Paroles et traduction Spider ZED - Comme Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s′en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s′en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
Le
grec
en
bas
d′chez
moi
m'regarde
comme
si
j′l'avais
trahi
The
Greek
guy
downstairs
is
looking
at
me
as
if
I'd
betrayed
him
Ça
fait
trois
ans
que
j′suis
pas
It's
been
three
years
since
I've
been
here
V'nu
mais
bon
depuis
l′temps
j'ai
maigri
But
since
then
I've
lost
weight
Les
filles
avec
qui
j'couchais
osent
plus
me
regarder
dans
les
yeux
The
girls
I
slept
with
no
longer
dare
to
look
me
in
the
eyes
L′impression
d′être
médusa,
l'impression
d′être
un
gros
dégueu
I
feel
like
Medusa,
I
feel
like
a
disgusting
pig
J'bois
du
café
froid,
j′me
sens
à
l'étroit
I
drink
cold
coffee,
I
feel
cramped
J′sais
pas
parler
d'moi,
j'suis
pas
adéquat
I
don't
know
how
to
talk
about
myself,
I'm
not
adequate
Certains
parlent
d′un
monde
ouvert,
moi
j′parle
dans
mon
duvet
Some
talk
about
an
open
world,
I
talk
in
my
sleep
J'pense
à
Narcisse
quand
j′pisse
sur
mon
reflet
au
fond
d'la
cuvette
I
think
of
Narcissus
when
I
piss
on
my
reflection
at
the
bottom
of
the
toilet
bowl
Tous
les
jours,
j′apprends
des
trucs
Every
day,
I
learn
new
things
Pourtant,
j'suis
toujours
aussi
con
Yet,
I'm
still
as
stupid
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s'en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s'en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
J′essaie
plus
d'm′amuser,
j'essaie
juste
de
passer
l′temps
I
don't
try
to
have
fun
anymore,
I
just
try
to
pass
the
time
J'essaie
juste
de
faire
un
truc
constructif
depuis
ma
naissance
I
just
try
to
do
something
constructive
since
I
was
born
J'fais
l′tri
dans
mes
relations,
j′fais
pas
l'tri
dans
ma
poubelle
I
sort
out
my
relationships,
but
I
don't
sort
out
my
trash
Chacune
de
mes
ex
pensent
que
j′écris
des
chansons
pour
elle
Each
of
my
exes
thinks
that
I
write
songs
for
her
Nos
habitudes
deviennent
des
tics
(hey)
Our
habits
become
tics
(hey)
Les
enculés
te
parlent
d'éthique
(hey)
The
bastards
talk
to
you
about
ethics
(hey)
Tu
peux
venir
si
t′as
des
tickets
You
can
come
if
you
have
tickets
J'suis
sur
le
banc,
j′suis
dans
l'équipe
(hey)
I'm
on
the
bench,
I'm
on
the
team
(hey)
Quand
j'vois
mes
anciens
potes,
j′essaie
d′devenir
différent
When
I
see
my
old
friends,
I
try
to
become
different
Car
dire
au-revoir
à
quelqu'un
qui
Because
saying
goodbye
to
someone
who
Prend
le
même
chemin
que
toi
c′est
gênant
Takes
the
same
path
as
you
is
embarrassing
Tous
les
jours,
j'apprends
des
trucs
Every
day,
I
learn
new
things
Pourtant,
j′suis
toujours
aussi
con
Yet,
I'm
still
an
idiot
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s'en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
Comme
avant,
c'est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Comme
avant,
c′est
plus
comme
avant
As
before,
it's
no
longer
as
before
Mais,
on
s′en
branle
But,
we
don't
give
a
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spider Zed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.