Spider ZED feat. Leo Roi - Tous les gens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spider ZED feat. Leo Roi - Tous les gens




Tous les gens
Все люди
J'essaie de speedrun la vie mais c'est pas un die and retry
Я пытаюсь пройти жизнь на скорость, но это не игра с бесконечными попытками.
Train d'vie chômeur efficace, faudra l'marquer sur l'épitaphe
Образ жизни безработного эффективен, надо будет это указать на надгробии.
J'branle rien comme si c'était les grandes vacances, ouh
Я ничего не делаю, как будто у меня длинные каникулы, ух.
J'vois plus de livreurs Deliveroo qu'mes parents, ouh
Я вижу курьеров Deliveroo чаще, чем своих родителей, ух.
Mes silences en disent long, gonflé comme mes ganglions
Моё молчание говорит о многом, оно разбухло, как мои лимфоузлы.
J'serais un putain d'légume si j'fumais des grands pilons
Я был бы чёртовым овощем, если бы курил большие косяки.
J'arrive bourré sur scène comme une vieille rockstar
Я выхожу на сцену пьяным, как старая рок-звезда.
C'est jamais trop tard pour réaliser ses cauchemars
Никогда не поздно воплотить свои кошмары в жизнь.
J'fais demain les trucs que je devais faire hier à part si c'est férié
Я делаю завтра то, что должен был сделать вчера, если только это не праздник.
J'fais de la merde mais j'm'amuse bien, j'engrange avant d'déprimer
Я творю фигню, но мне весело, я набираюсь сил перед депрессией.
J'suis prêt à gâcher ma vie juste pour m'sentir exister (Spider ZED)
Я готов испортить свою жизнь только для того, чтобы почувствовать себя живым. (Spider ZED)
J'suis bon qu'à taper mon blase de merde dans la barre d'recherche (barre d'recherche)
Я гожусь только для того, чтобы вбивать своё дурацкое имя в строку поиска (строку поиска).
Et je vois tous les gens qui parlent de moi
И я вижу всех людей, которые говорят обо мне.
Et moi, j'me sens puissant devant tous les gens
И я, я чувствую себя могущественным перед всеми людьми.
Et je vois tous les gens qui parlent de moi
И я вижу всех людей, которые говорят обо мне.
Et moi, j'me sens puissant devant tous les gens
И я, я чувствую себя могущественным перед всеми людьми.
Et je vois tous les gens
И я вижу всех людей
Qui parlent de moi, hey, qui m'arrêtent à Carrefour, ouh
Которые говорят обо мне, эй, которые останавливают меня в Carrefour, ух.
Toutes les meufs belles disent qu'elles m'aiment, sku
Все красивые девушки говорят, что любят меня, ёу.
Même les oiseaux sont amoureux de moi
Даже птицы влюблены в меня.
Et même le chat me fait goûter ses poils (ses poils)
И даже кот даёт мне попробовать свою шерсть (свою шерсть).
Et ça fait meow, meow, meow (meow)
И это мяу, мяу, мяу (мяу).
Et ça fait meow, meow, meow (meow, meow)
И это мяу, мяу, мяу (мяу, мяу).
Meow, meow, meow, meow, meow (meow, meow)
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу (мяу, мяу).
J'suis dans ma cage comme le hamster (Leo Roi)
Я в своей клетке, как хомяк. (Leo Roi)
J'passe la journée sur xHamster (Leo Roi)
Я провожу день на xHamster. (Leo Roi)
Et je vois tous les gens qui parlent de moi
И я вижу всех людей, которые говорят обо мне.
Et moi, j'me sens puissant devant tous les gens
И я, я чувствую себя могущественным перед всеми людьми.
Et je vois tous les gens qui parlent de moi
И я вижу всех людей, которые говорят обо мне.
Et moi, j'me sens puissant devant tous les gens
И я, я чувствую себя могущественным перед всеми людьми.
Et je vois tous les gens
И я вижу всех людей





Writer(s): Leo Roi, Pi ège, Spider Zed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.