Paroles et traduction Spike - Clar
Asta-i
doar
o
piesa
de
album,
Это
всего
лишь
песня
с
альбома,
Nu
e'
sa
dai
de
veste,
Не
для
того,
чтобы
разболтать,
Da'
ma
astept
sa
ridice
cateva
controverse.
Но
я
ожидаю,
что
она
вызовет
несколько
споров.
Aici
pentru
bani
gen
p***e
- nu
vrei
sa
treci
peste?
Здесь
ради
денег,
как
шл*хи
- не
хочешь
пропустить?
Nu
e
ca
si
cum
fac
casa
- sa
ti-o
las
tie
zestre!
Не
то
чтобы
я
строил
дом
- чтобы
оставить
тебе
в
приданое!
Si
mai
du-te-n
mortii
tai,
cu
pretentii
de
nemultumit,
И
иди
ты
к
чёрту,
со
своими
претензиями
недовольного,
De
cand
vorbesti
cu
mine,
ba,
de
parca
m-ai
citit?
С
каких
пор
ты
разговариваешь
со
мной,
будто
прочитал
меня?
Printre
hituri
de
c***t
si
balade
de
vomit,
Среди
дерьмовых
хитов
и
баллад,
от
которых
тошнит,
O
dau
pe
beat
cand
si
cum
vrea
p***a
mea
ca
imi
permit
- clar?
(clar!)
Я
читаю
под
бит,
когда
и
как
моя
п*зда
захочет
- ясно?
(ясно!)
Nu
ma
ascund
dupa
vorbe,
Я
не
прячусь
за
словами,
Asta
e
proba
cu
cantec
- pai
sa
bagam
niste
tobe!
Это
тест
с
песней
- ну,
давай
добавим
немного
ударных!
Versuri
cu
substrat-
nu
e
ca
sa
las'
impresii,
Тексты
с
подтекстом
- не
для
того,
чтобы
произвести
впечатление,
Vreau
prostii
sa
gandeasca
daca-mi
reproseaza
chestii
Хочу,
чтобы
дураки
подумали,
если
упрекают
меня
в
чем-то.
Sigur
apreciez
critica,
Конечно,
я
ценю
критику,
Si
multumesc
pentru
like,
И
спасибо
за
лайк,
Astept
sa-mi
dea
si
gagica-ta!
Жду,
когда
и
твоя
тёлка
мне
его
поставит!
Apropo
de
fani,
socializare
si
de
look,
Кстати
о
фанатах,
соцсетях
и
внешнем
виде,
Nu-ti
place
cat
de
prost
o
ard,
Тебе
не
нравится,
как
по-идиотски
я
себя
веду,
Daca
nu
te
mai
excit
am
niste
soft
porn
pe
hard.
Если
я
тебя
больше
не
возбуждаю,
у
меня
есть
немного
софт-порно
на
харде.
Dus
cu
pluta,
inca
n-am
barca
si
vasle,
Плыву
на
плоту,
пока
нет
лодки
и
весел,
Da'
te
fac
bucati
si
te
pun
la
loc
ca
pe
puzzle
Но
я
разделаю
тебя
на
части
и
соберу
обратно,
как
пазл.
Da,
ai
dreptate,
meseria
e'
mortala,
Да,
ты
права,
профессия
смертельная,
Daca
stiam
unde
ajung
mai
bine
ma
tineam
de
scoala!
Если
бы
я
знал,
к
чему
это
приведет,
лучше
бы
учился
в
школе!
Si
daca
trec
pe
la
televizor
sunt
in
excursie,
И
если
я
мелькаю
по
телевизору,
то
я
на
экскурсии,
Wow,
vai
ce
misto
e'
in
industrie!
Вау,
как
же
круто
в
индустрии!
Vezi
ca
eu
tratez
vrajeala
ca
pe
vremea
inchizitiei,
Я
отношусь
к
трепу,
как
во
времена
инквизиции,
M-am
prins
ca
tu
te-ai
prins,
Я
понял,
что
ты
поняла,
Si
e
sfarsitul
propozitiei.
И
это
конец
предложения.
Cu
asta
am
incheiat,
На
этом
я
закончил,
Ma
las
pe
mana
intuitiei...
aaa...
nu!
Полагаюсь
на
свою
интуицию...
а...
нет!
Mai
stau
de
dragul
investitiei!
Еще
побуду
ради
инвестиций!
Ba,
asta
nu-i
muzica
de
dat
din
buca,
Эй,
это
не
музыка,
чтобы
качать
головой,
Aia-i
peste
tot,
asta-i
muzica
de
dupa!
Такой
полно
везде,
это
музыка
"после"!
Prima
oara
cand
ma
auzi,
vezi
sa
nu
te
seduca,
Когда
услышишь
меня
впервые,
смотри,
не
соблазнись,
Daca
nu-ntelegi
nimic
suna
un
prieten
sa-ti
traduca!
Если
ничего
не
понимаешь,
позвони
другу,
пусть
переведет!
Zii
ca-l
ai
pe
unu'
Spike
aici
cu
nu
stiu
ce
album,
Скажи,
что
у
тебя
тут
какой-то
Spike
с
непонятным
альбомом,
Care
canta
ca
la
noua
ca
de
zece
nu
e
bun,
Который
поет,
как
в
новинку,
будто
на
десятку
не
тянет,
Si
daca
tie
acum
nu-ti
mai
place
ca
ai
crescut,
И
если
тебе
теперь
не
нравится,
потому
что
ты
выросла,
Vreau
sa
fie
clar
ca
eu
eram
fumat
de
la
inceput
- clar?
(clar!)
Хочу,
чтобы
было
ясно,
что
я
был
обкурен
с
самого
начала
- ясно?
(ясно!)
Acuma
du-te-n
mortii
tai
la
gara
- a
doua
oara
cand
zic
mortii
tai,
- a
treia
oara.
А
теперь
иди
ты
к
черту
на
вокзал
- второй
раз
говорю
"к
черту",
- третий
раз.
Asta
nu-i
tupeu
de
capitala,
Это
не
столичная
наглость,
E'
tupeu
inregistrat,
restu'
crede-ma
se
insala!
Это
записанная
наглость,
остальное,
поверь,
обман!
Si
nu
vorbesc
frumos
doar
asa
sa-mi
creasca
cota,
И
я
не
говорю
красиво,
чтобы
поднять
свой
рейтинг,
Sa
ma
placa
p***ele,
sa
poze
cu
marmota,
Чтобы
мне
нравились
шл*хи,
чтобы
фоткаться
с
сурком,
Sa
ma
halesti
pe
gratis,
dar
nu-ti
trimit
nota.
Чтобы
ты
хавала
меня
на
халяву,
но
я
не
пришлю
счет.
Ai
dat
albumul
jos
de
pe
net
si
se
urca
pe
ma-ta?!
Ты
скачала
альбом
из
сети,
и
он
лезет
на
твою
мать?!
Duma-i
catastrofala,
Шутка
катастрофическая,
Sa
vezi
ce
le-a
zis
Paul,
cum
au
dat
toti
in
boala,
Посмотри,
что
сказал
Paul,
как
все
заболели,
Stiu
foarte
bine
ce
fac,
si
ca
treaba-i
nasoala,
Я
очень
хорошо
знаю,
что
делаю,
и
что
дело
дрянное,
Asa
ca
lasa-ma
si
du-te-n
mortii
tai!
- A
patra
oara!
Так
что
оставь
меня
и
иди
ты
к
черту!
- Четвертый
раз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitza, Spike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.