Paroles et traduction Spider ZED feat. Leo Roi - Tous les gens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'essaie
de
speedrun
la
vie
mais
c'est
pas
un
die
and
retry
Я
пытаюсь
пройти
жизнь
на
скорость,
но
это
не
игра
с
бесконечными
попытками.
Train
d'vie
chômeur
efficace,
faudra
l'marquer
sur
l'épitaphe
Образ
жизни
безработного
эффективен,
надо
будет
это
указать
на
надгробии.
J'branle
rien
comme
si
c'était
les
grandes
vacances,
ouh
Я
ничего
не
делаю,
как
будто
у
меня
длинные
каникулы,
ух.
J'vois
plus
de
livreurs
Deliveroo
qu'mes
parents,
ouh
Я
вижу
курьеров
Deliveroo
чаще,
чем
своих
родителей,
ух.
Mes
silences
en
disent
long,
gonflé
comme
mes
ganglions
Моё
молчание
говорит
о
многом,
оно
разбухло,
как
мои
лимфоузлы.
J'serais
un
putain
d'légume
si
j'fumais
des
grands
pilons
Я
был
бы
чёртовым
овощем,
если
бы
курил
большие
косяки.
J'arrive
bourré
sur
scène
comme
une
vieille
rockstar
Я
выхожу
на
сцену
пьяным,
как
старая
рок-звезда.
C'est
jamais
trop
tard
pour
réaliser
ses
cauchemars
Никогда
не
поздно
воплотить
свои
кошмары
в
жизнь.
J'fais
demain
les
trucs
que
je
devais
faire
hier
à
part
si
c'est
férié
Я
делаю
завтра
то,
что
должен
был
сделать
вчера,
если
только
это
не
праздник.
J'fais
de
la
merde
mais
j'm'amuse
bien,
j'engrange
avant
d'déprimer
Я
творю
фигню,
но
мне
весело,
я
набираюсь
сил
перед
депрессией.
J'suis
prêt
à
gâcher
ma
vie
juste
pour
m'sentir
exister
(Spider
ZED)
Я
готов
испортить
свою
жизнь
только
для
того,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
(Spider
ZED)
J'suis
bon
qu'à
taper
mon
blase
de
merde
dans
la
barre
d'recherche
(barre
d'recherche)
Я
гожусь
только
для
того,
чтобы
вбивать
своё
дурацкое
имя
в
строку
поиска
(строку
поиска).
Et
je
vois
tous
les
gens
qui
parlent
de
moi
И
я
вижу
всех
людей,
которые
говорят
обо
мне.
Et
moi,
j'me
sens
puissant
devant
tous
les
gens
И
я,
я
чувствую
себя
могущественным
перед
всеми
людьми.
Et
je
vois
tous
les
gens
qui
parlent
de
moi
И
я
вижу
всех
людей,
которые
говорят
обо
мне.
Et
moi,
j'me
sens
puissant
devant
tous
les
gens
И
я,
я
чувствую
себя
могущественным
перед
всеми
людьми.
Et
je
vois
tous
les
gens
И
я
вижу
всех
людей
Qui
parlent
de
moi,
hey,
qui
m'arrêtent
à
Carrefour,
ouh
Которые
говорят
обо
мне,
эй,
которые
останавливают
меня
в
Carrefour,
ух.
Toutes
les
meufs
belles
disent
qu'elles
m'aiment,
sku
Все
красивые
девушки
говорят,
что
любят
меня,
ёу.
Même
les
oiseaux
sont
amoureux
de
moi
Даже
птицы
влюблены
в
меня.
Et
même
le
chat
me
fait
goûter
ses
poils
(ses
poils)
И
даже
кот
даёт
мне
попробовать
свою
шерсть
(свою
шерсть).
Et
ça
fait
meow,
meow,
meow
(meow)
И
это
мяу,
мяу,
мяу
(мяу).
Et
ça
fait
meow,
meow,
meow
(meow,
meow)
И
это
мяу,
мяу,
мяу
(мяу,
мяу).
Meow,
meow,
meow,
meow,
meow
(meow,
meow)
Мяу,
мяу,
мяу,
мяу,
мяу
(мяу,
мяу).
J'suis
dans
ma
cage
comme
le
hamster
(Leo
Roi)
Я
в
своей
клетке,
как
хомяк.
(Leo
Roi)
J'passe
la
journée
sur
xHamster
(Leo
Roi)
Я
провожу
день
на
xHamster.
(Leo
Roi)
Et
je
vois
tous
les
gens
qui
parlent
de
moi
И
я
вижу
всех
людей,
которые
говорят
обо
мне.
Et
moi,
j'me
sens
puissant
devant
tous
les
gens
И
я,
я
чувствую
себя
могущественным
перед
всеми
людьми.
Et
je
vois
tous
les
gens
qui
parlent
de
moi
И
я
вижу
всех
людей,
которые
говорят
обо
мне.
Et
moi,
j'me
sens
puissant
devant
tous
les
gens
И
я,
я
чувствую
себя
могущественным
перед
всеми
людьми.
Et
je
vois
tous
les
gens
И
я
вижу
всех
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Roi, Pi ège, Spider Zed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.