Paroles et traduction Spin Doctors - How Could You Want Him (When You Know You Can Have Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
quite
contented
to
take
my
chances
Я
вполне
доволен
тем,
что
могу
рискнуть.
Against
the
Guildensterns
and
Rosenkrantzes
Против
Гильденстернов
и
Розенкранцев.
It's
a
matter
of
Cain
and
Abel
Это
вопрос
Каина
и
Авеля.
And
I
can
feel
your
knee
underneath
the
table
И
я
чувствую
твое
колено
под
столом.
He
doesn't
dangle
by
the
Seraphim
Он
не
болтается
рядом
с
серафимами.
He
only
wants
a
pretty
face
by
him
Он
хочет,
чтобы
рядом
с
ним
было
только
хорошенькое
личико.
So
how
could
you
want
him
Так
как
ты
можешь
хотеть
его?
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
See
the
pigeons
peck
and
peck
to
pay
the
dues
Смотри,
как
голуби
клюют
и
клюют,
чтобы
заплатить
по
счетам.
But
they
peck
a
little
extra
to
resole
their
shoes
Но
они
клюют
немного
больше,
чтобы
перешить
свои
ботинки.
He's
with
the
pigeons,
pecking
crumbs
Он
с
голубями,
клюет
крошки.
I'm
on
my
deathbed
bleeding
with
the
Cherubims
Я
на
смертном
одре
истекаю
кровью
вместе
с
херувимами.
He
doesn't
dangle
by
the
Seraphim
Он
не
болтается
рядом
с
серафимами.
He
only
wants
a
pretty
face
by
him
Он
хочет,
чтобы
рядом
с
ним
было
только
хорошенькое
личико.
So
how
could
you
want
him
Так
как
ты
можешь
хотеть
его?
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
Ferocious
angels
send
me
falling
stars
Свирепые
ангелы
посылают
мне
падающие
звезды.
But
I
know
just
how
dangerous
wishes
are
Но
я
знаю
насколько
опасны
желания
Ferocious
angels
watch
me
come
and
go
Свирепые
Ангелы
наблюдают,
как
я
прихожу
и
ухожу.
But
I'm
not
too
smart
Но
я
не
слишком
умен.
To
go
barging
off
of
roof
tops
though,
no
Хотя
нет,
чтобы
свалиться
с
крыш.
Sit
out
September
on
a
window
sill
Пересиди
сентябрь
на
подоконнике.
'Cause
you
can't
drink
wine
from
a
two
dollar
bill
Потому
что
нельзя
пить
вино
из
двухдолларовой
купюры
.
Saint
Christopher
lives
on
the
end
of
a
quill
Святой
Христофор
живет
на
кончике
пера.
Leave
him
a
diamond
in
your
last
will
Оставь
ему
бриллиант
в
своей
последней
воле.
He
doesn't
dangle
by
the
Seraphim
Он
не
болтается
рядом
с
серафимами.
He
only
wants
a
pretty
face
by
him
Он
хочет,
чтобы
рядом
с
ним
было
только
хорошенькое
личико.
So
how
could
you
want
him
Так
как
ты
можешь
хотеть
его?
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
How
could
you
want
him
Как
ты
можешь
хотеть
его
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
How
could
you
want
him
Как
ты
можешь
хотеть
его
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
How
could
you
want
him
Как
ты
можешь
хотеть
его
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
How
could
you
want
him
Как
ты
можешь
хотеть
его
When
you
know
you
could
have
me?
Когда
ты
знаешь,
что
можешь
заполучить
меня?
You
could
have
me
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
could
have
me
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
could
have
me
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spin Doctors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.