Spin - Malam Semakin Dingin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spin - Malam Semakin Dingin




Malam Semakin Dingin
Cold Night
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah)
(Ha-ah-ah)
Aku cuba untuk mendekati
I tried to approach you
Tapi engkau tiada peduli
But you didn't care
Tulusnya niat di hati
My heart's intentions were true
Mungkin kau tersalah erti
Maybe you misunderstood
Bukannya ingin merantai dirimu
I didn't want to chain you down
Ataupun mengikat janji
Or make you promise anything
Masih ada banyak lagi
There's still much more
Harus kau pelajari
That you have to learn
Aku ingin kemesraan
I want intimacy
Serta senyum keramahan
And a smile of warmth
Biar kekal berterusan
Let it last forever
Tak hilang di tengah jalan
Don't let it fade away
Kau rahsiakan kedinginan menyelimuti hati
You hide the coldness that's enveloping your heart
Aku juga kedinginan kerana sikapmu itu
I'm also cold because of your attitude
Walaupun setebal mana selimut membaluti
No matter how thick the blanket that wraps me
Aku masih kedinginan, sepi tanpa berteman
I'm still cold, lonely, and without a friend
Kedinginanmu kerana malam
You're cold because of the night
Yang masih lagi panjang
Which is still so long
Kedinginanku jauh bandingan
My coldness is far more severe
Dengan dirimu
Than yours
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Aku ingin kemesraan
I want intimacy
Serta senyum keramahan
And a smile of warmth
Biar kekal berterusan
Let it last forever
Tak hilang di tengah jalan
Don't let it fade away
Kau rahsiakan kedinginan menyelimuti hati
You hide the coldness that's enveloping your heart
Aku juga kedinginan kerana sikapmu itu
I'm also cold because of your attitude
Walaupun setebal mana selimut membaluti
No matter how thick the blanket that wraps me
Aku masih kedinginan, sepi tanpa berteman
I'm still cold, lonely, and without a friend
Kedinginanmu kerana malam
You're cold because of the night
Yang masih lagi panjang
Which is still so long
Kedinginanku jauh bandingan
My coldness is far more severe
Dengan dirimu
Than yours
Usah biar malam tak berteman
Don't let the night be without a friend
Usah biar siang kekosongan
Don't let the day be empty
Sudilah kau memahami
Please try to understand
Ketulusan hati ini
The sincerity of my heart
Andai aku merajuk bawa hati
If I were to sulk and take offense
Dan kau pun membawa diri
And you were to leave
Siapa harus disalahkan?
Who would be to blame?
Pasti kita berdua
Surely both of us
Kita berdua
Both of us
Kita berdua, oh-oh
Both of us, oh-oh





Writer(s): Lukhman S, Aiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.