Spin  - Waterfalls - traduction des paroles en allemand

Waterfalls - Spintraduction en allemand




Waterfalls
Wasserfälle
A lonely mother gazing out of her window
Eine einsame Mutter schaut aus ihrem Fenster
Staring at a son that she just can't touch
Starrt auf einen Sohn, den sie einfach nicht erreichen kann
If at any time he's in a jam
Wenn er irgendwann in Schwierigkeiten steckt
She'll be by his side
Wird sie an seiner Seite sein
But he doesn't realize he hurts her so much
Aber er merkt nicht, wie sehr er sie verletzt
But all the praying just ain't helping at all
Doch all das Beten hilft überhaupt nicht
'Cause he can't seem to keep His self out of trouble
Denn er scheint sich einfach nicht aus Schwierigkeiten heraushalten zu können
So he goes out and makes his money
Also geht er raus und verdient sein Geld
The best way he knows how
Auf die beste Art, die er kennt
Another body laying cold in the gutter
Ein weiterer Körper liegt kalt in der Gosse
Don't go chasing waterfalls
Jage nicht Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and lakes that You're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, an die du gewöhnt bist
I know that you're gonna have it your way Or nothing at all
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt oder gar nichts
But I think you're moving too fast
Aber ich glaube, du bist zu schnell unterwegs
Little precious has a natural obsession
Der kleine Liebling hat eine natürliche Besessenheit
For temptation but he just can't see
Für Versuchung, aber er kann es einfach nicht sehen
She gives him loving that his body can't handle
Sie gibt ihm Liebe, die sein Körper nicht verkraften kann
But all he can say is baby is good to me
Aber alles, was er sagen kann, ist, Baby ist gut zu mir
One day he goes and takes a glimpse In the mirror
Eines Tages wirft er einen Blick in den Spiegel
But he doesn't recognize his own face
Aber er erkennt sein eigenes Gesicht nicht
His health is fading and he doesn't know why
Seine Gesundheit schwindet, und er weiß nicht warum
3 letters took him to his final resting place
3 Buchstaben brachten ihn zu seiner letzten Ruhestätte
Don't go chasing waterfalls
Jage nicht Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and lakes that You're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, an die du gewöhnt bist
I know that you're gonna have it your way Or nothing at all
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt oder gar nichts
But I think you're moving too fast
Aber ich glaube, du bist zu schnell unterwegs
Dreams are hopeless aspirations
Träume sind hoffnungslose Bestrebungen
In hopes of comin' true
In der Hoffnung, wahr zu werden
Believe in yourself
Glaube an dich selbst
The rest is up to me and you
Der Rest liegt an mir und dir
Don't go chasing waterfalls
Jage nicht Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and lakes that You're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, an die du gewöhnt bist
I know that you're gonna have it your way Or nothing at all
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt oder gar nichts
But I think you're moving too fast
Aber ich glaube, du bist zu schnell unterwegs
Don't go chasing waterfalls
Jage nicht Wasserfällen nach
Please stick to the rivers and lakes that You're used to
Bitte bleib bei den Flüssen und Seen, an die du gewöhnt bist
I know that you're gonna have it your way Or nothing at all
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt oder gar nichts
But I think you're moving too fast
Aber ich glaube, du bist zu schnell unterwegs





Writer(s): Rico Renard Wade, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Lisa Nicole Lopes, Marqueze M Ethridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.