Paroles et traduction Spice Girls - One of These Girls
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами.
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
уже
не
та.
We
think
she's
sweet
and
pretty
in
pink
Мы
думаем,
что
она
милая
и
красивая
в
розовом.
But
you
better
beware,
'cause
I
ain't
what
you
think
Но
тебе
лучше
остерегаться,
потому
что
я
не
тот,
о
ком
ты
думаешь.
I'm
always
searching
for
a
good
time,
night
and
day
Я
всегда
ищу
хорошее
время,
днем
и
ночью.
She
gets
down
in
unusual
ways
Она
спускается
необычными
способами.
Gettin'
my
kicks,
bein'
naughty
and
cheeky
Получаю
удовольствие,
веду
себя
непослушно
и
дерзко.
Dream
on,
babe
you're
just
freaky
Мечтай
дальше,
детка,
ты
просто
ненормальная.
But
when
we
got
together
Но
когда
мы
встретились
...
We
just
come
as
a
one
Мы
просто
пришли
как
единое
целое
Doin'
mmm,
mmm
Делаю
ммм,
ммм
And
a-whoa
yeah
И
...
Ого,
да
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами.
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
совсем
не
та,
I
said
ah
even
though
we're
all
doin'
our
own
thing
что
раньше,
сказал
я,
хотя
мы
все
занимаемся
своими
делами.
Can't
you
see
we're
all
playin'
a
game
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
играем
Takin'
pride
in
myself,
in
the
clothes
that
I
wear
Я
горжусь
собой,
своей
одеждой,
которую
ношу.
She's
only
teasin'
to
make
you
stare
Она
просто
дразнит
тебя,
чтобы
заставить
пялиться.
She
likes
to
do
what
the
boys
do
Ей
нравится
делать
то,
что
делают
парни.
Getting
dirty
on
the
pitch,
chanting
with
the
Kop
crew
Пачкаюсь
на
поле,
скандирую
вместе
с
командой
копов.
But
when
we
got
together
Но
когда
мы
встретились
...
We
just
come
as
a
one
Мы
просто
пришли
как
единое
целое
Doin'
mmm,
mmm
Делаю
ммм,
ммм
And
a-whoa
yeah
И
...
Ого,
да
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами.
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
совсем
не
та,
I
said
ah
even
though
we're
all
doin'
our
own
thing
что
раньше,
сказал
я,
хотя
мы
все
занимаемся
своими
делами.
Can't
you
see
we're
all
playin'
a
game
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
играем
Pushin'
in
the
clubs,
queue
jumpin'
Толкаюсь
в
клубах,
прыгаю
в
очереди.
Givin'
all
the
boys
a
grief
Огорчаю
всех
мальчиков.
Givin'
lots
of
cheek
and
attitude
Много
наглости
и
отношения.
Keepin'
our
lovin'
brief
Пусть
наша
любовь
будет
краткой.
Pushin'
in
the
clubs,
queue
jumpin'
Толкаюсь
в
клубах,
прыгаю
в
очереди.
Givin'
all
the
boys
a
grief
Огорчаю
всех
мальчиков.
Givin'
lots
of
cheek
and
attitude
Много
наглости
и
отношения.
Keepin'
our
lovin'
brief
Пусть
наша
любовь
будет
краткой.
D'you
think
they've
got
it?
Как
ты
думаешь,
у
них
это
есть?
Well
I've
got
it
Что
ж,
я
понял.
You've
always
had
it
Она
всегда
была
у
тебя.
No
way,
they
won't
get
it
Ни
за
что,
они
этого
не
поймут.
Ah,
come
on
Ах,
да
ладно
тебе
But
when
we
got
together
Но
когда
мы
встретились
...
We
just
come
as
a
one
Мы
просто
пришли
как
единое
целое
Doin'
mmm,
mmm
Делаю
ммм,
ммм
And
a-whoa
yeah
И
...
Ого,
да
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами.
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
совсем
не
та,
I
said
ah
even
though
we're
all
doin'
our
own
thing
что
раньше,
сказал
я,
хотя
мы
все
занимаемся
своими
делами.
Can't
you
see
we're
all
playin'
a
game
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
играем
в
игру?
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
(Playin'
that
oh)
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами
(играет
в
эту
игру).
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
просто
не
та,
I
said
ah
even
though
we're
all
doin'
our
own
thing
(Playin'
that
oh)
что
раньше,
я
сказал,
А,
хотя
мы
все
делаем
свое
дело
(играем
в
это,
о).
Can't
you
see
we're
all
playin'
a
game
(Playin'
that
oh)
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
играем
в
игру
(играем
в
эту
игру)?
One
of
these
girls
is
doin'
their
own
thing
(Playin'
that
oh)
Одна
из
этих
девушек
занимается
своими
делами
(играет
в
эту
игру).
One
of
these
girls
is
just
not
the
same
Одна
из
этих
девушек
совсем
не
та,
I
said
ah
even
though
we're
all
doin'
our
own
thing
что
раньше,
сказал
я,
хотя
мы
все
занимаемся
своими
делами.
Can't
you
see
we're
all
playin'
a
game...
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
играем
в
игру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WILSON, ANDY WATKINS, EMMA BUNTON, MELANIE BROWN, VICTORIA ADAMS, MELANIE CHISOLM, SPICE GIRLS: GERRY HALLIWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.