Paroles et traduction Spin Doctors - Biscuit Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
now,
Eddie,
all
covered
in
confetti
Эй,
Эдди,
ты
весь
в
конфетти!
C′mon
over
here
and
gimme
some
of
your
spaghetti
Иди
сюда
и
дай
мне
немного
твоих
спагетти.
Hey
now,
Ed,
you
big
biscuit
head
Эй,
Эд,
ты,
большеголовый
бисквит!
Stop
cracking
your
toes
and
get
your
pig
out
my
bed
Перестань
ломать
пальцы
и
убери
свою
свинью
из
моей
постели
Hey
now,
Mack,
with
your
head
in
a
crack
Эй,
Мак,
у
тебя
голова
в
трещине.
Your
body
in
a
bag
and
your
flamingo
in
a
sack
Твое
тело
в
мешке
и
твой
фламинго
в
мешке.
Hey
now,
Chester,
you
big
baby
bester
Эй,
Честер,
ты,
большой
Бестер!
Who
cut's
your
clothes,
the
butcher
or
the
jester?
Кто
режет
твою
одежду,
мясник
или
шут?
Biscuit
Head,
why
you
have
a
biscuit
head
Бисквитная
голова,
Почему
у
тебя
бисквитная
голова
Biscuit
Head,
a
double-decker
biscuit
head
Бисквитная
головка,
двухэтажная
бисквитная
головка
Biscuit
Head,
why
you
have
a
biscuit
head
Бисквитная
голова,
Почему
у
тебя
бисквитная
голова
Biscuit
Head,
a
noteworthy
biscuit
head
Бисквитная
головка,
примечательная
бисквитная
головка
Hey
now,
Mabel,
why
you
looking
for
a
label?
Эй,
Мэйбл,
почему
ты
ищешь
лейбл?
I
hope
that
you
don′t
get
eaten
in
the
fable
Надеюсь,
тебя
не
сожрут
в
этой
сказке.
Hey
now,
Nellie,
with
an
anchor
on
your
belly
Эй,
Нелли,
с
якорем
на
животе!
Shall
I
compare
peanut
butter
to
your
jelly?
Сравнить
ли
мне
арахисовое
масло
с
твоим
желе?
Hey
now,
fellow
Rocker,
you're
such
a
good
talker
Эй,
приятель-рокер,
ты
такой
хороший
собеседник!
Can't
chew
gum
and
Rockerfeller
from
your
locker
Не
можешь
жевать
жвачку
и
Рокерфеллер
из
своего
шкафчика
Hey
now,
Bill,
did
you
get
your
fill?
Эй,
Билл,
ты
насытился?
C′mon
up
the
stairs,
come
up
and
sign
your
will
Давай
поднимемся
по
лестнице,
поднимемся
и
подпишем
завещание.
Biscuit
Head,
why
you
have
a
biscuit
head
Бисквитная
голова,
Почему
у
тебя
бисквитная
голова
Biscuit
Head,
a
double-decker
biscuit
head
Бисквитная
головка,
двухэтажная
бисквитная
головка
Biscuit
Head,
why
you
have
a
biscuit
head
Бисквитная
голова,
Почему
у
тебя
бисквитная
голова
Biscuit
Head,
a
noteworthy
biscuit
head
Бисквитная
головка,
примечательная
бисквитная
головка
It′s
got
you
all
laid
up
in
bed
Она
уложила
тебя
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gross, Eric Schenkman, Mark White, Aaron Comess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.