Spike - Realitate - traduction des paroles en allemand

Realitate - Spiketraduction en allemand




Realitate
Realität
De obicei nu crezi pana nu vezi cu ochii tai daca se poate...
Normalerweise glaubst du es nicht, bis du es mit eigenen Augen siehst, ob es möglich ist...
Ca visele devin realitate
Dass Träume Wirklichkeit werden
Cand visele devin realitate
Wenn Träume Wirklichkeit werden
O sa vezi cu ochii tai daca se poate...
Wirst du mit eigenen Augen sehen, ob es möglich ist...
Eu cred in stele, nu chestii de'astea mondene
Ich glaube an Sterne, nicht an dieses weltliche Zeug
Cand tu vrei de'aia si de'aia
Während du dies und das willst
Eu zic "Lasa ca vin ele, bre"
Sage ich: "Lass gut sein, das kommt schon, Mann"
Tre sa te duca mintea la treburi demente
Dein Verstand muss dich zu verrückten Dingen treiben
Pana s'ajungi sa ti se rupa pula intr'un BMW pe DN
Bis es dir scheißegal ist in einem BMW auf der Bundesstraße
Stii ce'i grav nene? Nu asta'ti darama visele
Weißt du, was schlimm ist, Alter? Nicht das zerstört deine Träume
Doar lenea care fute planuri mult mai rau ca pizdele
Nur die Faulheit, die Pläne viel schlimmer fickt als Schlampen
Plus ca ea s'a dus departe, toate mergeau ca pe roade
Außerdem ist sie weit weg gegangen, alles lief wie geschmiert
Da' s'a saturat de role, acu vrea d'alea cromate
Aber sie hatte die Rollen satt, jetzt will sie die verchromten Dinger
Si strigi ca nu se mai poate, ca le'ai vazut pe toate
Und du schreist, dass es nicht mehr geht, dass du alles gesehen hast
Poate ar trebui sa cauti fericirea'n alta parte.
Vielleicht solltest du das Glück woanders suchen.
Nu esti ultimu', nici primu' care sa si'o ia pe spate
Du bist nicht der Letzte, noch der Erste, der auf die Fresse fliegt
De la bani, de la tovarasi sau printese bosunflate
Wegen Geld, wegen Kumpels oder aufgeblasenen Prinzessinnen
Multi o'ncearca si cu mine, las'o moarta, zau
Viele versuchen es auch bei mir, lass es sein, echt jetzt
Eu nu tin cont de ce crezi tu sau ce'i in capul tau.
Ich kümmere mich nicht darum, was du denkst oder was in deinem Kopf vorgeht.
Si cand apar cu ceva nou, toti sunt la modu' "WOW"
Und wenn ich mit etwas Neuem auftauche, sind alle so "WOW"
Astia's ai dracu' frate... da suna marfa rau...
Die sind verdammt krass, Bruder... aber es klingt verdammt geil...
De obicei nu crezi pana nu vezi cu ochii tai daca se poate...
Normalerweise glaubst du es nicht, bis du es mit eigenen Augen siehst, ob es möglich ist...
Ca visele devin realitate
Dass Träume Wirklichkeit werden
Cand visele devin realitate
Wenn Träume Wirklichkeit werden
O sa vezi cu ochii tai daca se poate...
Wirst du mit eigenen Augen sehen, ob es möglich ist...
Si'ti vezi de treburi, ca oricum viata merge'n suturi
Und du kümmerst dich um deinen Kram, denn das Leben läuft sowieso ruckartig
Ai cazut te'ai ridicat inveti noi moduri sa te scuturi.
Du bist gefallen du bist aufgestanden du lernst neue Wege, dich abzuschütteln.
Inveti sa te bucuri mai des si fara ajutor,
Du lernst, dich öfter und ohne Hilfe zu freuen,
Ca ai probleme mai ales ia zi "Mai da'le'n mortii lor".
Besonders wenn du Probleme hast sag einfach: "Scheiß drauf".
Nu tre sa fii clarvazator sa vezi ca esti clar vanzator
Du musst kein Hellseher sein, um zu sehen, dass du ganz klar ein Verlierer bist
Intr'o bodega fara bani sau viitor.
In einer Kneipe ohne Geld oder Zukunft.
Ia un borcan scrie pe el SPERANTE da'i si umple
Nimm ein Einmachglas, schreib HOFFNUNGEN drauf und dann füll es
Si frate... grija ce'ti doresti ca s'ar putea sa se intample.
Und Bruder... pass auf, was du dir wünschst, denn es könnte wahr werden.
De obicei nu crezi pana nu vezi cu ochii tai daca se poate...
Normalerweise glaubst du es nicht, bis du es mit eigenen Augen siehst, ob es möglich ist...
Ca visele devin realitate
Dass Träume Wirklichkeit werden
Cand visele devin realitate
Wenn Träume Wirklichkeit werden
O sa vezi cu ochii tai daca se poate...
Wirst du mit eigenen Augen sehen, ob es möglich ist...





Writer(s): Agresiv, Guess Who, Spike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.