Paroles et traduction Spin - Life Bundle
Locked
up
in
my
own
life
Заперт
в
своей
собственной
жизни.
Still
waiting
for
nothing
Все
еще
ничего
не
жду.
Did
I
ever
have
a
chance?
Был
ли
у
меня
хоть
один
шанс?
Not
able
to
think
Не
в
состоянии
думать.
My
future
is
running
out
of
time
Мое
будущее
на
исходе
времени.
All
the
doors
closed
to
me
now
Все
двери
теперь
закрыты
для
меня.
False
ambition
masking
smile
Фальшивое
честолюбие,
скрывающее
улыбку.
There's
no
way
to
run
away
Нет
никакой
возможности
убежать.
I
had
a
choice
but
I
got
lazy
У
меня
был
выбор,
но
я
стал
ленивым.
I've
burned
my
own
light
Я
сжег
свой
собственный
свет.
Did
I
ever
have
a
way
out?
Был
ли
у
меня
когда-нибудь
выход?
Still
searching
for
it
Все
еще
в
поисках.
Wasted
years
are
on
my
back
Потраченные
впустую
годы
лежат
на
моей
спине
I
can't
continue
on
that
path
Я
не
могу
продолжать
этот
путь.
Oh,
but
the
last
door
open
О,
но
последняя
дверь
открыта.
I'm
afraid
but
I
can't
refuse
Я
боюсь,
но
не
могу
отказаться.
It's
too
late
Слишком
поздно.
No
sun,
no
sleep
Ни
солнца,
ни
сна.
And
in
the
end
nothing
changes
И
в
конце
концов
ничего
не
меняется.
No
sun,
no
sleep
Ни
солнца,
ни
сна.
And
in
the
end
nothing
changes
И
в
конце
концов
ничего
не
меняется.
No
sun,
no
sleep
Ни
солнца,
ни
сна.
And
in
the
end
nothing
will
ever
change
И
в
конце
концов
ничего
не
изменится.
There
is
a
job
to
die
Есть
работа,
чтобы
умереть.
Produce
will
crook
my
mind
Плод
будет
искажать
мой
разум.
I
work
and
I
will
sleep
Я
работаю
и
буду
спать.
Fucking
ring
for
the
job
Чертово
кольцо
для
работы
Welcome
to
modern
times
Добро
пожаловать
в
Новое
время
Will
I
do
that
'til
the
end
of
time?
Буду
ли
я
делать
это
до
скончания
времен?
Not
a
single
more
day
of
this
shit
Больше
ни
дня
такого
дерьма.
It's
a
nightmare
I
must
lock
Это
кошмар,
который
я
должен
запереть.
Out
of
patience
Кончилось
терпение
Where's
the
exit?
Где
выход?
It
was
the
last
choice
Это
был
последний
выбор.
I
am
a
lost
cause
Я
безнадежен.
I
am
a
lost
cause
Я
безнадежен.
I
am
a
lost
cause
Я
безнадежен.
I
am
glad
to
be
so
sad
Я
рад,
что
мне
так
грустно.
Close
the
curtains,
I
won't
cut
my
veins
Закрой
шторы,
я
не
буду
резать
себе
вены.
To
be
honest,
this
is
the
end
Честно
говоря,
это
конец.
And
I'll
stay
apart
from
your
naked
lands
И
я
буду
держаться
подальше
от
твоих
голых
земель.
I
will
find
another
country,
another
dream
Я
найду
другую
страну,
другую
мечту.
Without
their
vision
of
society
Без
их
видения
общества.
So
far
from
Heaven
Так
далеко
от
рая
So
far
from
Heaven
Так
далеко
от
рая
All
the
fucking
rules
Все
эти
чертовы
правила
That
they
want
me
to
follow
Они
хотят,
чтобы
я
последовал
за
ними.
That
they
wanted
to
be
mine
Что
они
хотят
быть
моими.
So
far
from
Heaven
Так
далеко
от
рая
No,
so
far
from
their
Heaven
Нет,
так
далеко
от
их
Рая.
I'm
not
a
player
Я
не
игрок.
I'm
running
away
from
this
wicked
game
Я
убегаю
от
этой
злой
игры.
I'll
live
in
peace
Я
буду
жить
в
мире.
Well,
I'll
live
in
peace
Что
ж,
я
буду
жить
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.