Spider ZED - Comme Avant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spider ZED - Comme Avant




Comme Avant
As Before
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s′en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s′en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously
Le grec en bas d′chez moi m'regarde comme si j′l'avais trahi
The Greek guy downstairs is looking at me as if I'd betrayed him
Ça fait trois ans que j′suis pas
It's been three years since I've been here
V'nu mais bon depuis l′temps j'ai maigri
But since then I've lost weight
Les filles avec qui j'couchais osent plus me regarder dans les yeux
The girls I slept with no longer dare to look me in the eyes
L′impression d′être médusa, l'impression d′être un gros dégueu
I feel like Medusa, I feel like a disgusting pig
J'bois du café froid, j′me sens à l'étroit
I drink cold coffee, I feel cramped
J′sais pas parler d'moi, j'suis pas adéquat
I don't know how to talk about myself, I'm not adequate
Certains parlent d′un monde ouvert, moi j′parle dans mon duvet
Some talk about an open world, I talk in my sleep
J'pense à Narcisse quand j′pisse sur mon reflet au fond d'la cuvette
I think of Narcissus when I piss on my reflection at the bottom of the toilet bowl
Tous les jours, j′apprends des trucs
Every day, I learn new things
Pourtant, j'suis toujours aussi con
Yet, I'm still as stupid
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s'en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s'en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously
J′essaie plus d'm′amuser, j'essaie juste de passer l′temps
I don't try to have fun anymore, I just try to pass the time
J'essaie juste de faire un truc constructif depuis ma naissance
I just try to do something constructive since I was born
J'fais l′tri dans mes relations, j′fais pas l'tri dans ma poubelle
I sort out my relationships, but I don't sort out my trash
Chacune de mes ex pensent que j′écris des chansons pour elle
Each of my exes thinks that I write songs for her
Nos habitudes deviennent des tics (hey)
Our habits become tics (hey)
Les enculés te parlent d'éthique (hey)
The bastards talk to you about ethics (hey)
Tu peux venir si t′as des tickets
You can come if you have tickets
J'suis sur le banc, j′suis dans l'équipe (hey)
I'm on the bench, I'm on the team (hey)
Quand j'vois mes anciens potes, j′essaie d′devenir différent
When I see my old friends, I try to become different
Car dire au-revoir à quelqu'un qui
Because saying goodbye to someone who
Prend le même chemin que toi c′est gênant
Takes the same path as you is embarrassing
Tous les jours, j'apprends des trucs
Every day, I learn new things
Pourtant, j′suis toujours aussi con
Yet, I'm still an idiot
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s'en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously
Comme avant, c'est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Comme avant, c′est plus comme avant
As before, it's no longer as before
Mais, on s′en branle
But, we don't give a damn
Grave
Seriously





Writer(s): Spider Zed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.