Paroles et traduction Spin Doctors - About a Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
hear
that
train
a-coming
from
the
junction
Когда
я
слышу
этот
поезд,
идущий
от
перекрестка
...
Troublin′
my
mind
is
it's
favorite
function.
Беспокоить
мой
разум-это
его
любимая
функция.
It
makes
that
crying
on
that
old
air
horn
Он
издает
этот
плач
в
этот
старый
воздушный
рожок
Middle
of
the
night,
I
can
hear
it
mourn
Посреди
ночи
я
слышу,
как
он
скорбит.
The
world
is
a
stone
hanging
in
the
night
Мир-это
камень,
висящий
в
ночи.
The
train′s
a
woman
and
she
leaves
behind
a
light
Поезд-это
женщина,
и
она
оставляет
позади
свет.
Love
is
gone,
I
mean
washed
out
in
the
rain
Любовь
ушла,
я
имею
в
виду,
ее
смыло
дождем.
Leaving
town
and
mumbling
something
'bout
a
train
Уезжаю
из
города
и
бормочу
что-то
о
поезде.
Oh,
about
a
train
О,
о
поезде.
My
head
is
full
of
sky
and
my
boots
are
full
of
ocean
Моя
голова
полна
неба,
а
мои
ботинки
полны
океана.
And
stolen
designs
for
perpetual
motion
И
украденные
чертежи
вечного
двигателя.
Love
scarred,
shattered,
tattered,
and
unfolding
Любовь
покрыта
шрамами,
разбита,
изодрана
в
клочья
и
раскрывается.
Silent
man,
he
won't
tell
me
what
it
is
Молчун,
он
не
скажет
мне,
что
это.
What
it
is
he′s
holding
Что
это
у
него
в
руках
The
world
is
a
stone
hanging
in
the
night
Мир-это
камень,
висящий
в
ночи.
The
train′s
a
woman
and
she
leaves
behind
a
light
Поезд-это
женщина,
и
она
оставляет
позади
свет.
Love
is
gone,
I
mean
washed
out
by
the
rain
Любовь
ушла,
я
имею
в
виду,
ее
смыло
дождем.
Leaving
town
and
mumbling
something
'bout
a
train
Уезжаю
из
города
и
бормочу
что-то
о
поезде.
My
heart
is
a
stone,
and
my
head
is
a
canyon
Мое
сердце-камень,
а
голова-каньон.
Far
off
lonely
home
is
my
only
companion
Далекий
одинокий
дом-мой
единственный
спутник.
Love
is
gone,
I
mean
washed
out
in
the
rain
Любовь
ушла,
я
имею
в
виду,
ее
смыло
дождем.
Leaving
town,
mumbling
something
about
a
train
Уезжаю
из
города,
бормоча
что-то
о
поезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gross, Aaron Comess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.