Spiller - Groovejet (If This Ain't Love) - traduction des paroles en allemand

Groovejet (If This Ain't Love) - Spillertraduction en allemand




Groovejet (If This Ain't Love)
Groovejet (Wenn das keine Liebe ist)
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Holding you closer, it's time that I told you
Ich halte dich fester, es ist Zeit, dass ich dir sage
Everything's going to be fine
Alles wird gut werden
Know that you need it and try to believe it
Wisse, dass du es brauchst, und versuche, es zu glauben
Take me one step at a time
Nimm mich Schritt für Schritt
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Think of tomorrow, we beg, steal or borrow
Denk an morgen, wir betteln, stehlen oder leihen
To make all we can in the sun
Um alles zu tun, was wir im Sonnenschein können
While we are moving, the music is soothing
Während wir uns bewegen, ist die Musik beruhigend
Troubles we thought had begun
Sorgen, von denen wir dachten, sie hätten begonnen
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Will you remember me, boy?
Wirst du dich an mich erinnern, Mädchen?
Remember me loving you
Erinnere dich, wie ich dich liebte
Just for this lifetime, you can be my pastime
Nur für diese Zeit kannst du mein Zeitvertreib sein
Here are the rules of our play
Hier sind die Regeln unseres Spiels
In it together 'til I know you better, darling
Zusammen dabei, bis ich dich besser kenne, Liebling
Darling, now what do you say
Liebling, was sagst du nun dazu
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel
Warum fühlt es sich an
(Why?)
(Warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If this ain't love
Wenn das keine Liebe ist
(Why, why, why?)
(Warum, warum, warum?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?





Writer(s): Sophie Ellis-bextor, Robert Berkeley Davis, Cristiano Spiller, Ron Walker, Vincent Jr Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.