
друг.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
Mama,
I
love
you,
Mama,
I
care
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мне
не
все
равно.
Mama,
I
love
you,
Mama,
my
friend
Мама,
я
люблю
тебя,
мама,
мой
друг.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
And
loving
you
and
loving
me
И
любить
тебя
и
любить
меня
And
love
that's
true
and
guaranteed
И
любовь,
которая
истинна
и
гарантирована.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD STANNARD, EMMA BUNTON, MELANIE BROWN, VICTORIA ADAMS, MELANIE CHISOLM, SPICE GIRLS, MATTHEW ROWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.