Paroles et traduction Spice Girls - Naked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naivety
and
childhood
left
behind
Наивность
и
детство
позади,
Deprived
of
the
goodness
of
mankind
Лишена
доброты
человечества,
Past
encounters
have
made
her
strong
Прошлые
встречи
сделали
ее
сильной,
Strong
enough
to
carry
on
and
on
Достаточно
сильной,
чтобы
продолжать
жить.
Undress
you
with
her
eyes
Я
раздену
тебя
одним
взглядом,
Uncover
the
truth
from
the
lies
Раскрою
правду,
скрытую
ложью,
Strip
you
down,
no
need
to
care
Разденься,
не
нужно
притворяться,
Lights
are
low,
exposed
and
bare
Свет
приглушен,
мы
открыты
и
обнажены.
Naked
(nothing
but
a
smile
upon
her
face)
Обнаженная
(ничего,
кроме
улыбки
на
ее
лице),
Naked
(she
wants
to
play
seek-and-hide,
no
one
to
hide
behind)
Обнаженная
(она
хочет
играть
в
прятки,
но
не
с
кем
прятаться),
Naked
(this
child
has
fallen
from
grace)
Обнаженная
(это
дитя
пало
с
небес),
Naked
(don't
be
afraid
to
stare,
she
is
only
naked)
naked
Обнаженная
(не
бойся
смотреть,
ведь
она
всего
лишь
обнаженная)
обнаженная.
She
knows
exactly
what
to
do
with
men
like
you
Она
точно
знает,
что
делать
с
такими,
как
ты,
Inside
out
in
her
mind
Видит
тебя
насквозь,
There's
no
doubt
where
you're
coming
from
Нет
никаких
сомнений,
откуда
ты
взялся,
Mystery
will
turn
you
on
Тайна
заводит
тебя.
Undress
you
with
her
eyes
Я
раздену
тебя
одним
взглядом,
Uncover
the
truth
from
the
lies
Раскрою
правду,
скрытую
ложью,
Strip
you
down,
no
need
to
care
Разденься,
не
нужно
притворяться,
Lights
are
low,
exposed
and
bare
Свет
приглушен,
мы
открыты
и
обнажены.
Naked
(nothing
but
a
smile
upon
her
face)
Обнаженная
(ничего,
кроме
улыбки
на
ее
лице),
Naked
(she
wants
to
play
seek-and-hide,
no
one
to
hide
behind)
Обнаженная
(она
хочет
играть
в
прятки,
но
не
с
кем
прятаться),
Naked
(this
child
has
fallen
from
grace)
Обнаженная
(это
дитя
пало
с
небес),
Naked
(don't
be
afraid
to
stare,
she
is
only
naked)
naked
Обнаженная
(не
бойся
смотреть,
ведь
она
всего
лишь
обнаженная)
обнаженная.
Hello,
it's
me
Привет,
это
я.
I
thought
you'd
understand
Думала,
ты
поймешь.
Well
maybe
I
should
have
kept
my
mouth
shut
Может
быть,
мне
следовало
держать
рот
на
замке.
I
keep
seeing
such
a
pretty
picture
Я
продолжаю
видеть
такую
красивую
картинку.
I'd
rather
be
hated
than
pitied
Я
лучше
буду
ненавидимой,
чем
жалкой.
Maybe
I
should
have
left
it
to
your
imagination
Может,
нужно
было
оставить
это
твоему
воображению.
I
just
want
to
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
This
angel's
dirty
face
is
sore
Лицо
этого
ангела
всё
в
грязи
и
боли,
Holding
onto
what
she
had
before
Она
держится
за
то,
что
было
раньше,
Not
sharing
secrets
with
any
old
fool
Не
делится
секретами
с
первым
встречным
дураком.
Now
she's
gonna
keep
her
cool
Теперь
она
будет
держать
себя
в
руках.
She
wants
to
get
naked
Она
хочет
обнажиться,
She
wants
to
get
naked
Она
хочет
обнажиться.
Naked
(nothing
but
a
smile
upon
her
face)
Обнаженная
(ничего,
кроме
улыбки
на
ее
лице),
Naked
(she
wants
to
play
seek-and-hide,
no
one
to
hide
behind)
Обнаженная
(она
хочет
играть
в
прятки,
но
не
с
кем
прятаться),
Naked
(this
child
has
fallen
from
grace)
Обнаженная
(это
дитя
пало
с
небес),
Naked
(don't
be
afraid
to
stare,
she
is
only
naked)
naked
Обнаженная
(не
бойся
смотреть,
ведь
она
всего
лишь
обнаженная)
обнаженная.
(Nothing
but
a
smile
upon
her
face)
(Ничего,
кроме
улыбки
на
ее
лице),
Naked
(she
wants
to
play
seek-and-hide,
no
one
to
hide
behind)
Обнаженная
(она
хочет
играть
в
прятки,
но
не
с
кем
прятаться),
Naked
(this
child
has
fallen
from
grace)
Обнаженная
(это
дитя
пало
с
небес),
Naked
(don't
be
afraid
to
stare,
she
is
only
naked)
naked
Обнаженная
(не
бойся
смотреть,
ведь
она
всего
лишь
обнаженная)
обнаженная.
(Nothing
but
a
smile
upon
her
face)
(Ничего,
кроме
улыбки
на
ее
лице),
Naked
(she
wants
to
play
seek-and-hide,
no
one
to
hide
behind)
Обнаженная
(она
хочет
играть
в
прятки,
но
не
с
кем
прятаться),
Naked
(this
child
has
fallen
from
grace)
Обнаженная
(это
дитя
пало
с
небес),
Naked
(don't
be
afraid
to
stare,
she
is
only
naked)
naked
Обнаженная
(не
бойся
смотреть,
ведь
она
всего
лишь
обнаженная)
обнаженная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Brown, Emma Bunton, Melanie Chisholm, Andy Watkins, Paul Wilson, Victoria Beckham, Geri Halliwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.