Paroles et traduction Spiller - Cry Baby (radio edit)
There's
no
need
to
hold
back
anymore
Больше
нет
необходимости
сдерживаться
My
heart
is
here
for
you
to
take
Мое
сердце
здесь
для
того,
чтобы
ты
забрал
его
As
the
moonlight
shines
across
the
seashore,
it's
hard
to
ignore;
it
keeps
me
awake
Когда
лунный
свет
заливает
морской
берег,
его
трудно
игнорировать;
он
не
дает
мне
уснуть.
I
keep
thinking
of
what
we
could
have
been,
if
we
were
just
different
people,
where
we'd
begin.
Я
продолжаю
думать
о
том,
кем
мы
могли
бы
стать,
если
бы
были
просто
разными
людьми,
с
чего
бы
мы
начали.
Our
love
cannot
go
on,
but
I'm
willing
to
fight
until
I'm
gone
Наша
любовь
не
может
продолжаться,
но
я
готов
бороться,
пока
не
уйду.
Baby,
don't
cry
tonight
Детка,
не
плачь
сегодня
вечером
After
the
darkness
passes
by
После
того,
как
тьма
пройдет,
Baby,
don't
cry
tonight
Детка,
не
плачь
сегодня
ночью.
You
won't
even
remember
why
Ты
даже
не
вспомнишь,
почему
I
will
never
let
you
disappear
into
the
sea
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
в
море
Won't
you
please
listen
to
me?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
выслушать
меня?
So
baby,
don't
cry,
cry
Так
что,
детка,
не
плачь,
плачь
I
promise
my
love
will
protect
you
Я
обещаю,
что
моя
любовь
защитит
тебя
Just
erase
all
the
doubt
in
your
heart,
and
accept
what
fate
has
said
Просто
сотри
все
сомнения
в
своем
сердце
и
прими
то,
что
сказала
судьба.
It
seems
like
we'd
never
even
meet
from
the
start,
but
it's
clear
now
we
can't
be
apart
Кажется,
что
мы
даже
никогда
не
встретимся
с
самого
начала,
но
теперь
ясно,
что
мы
не
можем
быть
порознь.
When
you
smile,
the
sun
shines
Когда
ты
улыбаешься,
светит
солнце
You're
so
brilliant
that
there
aren't
words
I
can
say
Ты
настолько
великолепен,
что
у
меня
нет
слов,
которые
я
могу
сказать
Waves
crash
into
my
heart;
its
pieces
now
washed
away
Волны
разбиваются
о
мое
сердце;
его
осколки
теперь
смыты
Baby,
don't
cry
tonight
(whoo)
Детка,
не
плачь
сегодня
вечером
(ууу)
Now
darkness
plagues
the
once
clear
sky
(ooh
it's
as
if
the
sky
will
fall)
Теперь
тьма
омрачает
некогда
ясное
небо
(о,
это
как
если
бы
небо
упало)
Baby,
don't
cry
tonight
Детка,
не
плачь
сегодня
вечером
It
seems
to
fit
well
with
this
night
Кажется,
это
хорошо
подходит
к
этой
ночи
There
was
once
a
fleeting
moment
with
just
you
and
I
(you
and
I-I)
Однажды
был
мимолетный
момент,
когда
были
только
ты
и
я
(ты
и
я-я).
Now
we
have
to
say
goodbye
(yeah)
Теперь
мы
должны
попрощаться
(да)
So
baby,
don't
cry
(don't
cry),
cry
(cry)
Так
что,
детка,
не
плачь
(не
плачь),
плачь
(плачь)
My
love
will
just
become
a
memory
Моя
любовь
просто
станет
воспоминанием
Yo,
the
cold
air
around
me
is
suffocating,
but
I'm
all
caught
up
in
the
pain
of
parting
Йоу,
холодный
воздух
вокруг
меня
удушает,
но
я
весь
поглощен
болью
расставания.
I'm
not
breathing
(I
am
hurting)
Я
не
дышу
(мне
больно)
Only
your
smile
can
help
stop
the
bleeding,
uh
Только
твоя
улыбка
может
помочь
остановить
кровотечение,
э-э
I
can't
do
anything
but
hope
our
story
has
an
ending
Я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
надеяться,
что
у
нашей
истории
есть
конец
Don't
cry;
I
don't
wanna'
see
tears
falling
down
your
face
as
I
am
leaving
you,
baby
Не
плачь;
я
не
хочу
видеть,
как
слезы
текут
по
твоему
лицу,
когда
я
покидаю
тебя,
детка
Say
no
more
(baby),
no
more
(don't
cry)
Не
говори
больше
(детка),
не
говори
больше
(не
плачь)
Please
don't
hesitate
or
it'll
all
fall
apart;
our
love's
already
been
collapsing
Пожалуйста,
не
колеблясь,
или
все
это
развалится
на
части;
наша
любовь
уже
рушится
Say
no
more
(baby),
no
more
(don't
cry)
Не
говори
больше
(детка),
не
говори
больше
(не
плачь)
I
want
you
to
live
without
me
by
your
side
Я
хочу,
чтобы
ты
поскорее
жила
без
меня
рядом
Quickly,
just
end
this
pain
that's
in
my
heart
с
тобой,
просто
прекрати
эту
боль
в
моем
сердце.
I
see
the
reflection
of
the
moon
in
your
eyes,
ooh
ooh
whoa
Я
вижу
отражение
луны
в
твоих
глазах,
о-о-о,
вау
Without
a
sound,
I
turn
to
the
light
that
now
sweeps
through
the
sky
Беззвучно
я
поворачиваюсь
к
свету,
который
сейчас
проносится
по
небу.
Baby,
don't
cry
tonight
(cry)
Детка,
не
плачь
сегодня
вечером
(плачь)
After
the
darkness
passes
by
(I
can
hold
you
in
my
arms)
После
того,
как
тьма
пройдет
мимо
(я
могу
держать
тебя
в
своих
объятиях)
Baby,
don't
cry
tonight
(ooh
yeah)
Детка,
не
плачь
сегодня
вечером
(о,
да)
You
won't
even
remember
why
(oh!)
Ты
даже
не
вспомнишь,
почему
(о!)
I
will
never
let
you
disappear
into
the
sea
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
в
море
Won't
you
please
listen
to
me?
(whoa
whoa
whoa
oh
oh)
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
выслушать
меня?
(эй,
эй,
эй,
о-о-о)
So
baby,
don't
cry
(don't
cry),
cry
(cry)
Так
что,
детка,
не
плачь
(не
плачь),
плачь
(плачь)
I
promise
my
love
will
protect
you
(cry)
Я
обещаю,
что
моя
любовь
защитит
тебя
(плачь)
As
early
sunlight
pierces
the
night
sky
(night
sky),
it
reminds
me
of
you
before
our
goodbye
(falling
down)
Когда
ранний
солнечный
свет
пронизывает
ночное
небо
(ночное
небо),
это
напоминает
мне
о
тебе
перед
нашим
прощанием
(падением
вниз).
My
eyes
that
have
lost
their
way
(oh
oh)
can
only
cry,
cry,
cry
Мои
глаза,
которые
заблудились
(о-о-о),
могут
только
плакать,
плакать,
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Troutman, Larry Troutman, Cristiano Spiller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.