Spin - Mengusang Rindu - traduction des paroles en allemand

Mengusang Rindu - Spintraduction en allemand




Mengusang Rindu
Verwelkende Sehnsucht
Dalam hati ini ada namamu
In diesem Herzen ist dein Name
Nama seorang insan yang aku rindu
Der Name eines Menschen, nach dem ich mich sehne
Dalam diri ini ada sayangmu
In mir ist deine Liebe
Sayangnya dirimu tidak mengerti
Leider verstehst du es nicht
Dalam senyum ini ada tangisan
In diesem Lächeln sind Tränen
Tangisan seorang insan terluka
Die Tränen eines verletzten Menschen
Dalam jiwa ini ada pilunya (ada pilunya)
In dieser Seele ist Kummer (ist Kummer darin)
Pilu yang membuat aku menangis
Kummer, der mich weinen lässt
Oh hibanya (oh hibanya)
Oh, wie erbärmlich (oh, wie erbärmlich)
Sayu hati, sayu sekali
Trauriges Herz, so traurig
Melihat engkau berpimpin tangan
Dich Hand in Hand gehen zu sehen
Dengan si dia
Mit ihm
Sakit hati, sakit sekali
Herzschmerz, so schmerzhaft
Pabila cinta yang aku beri tak dihargai
Wenn die Liebe, die ich gab, nicht wertgeschätzt wird
Sungguh terhina letih tidak bermaya
Wirklich gedemütigt, müde und kraftlos
Rasa terkilan bunga yang kupuja
Fühle mich enttäuscht, die Blume, die ich verehrte
Kini mekar harum di jambangan orang
Blüht nun duftend im Strauß eines anderen
Kau yang kusayang
Du, die ich liebe
Aku yang gundah
Ich, der bekümmert ist
Kalau tahu sakit begini
Wenn ich gewusst hätte, dass es so weh tut
Tidak aku bermain cinta
Hätte ich nicht mit der Liebe gespielt
Kalau tahu siksa begini
Wenn ich gewusst hätte, dass es solche Qual ist
Tidak aku menyanyangimu
Hätte ich dich nicht geliebt
Pilu resah di hati ini
Kummer und Unruhe in diesem Herzen
Mengusung rindu
Tragen die Sehnsucht
Kutak berdaya
Ich bin machtlos
Oh-oh-hooo
Oh-oh-hooo
Sayu hati, sayu sekali
Trauriges Herz, so traurig
Melihat engkau berpimpin tangan
Dich Hand in Hand gehen zu sehen
Dengan si dia
Mit ihm
Sakit hati, sakit sekali
Herzschmerz, so schmerzhaft
Pabila cinta yang aku beri tak dihargai
Wenn die Liebe, die ich gab, nicht wertgeschätzt wird
Sungguh terhina, letih tidak bermaya
Wirklich gedemütigt, müde und kraftlos
Rasa terkilan, bunga yang kupuja
Fühle mich enttäuscht, die Blume, die ich verehrte
Kini mekar harum di jambangan orang
Blüht nun duftend im Strauß eines anderen
Kau yang kusayang
Du, die ich liebe
Aku yang gundah
Ich, der bekümmert ist
Kalau tahu sakit begini
Wenn ich gewusst hätte, dass es so weh tut
Tidak aku bermain cinta
Hätte ich nicht mit der Liebe gespielt
Kalau tahu siksa begini
Wenn ich gewusst hätte, dass es solche Qual ist
Tidak aku menyanyangimu
Hätte ich dich nicht geliebt
Pilu resah di hati ini
Kummer und Unruhe in diesem Herzen
Mengusung rindu
Tragen die Sehnsucht
Kutak berdaya
Ich bin machtlos
Dalam senyum ini ada tangisan
In diesem Lächeln sind Tränen
Tangisan seorang insan terluka
Die Tränen eines verletzten Menschen
Dalam jiwa ini ada pilunya (ada pilunya)
In dieser Seele ist Kummer (ist Kummer darin)
Pilu yang membuat aku menangis
Kummer, der mich weinen lässt
Oh hibanya
Oh, wie erbärmlich
Oh-ho-oh-hooo (oh-ho-oh-hooo)
Oh-ho-oh-hooo (oh-ho-oh-hooo)





Writer(s): Eddie Hamid, Afiqah Ms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.