Spider - Aladin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spider - Aladin




Aladin
Aladdin
Mana tahu nasib nak rubah
Who knows if fate will change
Tuah badan tak boleh baca
Your luck can't be foretold
Kau jadi Aladin
You could become Aladdin
Asal miskin hina dan dina
Though you are poor and lowly
Jadi masyur sekelip mata
You could become famous in an instant
Kau jadi Aladin
You could become Aladdin
Runtuh dinding
The wall has collapsed
Antara nyata dan mimpi
Between reality and dreams
Kita selama ini
We have always
Tak mustahil menjadi realiti
Believed it could become reality
Zaman macam ini
These are the times
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
Kalau tuah boleh tak mati
If you're lucky, you might never die
Apa benda pun boleh jadi
Anything is possible
Kau jadi Aladin
You could become Aladdin
Kalau boleh sampai ke bulan dan angkasa
If you can reach the moon and space
Apa salah singgah kayangan pintu maya
What's wrong with stopping by the virtual door to heaven
Dan kau jadi Aladin
And becoming Aladdin
Runtuh dinding
The wall has collapsed
Antara nyata dan mimpi
Between reality and dreams
Kita selama ini
We have always
Tak mustahil menjadi realiti
Believed it could become reality
Zaman macam ini
These are the times
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
Runtuh dinding
The wall has collapsed
Antara nyata dan mimpi
Between reality and dreams
Kita selama ini
We have always
Tak mustahil menjadi realiti
Believed it could become reality
Zaman macam ini
These are the times
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) lampu yang satu
(Rub) that one lamp
(Gosok) sampai kau nampak wajahmu
(Rub) until you see your face
(Gosok) jangan tak gosok
(Rub) don't stop rubbing
(Gosok) sampai berkilat
(Rub) until it shines
(Gosok) sampai tertanggal semua karat
(Rub) until all the rust comes off





Writer(s): Loloq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.