Spin Doctors - I'd Like To Love You (But I Think You Might Be Crazy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - I'd Like To Love You (But I Think You Might Be Crazy)




Oh your drowning eyes search the swimming skies
О твои тонущие глаза ищут плывущие небеса
For a break in the rain, oh you never change
Ради перерыва под дождем, О, ты никогда не меняешься.
Slow motion breeze like a star lost in space
Медленный Бриз, как звезда, затерянная в космосе.
Your facts are clear but your point is hazy
Твои факты ясны, но твоя точка зрения туманна.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd love to like you, and I think I almost do
Мне бы очень хотелось, чтобы ты мне нравился, и, кажется, почти нравишься.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd like to love you, but you make me crazy too
Я хотел бы любить тебя, но ты тоже сводишь меня с ума.
You're a little bird whose song is overheard
Ты маленькая птичка, чью песню подслушивают.
Looking over your shoulder, do you want a lover or a soldier
Оглядываясь через плечо, Ты хочешь любовника или солдата?
Oh you're not always nice, but you're warmer than ice
О, ты не всегда хороша, но ты теплее льда.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd love to like you, and I think I almost do
Мне бы очень хотелось, чтобы ты мне нравился, и, кажется, почти нравишься.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd like to love you, but you make me crazy too
Я хотел бы любить тебя, но ты тоже сводишь меня с ума.
I don't have all the cards I'd like to deal ya
У меня нет всех карт, которые я хотел бы сдать тебе.
I'm my own best friend, you're your own Ophelia
Я сама себе лучшая подруга, а ты сама себе Офелия.
You're a symphony short one note
Ты симфония короткая на одну ноту
You're a winter short of a coat
Ты-зима без пальто.
You might be a petal short of a daisy
Ты можешь быть лепестком маргаритки.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd love to like you, and I think I almost do
Мне бы очень хотелось, чтобы ты мне нравился, и, кажется, почти нравишься.
I'd like to love you but I think you might be crazy
Я хотел бы любить тебя, но я думаю, что ты, возможно, сумасшедший.
I'd like to love you, but you make me crazy too
Я хотел бы любить тебя, но ты тоже сводишь меня с ума.
You make me crazy too
Ты тоже сводишь меня с ума.





Writer(s): Aaron Comess, Chris Barron, Eric Schenkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.