Spice Girls - One of These Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spice Girls - One of These Girls




(Ow)
(ОУ)
One of these girls is doin' their own thing
Одна из этих девушек занимается своими делами.
(Oh-ohh)
(О-о-о)
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек уже не та.
We think she's sweet and pretty in pink
Мы думаем, что она милая и красивая в розовом.
But you better beware, 'cause I ain't what you think
Но тебе лучше остерегаться, потому что я не тот, о ком ты думаешь.
I'm always searching for a good time, night and day
Я всегда ищу хорошее время, днем и ночью.
She gets down in unusual ways
Она спускается необычными способами.
Gettin' my kicks, bein' naughty and cheeky
Получаю удовольствие, веду себя непослушно и дерзко.
Dream on, babe you're just freaky
Мечтай дальше, детка, ты просто ненормальная.
But when we got together
Но когда мы встретились ...
We just come as a one
Мы просто пришли как единое целое
Doin' mmm, mmm
Делаю ммм, ммм
And a-whoa yeah
И ... Ого, да
One of these girls is doin' their own thing
Одна из этих девушек занимается своими делами.
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек совсем не та,
I said ah even though we're all doin' our own thing
что раньше, сказал я, хотя мы все занимаемся своими делами.
Can't you see we're all playin' a game
Разве ты не видишь, что мы все играем
(Oh-ohh)
в игру?
Takin' pride in myself, in the clothes that I wear
Я горжусь собой, своей одеждой, которую ношу.
She's only teasin' to make you stare
Она просто дразнит тебя, чтобы заставить пялиться.
She likes to do what the boys do
Ей нравится делать то, что делают парни.
Getting dirty on the pitch, chanting with the Kop crew
Пачкаюсь на поле, скандирую вместе с командой копов.
But when we got together
Но когда мы встретились ...
We just come as a one
Мы просто пришли как единое целое
Doin' mmm, mmm
Делаю ммм, ммм
And a-whoa yeah
И ... Ого, да
One of these girls is doin' their own thing
Одна из этих девушек занимается своими делами.
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек совсем не та,
I said ah even though we're all doin' our own thing
что раньше, сказал я, хотя мы все занимаемся своими делами.
Can't you see we're all playin' a game
Разве ты не видишь, что мы все играем
(Oh-ohh)
в игру?
Pushin' in the clubs, queue jumpin'
Толкаюсь в клубах, прыгаю в очереди.
Givin' all the boys a grief
Огорчаю всех мальчиков.
Givin' lots of cheek and attitude
Много наглости и отношения.
Keepin' our lovin' brief
Пусть наша любовь будет краткой.
Pushin' in the clubs, queue jumpin'
Толкаюсь в клубах, прыгаю в очереди.
Givin' all the boys a grief
Огорчаю всех мальчиков.
Givin' lots of cheek and attitude
Много наглости и отношения.
Keepin' our lovin' brief
Пусть наша любовь будет краткой.
D'you think they've got it?
Как ты думаешь, у них это есть?
Well I've got it
Что ж, я понял.
You've always had it
Она всегда была у тебя.
No way, they won't get it
Ни за что, они этого не поймут.
Ah, come on
Ах, да ладно тебе
Oh!
О!
But when we got together
Но когда мы встретились ...
We just come as a one
Мы просто пришли как единое целое
Doin' mmm, mmm
Делаю ммм, ммм
And a-whoa yeah
И ... Ого, да
One of these girls is doin' their own thing
Одна из этих девушек занимается своими делами.
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек совсем не та,
I said ah even though we're all doin' our own thing
что раньше, сказал я, хотя мы все занимаемся своими делами.
Can't you see we're all playin' a game
Разве ты не видишь, что мы все играем в игру?
One of these girls is doin' their own thing (Playin' that oh)
Одна из этих девушек занимается своими делами (играет в эту игру).
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек просто не та,
I said ah even though we're all doin' our own thing (Playin' that oh)
что раньше, я сказал, А, хотя мы все делаем свое дело (играем в это, о).
Can't you see we're all playin' a game (Playin' that oh)
Разве ты не видишь, что мы все играем в игру (играем в эту игру)?
One of these girls is doin' their own thing (Playin' that oh)
Одна из этих девушек занимается своими делами (играет в эту игру).
One of these girls is just not the same
Одна из этих девушек совсем не та,
I said ah even though we're all doin' our own thing
что раньше, сказал я, хотя мы все занимаемся своими делами.
Can't you see we're all playin' a game...
Разве ты не видишь, что мы все играем в игру...





Writer(s): PAUL WILSON, ANDY WATKINS, EMMA BUNTON, MELANIE BROWN, VICTORIA ADAMS, MELANIE CHISOLM, SPICE GIRLS: GERRY HALLIWELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.