Paroles et traduction Spidermei - Valentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
ตอนนี้ยังไม่ได้หลับปวดขมับยันเช้า
I
haven't
slept
yet,
my
temples
are
aching
until
morning
กลางคืนเล่นโทรศัพท์กะจะหลับตอนเช้า
I'm
on
my
phone
at
night,
I'm
going
to
sleep
in
the
morning
รอเธอมาตอบแชทตอนฉันกำลังหาว
Waiting
for
you
to
reply
to
my
chat
when
I'm
yawning
แต่เธอนั้นดันไม่ตอบจะไม่ทักไปแล้ว
But
you
don't
reply,
I'm
not
going
to
text
you
anymore
ไม่รู้ทำไมนะเธอทำไมเธอถึงไม่ตอบฉัน
I
don't
know
why,
why
don't
you
answer
me
ไม่รู้ว่าเธอมีคนใหม่หรือว่าเธอไม่อยากตอบกัน
I
don't
know
if
you
have
someone
new
or
if
you
don't
want
to
talk
to
me
และฉันก็รู้ตัวดีว่าฉันนั้นมาทีหลัง
And
I
know
very
well
that
I
came
later
รับดอกไม้ฉันทีอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
Take
my
flowers,
don't
disappoint
me
โทรไปเธอไม่รับใช่เปล่า
You're
not
answering
my
calls,
are
you
วาเลนไทน์ปีนี้ขออยู่กับเธอได้เปล่า
Can
I
be
with
you
this
Valentine's
Day
ผ่านปีใหม่มาแล้วตอนนี้ก็วาเลนไทน์
A
new
year
has
passed,
now
it's
Valentine's
Day
วาเลนไทน์ปีนี้ขอแค่มีเธออยู่ข้างกาย
This
Valentine's
Day,
all
I
want
is
to
have
you
by
my
side
ขอแค่มีเธออยู่ข้างกาย
All
I
want
is
to
have
you
by
my
side
Oh
กุหลาบของฉัน
Oh
my
roses
รับมันหน่อยได้ไหม
Will
you
take
them?
รับมันหน่อยได้ไหม
Will
you
take
them?
เอาอะไรไปสู้กับคนในใจของเธอ
How
can
I
compete
with
the
one
in
your
heart
เขาคงดีกว่าฉัน
ฉันเองก็ต้องร้อง
He
must
be
better
than
me,
I
have
to
cry
ทำเพื่อเธอได้ทุกอย่างฉันเองไม่เคยท้อ
I
can
do
anything
for
you,
I
never
give
up
ดอกกุหลาบช่อนี้มันก็คงต้องเฉา
This
bouquet
of
roses,
it
must
be
wilting
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
รับมันหน่อยได้ไหมฉันจะไม่ขออะไร
Will
you
take
it?
I
won't
ask
for
anything
ฉันพร้อมเป็นคู่รักถ้าหากว่าเธอให้ใจ
I'm
ready
to
be
your
lover
if
you
give
me
your
heart
และฉันคนนี้จะไม่เอาแต่ใจ
And
I
won't
be
selfish
แต่หากว่าเธอหายไปตอนนี้
ฉันก็ทนไม่ไหว
But
if
you
disappear
now,
I
can't
stand
it
และอย่าไปเชื่อใครที่ว่าฉันเจ้าชู้
And
don't
believe
anyone
who
says
I'm
a
flirt
จะเอาเวลา
ไหนไปนอกใจเธอไม่รู้
When
would
I
have
time
to
cheat
on
you,
I
don't
know
เธอน่าจะเชื่อใจ
เธอเองก็น่าจะรู้
You
should
trust
me,
you
should
know
เพราะไม่ใช่นิสัยฉัน
นั่นใครก็ไม่รู้
Because
it's
not
my
nature,
that's
nobody
knows
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
วาเลนไทน์ส่งความหวานด้วยช็อกโกแลต
Valentine's
Day
sending
sweetness
with
chocolate
แค่เธอส่งยิ้มมามันดีต่อใจไปแล้ว
Just
you
smile
at
me,
it's
good
for
my
heart
แค่รอยยิ้มเธอมันก็คงไม่แคล้ว
Just
your
smile,
it's
probably
inevitable
เขินจะเป็นจะตาย
ดีใจละลายไปแล้ว
I'm
so
shy
I'm
going
to
die,
I'm
so
happy
I'm
melting
แอบชอบเธอได้แต่ส่องหน้าเฟซ
I
have
a
crush
on
you,
I
can
only
look
at
your
Facebook
page
แต่
14
กุมภานี้ต้องเข้าไปจีบ
But
this
February
14th,
I
have
to
go
and
flirt
with
you
เอากุหลาบไปให้หรือว่าช็อกโกแลตดี
Should
I
give
you
roses
or
is
chocolate
better
เพื่อเธอทำได้ทุกอย่างแค่เธอบอกว่า
Love
me
I
can
do
anything
for
you,
just
tell
me
you
love
me
ขอแค่เธอมาเคียงคู่
รักแค่นี้ที่อยากพูด
I
just
want
you
to
be
by
my
side,
this
is
the
only
love
I
want
to
talk
about
ถ้าวันไหนไม่เห็นหน้า
ฉันคงต้องเศร้า
If
I
don't
see
your
face
one
day,
I'll
be
sad
ถามว่ารักเธอ
มากแค่ไหน
How
much
do
I
love
you
มากกว่าคนอื่น
เป็นพันเท่า
More
than
anyone
else,
a
thousand
times
more
14
กุมภาพันธ์นี้วันวาเลนไทน์
This
February
14th
is
Valentine's
Day
ดอกกุหลาบช่อนี้ไม่รู้จะเอาให้ใคร
I
don't
know
who
to
give
this
bouquet
of
roses
to
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ฉันนั้นอยากให้ไป
You're
the
only
one
I
want
to
give
it
to
แต่ว่าเธอนั้นดันไม่เอาโอ๊ยโอยจะบ้าตาย
But
you
don't
want
it,
oh
my
god,
I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artsevenmusic Sevenmusic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.